Виктор Гвор – Большая охота (страница 19)
[1] В нашей реальности, в этой провинции, что на юге острова Кюсю, родилась большая часть высшего командного состава ВМФ Японии времен Пёрл-Харбора. Нет, Ямамото не оттуда.
[2] Камуи — общее название духов природы. Иногда добрых, иногда как обычно.
[3] «Длинные копья» — в этом мире, где Т-93 не появилась, так называют все торпеды в общем.
[4] Сейчас это фирма «Никон». Та самая, что делает фотоаппараты. А была главным поставщиком оптики для Императорского флота, о чем скромно умалчивает, улыбаясь словно фарфоровая кошечка.
[5] Крокодилы в Оранжевой не водятся.
Глава 11
— Харза — мостику. На вертолёте скандинавы. Просят переговоров. Вопят, что очень важные и все такое.
— Пусть садятся. Поговорим. Но вы поняли.
— По умолчанию. Бдим.
Морские сражения — дело неспешное. От момента, когда противники заметили друг друга, до начала столкновения проходят часы. Бывают исключения, но нечасто. Туман, ночь, шхеры или россыпь тропических островов…
Магия ещё больше удлиняет паузу между обнаружением и первой кровью. Чем дальше цель, тем менее эффективен магический удар. А защита всегда в полной силе! Ведь источник, маг или артефакт, рядом. И артиллерия издалека менее эффективна — статистика против. На предельной дальности можно высадить весть боекомплект, издырявив лишь волны.
Те, кого алярм[1] застал на берегу, успели вернуться на корабли, после чего те неспешно вышли из бухты и развернулись в боевое построение, готовые в любой момент дать полный ход
А Тимофей остался на берегу. Причина — вертолёт. Маги летят. Иначе посылать одну машину бессмысленно. Или, на самом деле, переговорщики? Ох, сомнительно! Ладно, посмотрим, что к чему.
Вертолёт сел метрах в пятистах. За пределами досягаемости волшебника средней силы. Тимофею достать машину — не вопрос, но случайно не зацепишь. Собираются драться? К чему гадать, опять таки, подождем. Когда у тебя впереди все время мира, можно позволить событиям течь так, как им угодно.
Выгрузились пятеро. Все маги. Сила, как у Нади. Хотя нет, самый старый немного мощнее. Но жена ещё растёт! Кроме того, она зрячая и очень креативная на тему придумывания всяких магических гадостей. А эти?
Подошли. Встали, охватив Тимофея полудугой, не обращая на Джуппу ни малейшего внимания. Слепые, уже хорошо!
— Князь Куницын? — вопрос, конечно же, риторический. — Где мой сын?
— А здороваться с хозяевами у скандинавов не принято? — спросил Ратель.
— Заткнись, черномазая обезьяна, — отмахнулся герцог Лундберг. — Я спрашиваю, где мой сын!
— Ты зря обидел Джуппо, Георг, — улыбнулся Тимофей. — Он выгрызет тебе печень так же легко, как я заставил твоего щенка рассказать правду. Думал, придётся выковыривать тебя из Стокгольма. А ты сам пришёл!
— Я вызываю тебя на поединок! — герцог внезапно вспыхнул — не выдержал, что никто не собирается поступать по его, явно очень хитроумным расчетам.
— Поединок? — улыбнулся Харза. — Вы же всё равно кинетесь драться всей толпой. Бой без правил. Ну что, лысый барсук, надерём задницы скандинавским собакам?..
Африканский колдун не успел ответить. Лундберги ударили «мясорубками». Красиво ударили, слаженно. Мощные, заклинания, не чета жалкому конструкту младшего братца, шли стеной, не увернёшься! И вымотать их голой силой было бы непросто. Но Тимофей не потратил впустую время, проведённое в море. Маленькая, но очень мощная «мясорубка» атаковала вражеские плетения с фланга, разрывая силовые кольца. Обрывки нитей хлестнули по соседним дискам, сбивая их с направления, вызывая эффект домино. Три конструкта схлопнулись один за другим, а два оставшихся Джуппо смял с боков силовыми стенами, заставляя части заклинания резать друг друга.
В следующую секунду вся пятёрка выскочила в астрал.
Кауфмана Лундберги читали. А вот творчески переработать книгу не удосужились. Решили, что и так сойдет! Взору Тимофея предстали уже знакомые обезьяны. Пятеро накачанных гориллоидов. Чуть меньшего объема, чем приснопамятный Генрих, примерно такой же плотности, но зато не очень сильный одиночка, а пятеро сработавшихся бойцов! Формы противников на мгновение ввели их в замешательство. Никак не ожидали увидеть перед собой куницу и медоеда. Появление Старика добавило ещё мгновение ступора. Два мгновения в астрале — это много! Харзы завертели свой смертоносный хоровод, а ратель, рывком сократив расстояние, вцепился в живот Георгу.
Герцог обхватил противника руками, пытаясь порвать пополам. Ничего не вышло! Астральное тело медоеда оказалось слишком плотным для подобных воздействий. Более того, оно само понемногу впитывало хватающие его руки. Ратель просто пожирал противника живьём! Один из сыновей вырвался из круговорота куниц и бросился на помощь отцу. Бурый зверь с грязно-белой полосой по хребту исчез, погребённый под телами противников.
Тимофей и Старик продолжали пляску. Противники оказались куда слабей Кауфмана, но уворачиваться от шести рук втрое сложнее, чем от двух. Здесь шла борьба не плотностей, а скоростей. Противники ушли в глухую оборону, привыкая к тактике двух куниц и придумывая способы противодействия.
Возникший позиционный тупик Тимофею не нравился, и в какой-то момент он метнулся ко второй куче и вырвал первый попавшийся кусок. Троица вместо того, чтобы навалиться на Старика, бросилась за Тимофеем, который проскочил дальше, уходя от плотного контакта, зато воспользовавшийся моментом Старик отхватил одному из противников кусок икры. И снова потянулась позиционная борьба. Только братья всё чаще пытались контратаковать.
Давным-давно, когда люди ещё только проиграли войну обезьянам и были изгнаны с безопасных деревьев в полную хищников и напастей саванну, жил старик со своею старухой у самого синего моря. Старик ловил сетями рыбу, а старуха шуршала по хозяйству.
И было у них три сына.
Старший умный был детина, великий колдун, способный напустить бурю на врагов, подогнать антилоп к хижине или рыбу к самому берегу.
Средний был и так, и сяк, неплохой охотник, способный три дня гнать антилопу, чтобы пригнать её к отцовской хижине. Или к прайду львов, как повезёт.
Младший вовсе был дурак. Мастерил из камня ерунду всякую. Свистульки, фигурки зверей и птиц. Мастерил и раздавал соседским детишкам.
Подросли дети, и отправил их старик жен себе искать. А старуха завещала раздобыть всякой посуды, чтобы готовить и есть удобно было.
Старший ушёл далеко-далеко, победил живущих там людей и забрал у них всех незамужних девушек. А в приданное взял чаны да горшки из обожженной глины.
Средний прогулялся на восток и привёл двух девушек-близняшек. А с ними поделки из дерева: корыта, миски, кружки, ложки и прочее.
А младший дошёл до ближайшей деревни и сосватал сироту, которой даже набедренная повязка была мала, а взять новую было негде. А про посуду сказал, что сам сделает.
И начал резать из камня большую сковородку. Долго трудился, но камень — материал с характером, спешки не любит. Годы шли, работа двигалась потихоньку, братья и их жёны сначала ждали, потом начали посмеиваться, а после и вовсе хохотать. Зачем нужна каменная сковородка, если давно глиняных наделали, успели разбить, и еще раз десять повторили!
Так и смеялись, пока не пришел лев-колдун.
К тому времени вокруг одинокой хижины выросла деревня, детей завелось не малое количество. Вот за детьми лев и погнался.
Вышел старший брат, ударил льва ветром и огненной бурей, но не взяла колдуна магия! Отряхнулся, будто под дождь попал, оскалился победно.
Вышел средний, кинул дротики, а они от шкуры львиной отскочили, как от скалы.
А зверь всё ближе и ближе, уже детей вот-вот настигнет.
Выскочила тогда жена младшего брата да как долбанёт льва-колдуна каменной сковородкой по морде! Голова у чудовища в плечи провалилась и вылезла из-под хвоста.
Тут льву-колдуну и конец настал.
И больше никто над Мастером не смеялся. Не хотел становиться львом-колдуном.
А Мастер за всю свою жизнь всего четыре сковороды сделал. Сложный это материал, камень.
С тех пор в семье Мастера стало традицией жениться на сиротах и дарить жене на свадьбу каменные сковородки его работы.
Через много лет праправнук Мастера по имени Сэмибанело ушёл на работу и не вернулся. День нет охотника, два дня, месяц нет, два месяца. Деревня за это время сильно разрослась. Много народа стало. Посоветовались охотники, и пошли к жене пропавшего. Так и так, говорят, Хаксиниле, муж твой совсем исчез, иди второй женой к Замбибе, будешь его первой жене помогать! А сестру мужа твоего, Нимпумелело Маимаба, брат Замбибе, третьей женой возьмёт. И Помалангу и Мбаленкхле, сироток, что к вам прибились, тоже пристроим. Хорошее же предложение, всё по заветам предков, традиция, кто вдову берёт, тот и имущество, от мужа оставшееся забирает, и младших женщин замуж выдаёт. Имущества-то не так много осталось, но что ж оно бесхозным валяется⁈
А эти психованные бабы как схватятся за сковородки! Те самые, мастером из камня сделанные, на крепкую ручку посаженные. И что было делать? Духи предков лишат удачи того, кто поднимет оружие на женщину. А с голой пяткой против сковородки — дураков нет, про льва-колдуна все помнят, старики детям ту историю из поколения в поколение рассказывают без малейших искажений. Никому не хочется, чтобы у него голова из-под хвоста торчала. До самого заката гоняли токолошьи дочки охотников по всей деревне! Замбибе по заднице сковородкой так попало, что месяц на животе спал, а брат его Маимаба с разбегу стену собственной хижины головой пробил. Был бы мозг — было бы сотрясение, а так всё обошлось.