18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Викки Латта – Я – страж пламени! (страница 22)

18

Поэтому мы должны переиграть заговорщиков, решившихся на шантаж лорда Толье. Так что дело превыше.

Поэтому я глубоко вдохнула, стараясь в мыслях не держать на приятеля зла. Только нацеленный на него боевой пульсар и злого рвущегося волкодава. И да, никакой агрессии!

Последнее я повторяла про себя как мантру, пока рассказывала о догадке с именами. И если Мор засомневался, то Дэн без лишних слов подошел к газетам и начал выписывать в столбец даты. При этом Стилл был невозмутим. Лишь яростно вдавливаемый в бумагу карандаш выдавал его злость.

А затем он начал перелистывать газеты в поисках имен. Я присоединилась к стражу. А за мной и Толье.

И спустя полчаса у нас напротив дат был столбец женских имен по названиям магических катаклизмов: Стальвия, Анабэль, Милинда, Олиния.

— И что нам это дает? — озвучил наш общий немой вопрос Дэн.

Мор озадаченно почесал затылок и…

— А хрен его знает, — растерянно отозвался он. — Возможно, тетя узнала что-то о них…

— Вот только кто эти самые они? — Я повернула листок с себе, разглядывая твердый уверенный почерк Дэна.

— Если исходить из логики, что твоя тетя, будучи студенткой, почти все свое время проводила в академии, то логично предположить, что эти имена принадлежат тоже адепткам… — отозвался страж. — Только зачем их шифровать?

— А вот залезем в архив с личными делами и узнаем! — обрадованно заключил Мор.

А я же, глядя на этого энтузиаста, в которого меня угораздило с размаху вляпаться, подумала, что такими темпами к окончанию академии (если таковое вообще случится) у меня будут сразу две профильные специальности: стража и взломщика.

— Ты предлагаешь пересмотреть личные дела всех Анабелей, Милинд и далее по списку? — мрачно уточнил Дэн.

— Ну да, — кивнул Мор как само собой разумеющееся.

— Толье, если на тебя снизошло высокое одурение поисков, это не значит, что и на других тоже.

— Ты, наверное, имел в виду высокое вдохновение?

— У нормальных сыщиков — вдохновение, — возразил страж, — а у тебя явно одурение. Ты хоть представляешь, сколько документов придется перелопатить? И за сколько лет? И не факт, что мы не пропустим нужных нам, потому что мы не знаем точно, что именно ищем…

В словах Дэна был резон. Я тоже не представляла, по каким параметрам отбирать нужных нам девушек.

— Предлагаю сделать перерыв и все обдумать, — выдохнула я. И едва это произнесла, как осознала, насколько я голодна.

Потому поиски решено было прервать. Мор опять отправился отвлекать на себя хранителя отдела периодики, а мы со Стиллом под прикрытием внушительного фантомного декольте приятеля поспешили покинуть зал, предварительно вернув все подшивки на полки.

Едва оказались на улице, как выяснилось, что время уже близилось к ужину. Пришлось поспешить, чтобы на него не опоздать. Потому что спасать великого канцлера, а с ним и всю державу на голодный желудок было как-то не с руки.

В столовой мы сели рядом и по достоинству оценили мясное рагу, тарелки с которым материализовались перед нами. Как выяснилось, я была дико, просто зверски голодной. И видимо, это заметил и Мор, который даже чуть отодвинулся.

— Что-то не так? — Я посмотрела на приятеля.

— Знаешь, ты так расправлялась с мясом и овощами, что мне захотелось сделать сразу две вещи.

— Какие? — Я подняла на Толье вопросительный взгляд.

— Накормить тебе получше или… — Тут друг отчего-то закашлялся.

— И? — не поняла я.

— Удрать, — сдал Мора Дэн.

— Не нужно приписывать мне своих желаний, — фыркнул приятель, с вызовом глянув на Стилла.

— Какие желания? Я оцениваю исключительно действия. — И Стилл оскалился в улыбке, кивком указав на сидевшего на самом краю скамьи Мора.

— Это регенерация, — произнесла смущенно. — Меня о ней предупреждали в лазарете. После того как заблокировали мою магию, целитель наконец смог запустить процесс восстановления с помощью заклинаний. И как результат…

— И сколько будет длиться такой аппет… кхм… регенерация?

Я лишь развела руками. Потому как на данный вопрос не смог ответить даже целитель. Маг жизни так и заявил, что лекарское дело — одна из самих неточных и неопределенных наук. А в моем случае, с учетом аномально высокого дара, даже пифия не даст ответа. Одним словом, эскулап лишь заверил, что скоро. Но когда это «скоро» — не уточнил.

— Ясно, — протянул Мор с видом адепта, который страдает то от избытка дел, то от их недостатка, то просто ерундой. Одним словом — великого мученика.

— У тебя такой вид, словно Ники только что испортила тебе целый список подарков, как то: цветы и серенады под луной или кулон, который ты готовился ей всучить, — поддел Дэн Мора.

И судя по тому, как приятель закашлялся, Стилл с точностью до запятой угадал планы этого ушлого интригана Толье.

Дэн на это ничего не сказал, но его хмурый взгляд без слов давал понять: «Приятель, даже не думай». Я же, не став дожидаться, пока эти двое от гляделок перейдут к махалкам, решила использовать дармовую рабсилу в своих интересах. И, резко меняя тему разговора, спросила:

— А какие у вас планы на вечер?

Мор оживился и тут же заверил, что он абсолютно свободен и к моим услугам. Дэн, знавший меня лучше, сразу догадался:

— Оранжерея?

Мне оставалось лишь кивнуть, после чего страж радостно возвестил сникшему Мору, что услуг наследника великого канцлера ждут компостные кучи. С намеком так произнес, в духе: не желает ли аристократ отказаться от такого свиданьица. Но Мор стойко заверил, что раз наследник династии Стилл будет гнуть спину в оранжерее, то и ему, отпрыску славного рода, не следует отставать.

В итоге больше всего выиграл господин Штопс, который вместо одной немощной адептки в отработку получил сразу три пары рук. И по этому поводу отрядил нашу троицу не абы куда, а полить злотые крылатки — так назывались магические очень редкие и крайне прихотливые цветы, чьим основным достоинством было то, что чашечка с венчиком могли отделяться от стебелька и порхать в воздухе мотыльками, при этом мелодично позванивая и тем услаждая взор и слух. Сейчас все, кроме одного растения, были еще зелеными. Но пройдет неделя и…

— Такие есть только у нас — в оранжерее академии и в главном ботаническом саду! — с гордостью возвестил Штопс, указывая на свою делянку. — У меня все они наперечет. Ровно дюжина! Полейте их как следует. Они очень уж воду любят. Под каждое — по пять ведер. И после — свободны.

И как раз в процессе, когда мы заканчивали «соображать на троих» грядку злотых крылаток, у меня в кармане затрезвонил магофон. Слышать меня жаждала Силь. На заднем фоне ей аккомпанировала Пуся жуткими завываниями.

Узнав, что меня сегодня наконец-то выпустили из лечебницы, подруга радостно взвизгнула.

Она была счастлива за меня, что наконец-то я «на свободе», и вдвойне счастлива, что появился тот, кому можно сплавить на одну ночь химеру.

Как оказалось, Силь за это время успела снять маленькую уютную квартирку, и как раз сегодня в ней намечалось свидание подруги и одного представительного джентльмена. Жаркое рандеву с чашкой вечернего кофе, плавно переходящей в чашку кофе утреннего.

Вот только был один нюанс. Точнее, нюансище с мохнатой пушистой жо… хвостом внушительной псины. Именно в нее предпочитала обращаться Пуся при появлении поклонника Силь, у которого, как выяснилось, на собачью шерсть аллергия. Чем питомица беззастенчиво и пользовалась, вытесняя конкурента на постель хозяйки таким нехитрым способом. Только на пороге появлялся ухажер подруги, как химера тут же принимала облик псины и выбивала из поклонника Силь слезу, насморк, чихание и однажды даже удушье.

На совести химеры было уже три напрочь испорченных свидания. Одним словом, Пуся стояла за честь хозяйки похлеще любых поясов верности и отцов, блюдущих дочернее целомудрие.

— Понимаешь, Грегор такой… такой… а Пуся… она такая… такая… — эмоционально вещала в трубку подруга. — Выручи! Всего на одну ночь… Пожалуйста…

— А куда я ее, по-твоему, дену? В общежитии-то?

— Да она тихой мышкой в переноске посидит…

— А что ей мешает так же тихо посидеть у тебя? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— Грегор, — печально выдохнула подруга. — У него такая чувствительность сильная, что он пусин дух даже через две запертые двери чует, если та в собачьем облике. Я уже просила эту паразитку, уговаривала, шантажировала кормом — бесполезно… А у меня, может быть, от этого будущее зависит…

— Семейное? — поинтересовалась я.

— Сплюнь! — жарко выдохнула Силь. — Карьерное! Грегор мюзикл новый ставит…

— Но он хотя бы тебе нравится? — задала я вопрос, начиная разделять мнение ПУси.

— Очень! Там такие костюмы, декорации…

Я закашлялась и пояснила:

— Я вообще-то этого Грегора имела в виду.

— А, он тоже ничего. И пресс, и целуется он изумительно, но мюзикл мне нравится больше…

— Силь, ты уверена…

— Ники, я знаю, что ты сейчас скажешь. Давай пропустим все нотации и перейдём сразу к делу. Ты мне поможешь?

— И все же это безнравственно, — фыркнула я, уже понимая, что Пусю возьму.

— Ник… Это ты хочешь незамутненной улетной любви, от которой сносит крышу, а я хочу столь же улетного и незамутненного тра…