Виктор Алеветдинов – Книга 3. Следствие ведут духи. Эхо городского портрета (страница 16)
– Видишь? – тыкаю пальцем в окно. – Вон там, возле детской площадки.
– Вижу, – прищуривается бабушка. – И что?
– Может, ветку оттуда принесло.
– Ветка сама через домофон не зайдёт, – отрезает она. – Не ищи слишком простых объяснений, когда тебе уже трижды всё разжевали.
Я смеюсь.
Мы проверяем зал.
Там портрет, диван, стол, тот самый календарь с застрявшими числами.
– Здесь восточная стена другая, – говорит бабушка, сверяясь с компасом. – Но она всё равно в нашу сторону смотрит.
Я невольно смотрю на портрет.
– Получается, он почти на востоке висит?
– Почти, – кивает она. – Ему положено.
Линия между снами и действительностью в этой квартире всё больше стирается.
Я замечаю, как рядом с портретом, чуть ниже рамы, на обоях виднеется еле заметное светлое пятно.
Будто там раньше что-то висело, а потом сняли.
Я подхожу ближе, проводя пальцами по обоям.
Поверхность обычная, чуть шершавая. Но кончики пальцев чувствуют едва заметную бороздку, как от рисунка или от давно прорисованных букв.
– Что там? – подходит бабушка.
– Не знаю, – отвечаю. – Но мне кажется, что здесь что-то есть.
Я щурюсь, пытаясь разглядеть.
В свете утреннего окна обои показывают только стандартный узор. Но если посмотреть чуть сбоку, будто проступают какие-то линии.
Не сейчас.
– Потом, – шепчет что-то внутри. – Не торопись.
– Наверное, старая трещина, – бабушка пока не замечает ничего особенного. – Обои выровняли, а след остался.
Я киваю, но знаю, что это не просто трещина.
Просто время ещё не пришло.
Календарь упорно держится за своё четырнадцатое число. Письмо дяди лежит среди важных бумаг. Восточная стена обрела свою рябину.
А значит, следующими начнут говорить сами стены.
Мне становится даже немного весело от этой мысли.
Если кто-то со стороны заглянет к нам, увидит двух женщин, которые ходят по квартире с компасом и разговаривают с веткой. Подумал бы: «Совсем у них голова поехала от наследства».
А мы просто восстанавливаем семейную систему координат.
– Знаешь, – говорю я бабушке, – мне теперь уже не так страшно идти к этим юристам.
– С чего вдруг?
– Потому что я понимаю, что мы не вдвоём, – отвечаю. – У нас теперь целая группа поддержки.
– Это да, – соглашается бабушка. – Серёжка, прадед с рябиной, твой домовой, местные духи, попугай, консьерж…
– Календарь, – добавляю я.
– Календарь отдельно, – улыбается она. – Он у нас главный секретарь.
Мы смеёмся.
Но смех уже без напряжения.
Восточная стена молча слушает.
И где-то под обоями, на уровне человеческих глаз, я уже почти чувствую, как затаилась некая надпись, ожидая своего часа.
Глава 6. Тени календаря
Я сижу на табурете у стола и пытаюсь понять, кто сегодня главный в этом доме – юристы или приметы.
На столе передо мной лежит письмо Сергея Николаевича, аккуратно сложенное. Рядом – незавершённая доверенность, черновик письма нотариусу. Всё это мы уже перечитали раз пять, если не десять.
Бабушка ставит чайник на газ. Пламя спокойно облизывает дно, на кухне делается теплее.
– Я так понимаю, – говорю я, – что четырнадцатое теперь у нас как личный семейный бренд.
– Не бренд, а зарубка, – поправляет бабушка. – Чтобы не забывали.
Я киваю. Четырнадцатое мая в письме, четырнадцатое в завещании, четырнадцатое октября на календарях. И сон с дядиным голосом про «не забудь четырнадцатое».
Край бумаги под моими пальцами сухой и тёплый.
Газ на плите слегка шепчет.
Вдруг сзади раздаётся сухой шелест.
Я вздрагиваю, оборачиваюсь.
На холодильнике, у самого верха, висит старый календарь. Тот самый толстый, отрывной, который так и висит, хотя год на нём уже давно не совпадает с реальностью.
Сейчас листок на нём приподнимается и медленно загибается уголком. Потом падает обратно.
– Видела? – спрашиваю я.
– Видела, – спокойно отвечает бабушка, даже не оборачиваясь.
Лист снова шевелится. Календарь тихо шуршит, будто кто-то за ним стоит и трогает бумаги с обратной стороны.
Окна закрыты. Сквозняка нет.
Чайник ещё даже не закипел.
– Это не он ли, наш товарищ? – киваю я на холодильник.
– Календарь? – не понимает бабушка.
– Домовой, – уточняю.
– А кто ж ещё, – вздыхает она. – Трубы сегодня молчат, батареи тоже. Ему надо где-то себя проявлять.
Календарь шевелится третий раз, уже сильнее. Вся стопка листов слегка смещается вниз, один лист наполовину вылезает.
Я подхожу ближе.
На верхней странице крупно напечатано «СЕНТЯБРЬ». Число с отрывом отрывного календаря было другое, но кто-то уже потрудился выдрать его до нас.