Вики Ройдон – Мертвый рассвет (страница 8)
Парой часов позже, сидя на кровати в комнате, в которой проснулась ранее, Эби с грустью смотрит в окно, вертя кольцо на пальце. Кольцо ее матери. Единственная вещь, которая всегда рядом с ней, всегда напоминает о ней. Эби думает, что в нем сохранилась частичка маминой души.
Ее мать погибла, когда Эби было восемь. Женщина попала в страшную автокатастрофу. Никто не выжил. Эби уже смутно помнит ее голос, но фотографии не дают забыть мамино лицо. Опустив взгляд, она смотрит на кольцо. Отец тяжело переживал потерю. Девушка с тяжелым сердцем размышляет о том, что с ним будет, если он потеряет и единственную дочь.
– Прости… – Она сама не знает, за что извиняется. Эби целует кольцо, закрыв глаза, и одинокая слезинка все же скатывается по щеке.
Со злостью утерев ее, Эби не позволяет себе проявлять слабость. Она втягивает носом воздух и мысленно считает, чтобы успокоиться.
Ничего. Она сможет выбраться.
Когда Эби просыпается, солнце уже садится. Она резко вскакивает, не понимая, сколько прошло времени. Ей казалось, она просто прикрыла веки, но усталость и нервозность затащили ее в сон.
Девушка потирает глаза кулаками и встает с кровати. Еще не так поздно, но солнце, слабо освещающее комнату, уже едва греет помещение. Эби разминает шею и, подойдя к двери, прислушивается. Тишина. Выйдя в коридор, она заглядывает в ванную комнату, но там пусто. Перевешивается через перила, слушая, что происходит внизу, но звуков оттуда тоже нет. Она вдруг вздрагивает, когда за едва приоткрытой дверью напротив слышится шум. Похоже, будто что-то упало, и Эби догадывается, что Мэттью в соседней комнате.
Сердце учащает ритм, и мысли лихорадочно мечутся в голове. Глаза Эби бегают от двери к лестнице и обратно. Затем она делает первый шаг. Ничего не происходит. Мэттью все еще копошится в комнате. Девушка преодолевает еще несколько ступеней и оборачивается, глядя вверх. За дверью мелькает тень, но она остается все так же недвижима.
Это ее шанс.
Едва ступая по лестнице, девушка сбегает вниз. Остановившись в последний раз, она находит глазами дверь. Кровь стучит в голове от выплеснувшегося адреналина. Вот он, ее шанс! Дверь закрыта, и Эби думает, что не стоит тратить драгоценные секунды на то, чтобы проверить, заперта ли она. Развернувшись, девушка бросается к окну. Эби преодолевает комнату за считаные секунды и раскрывает незапертое окно так, чтобы она смогла в него выпрыгнуть. Не оборачиваясь, она влезает на подоконник, отчаянно хватая ртом воздух, а затем спрыгивает на сырую землю. Устремив взгляд в лес, дает себе секунду, чтобы разогнать тьму перед глазами, и припускает со всех ног.
Кроссовки проваливаются в мокрую от прошедшего дождя землю. Эби не оглядывается. Ее сердце колотится так, что ей кажется, словно кровь пульсирует в ушах. Она словно перестает слышать все остальные звуки, кроме собственного бешеного дыхания. Она бежит так быстро, как никогда прежде, забегая все дальше в чащу, не думая о том, в каком направлении нужно двигаться. Главное – убежать так далеко, как она сможет. Ветки хлестают ее по лицу, царапая щеки, но девушка не обращает на это внимания. Ее легкие горят, словно она дышит гарью, а грудная клетка сдавливает все внутренности. Ноги гудят, но Эби не собирается останавливаться. Просто не может.
Когда она окончательно задыхается от страха, а ноги горят, Эби все же замедляет бег, пока совсем не останавливается, схватившись за ствол дерева. Она вертит головой, но никого не видит. Адреналин затуманивает ее рассудок. Наклонившись, Эби опирается руками на колени, пытаясь отдышаться. Она чувствует тошноту в горле, словно ее вот-вот вывернет наизнанку. Девушка делает глубокие вдохи и медленно выдыхает, пытаясь выровнять дыхание.
Выпрямившись, Эби снова осматривается. Она замирает и прислушивается. Но вокруг тишина, только умиротворяющий шум леса. Где-то недалеко поют птицы, шелест деревьев успокаивает, и последние лучи заходящего солнца на прощание греют лес.
А затем она слышит громкий хруст. Где-то совсем рядом. Она вжимается в дерево, сердце снова ускоряет темп. Эби пробегается взглядом между деревьями, но никого не видит. Хруст повторяется.
Страх новой волной накрывает с головой, и, сорвавшись с места, Эби снова бежит. Девушка оглядывается, снова и снова, лес перед глазами превращается в единое пятно. Она уже не понимает, откуда и куда бежит. Повернув голову, Эби закрывает лицо от ветки. В воздухе раздается странный свист, и в ту же секунду земля резко уходит из-под ног.
Эби валится на землю, когда что-то обматывается вокруг ее ног, лишая возможности двигаться вперед. Она не успевает понять, что происходит, а затем тупая боль оглушает. Эби ударяется головой о камень. Она лежит, не в силах пошевелиться. Кое-как преодолев острую боль, она приоткрывает глаза. Кровь снова стучит в ушах. Лес плывет, словно кружится вокруг нее. Эби пытается рассмотреть свои ноги. Веревка боласа[4] обвивает ее голени, и девушка стонет, пытаясь пошевелиться.
Голова кружится, в глазах то темнеет, то снова проявляется размытая картинка леса. Собирая остатки сил, Эби все же привстает на земле, опираясь на нее руками. Приложив к голове руку, она с ужасом замечает, что на ней кровь. Пытается проморгаться. Разум хочет отключиться, но Эбигейл сопротивляется.
Однако все попытки оказываются бессмысленными. Девушка моргает и сквозь пелену видит его. Темный силуэт с размытым лицом неспешно движется к ней, будто прогуливается по лесу. Эби пытается попятиться, но ничего не выходит. Сил почти нет. Кровь капает на ресницы, она снова моргает, и силуэт становится ближе.
– Я был терпелив к тебе, и это твоя благодарность? – Он звучит искренне разочарованным, словно она и впрямь расстроила его. Эби моргает снова, и вот он уже рядом с ней. Черты лица становятся четче, Мэттью присаживается на корточки возле нее. – Посмотри, что ты наделала. – Он вздыхает. Она смутно видит, как мужчина протягивает руку к ее голове, и наобум взмахивает ладонью в воздухе, намереваясь оттолкнуть. Эби промахивается, но Мэттью все же убирает руку. – Давай. Пора возвращаться. – Эби чувствует, как он развязывает на ее ногах болас, и пытается подняться, но не может стоять. – Скоро стемнеет.
Последние слова эхом отдаются в ее голове, и это последнее, что слышит девушка. Перед глазами снова мутнеет, она чувствует, как Мэттью отрывает ее от земли, поднимая на руки. Эби тошнит, и она слепо пытается схватиться за его свитер. Но вдруг земля переворачивается. Последнее, что Эби понимает: Мэттью перекинул ее через свое плечо. Головокружение усиливается, и девушка больше не пытается открыть глаза. Кровь из раны капает на траву, и Эби отключается.
V
Яркий запах аммиака ударяет в нос, и Эби резко открывает глаза. Зрачки словно застилает мутная пелена, картинка вокруг плывет, и девушка моргает, приходя в сознание. Постепенно все становится четче, и Эби отшатывается, видя перед собой лицо Мэттью. Тот отодвигает баночку с нашатырным спиртом и хмыкает.
– Так-то лучше, – говорит он, выпрямляясь, и усмехается. – Куда делись твои непомерное эго и героизм?
Эби надувает ноздри от злости. Она оглядывается, пытаясь оценить ситуацию. Девушка сидит на холодном полу в ванной комнате, опираясь на ванну. Мэттью ищет что-то в аптечном шкафчике. Эби двигает ноющими лодыжками, а затем пытается размять затекшие руки. Но с ужасом осознает, что сделать это тяжело. Эби смотрит за спину, дергая руками, и понимает, что ее запястья крепко связаны. Сердце учащает ритм, и Эби чувствует очередной прилив страха, смешанный с негодованием и отчаянием.
– По-хорошему тебе не понравилось. Ты вынуждаешь меня действовать по-плохому, – комментирует ее движения Мэттью, словно догадавшись о ее недовольстве.
Пытаясь отвлечься от проблемы с руками, Эби наталкивается на другую – раскалывающуюся от боли голову, и вспоминает про полученную травму. Мэттью наконец находит, что искал, и поворачивается к ней. В его руках пузырек с чем-то, напоминающим перекись, бинты и салфетки. Он опускается рядом с ней и кладет все на расстеленную футболку возле ее ног. Эби хмурит брови.
– Не трогай меня, – строго говорит она, пытаясь отодвинуться.
– Я бы с радостью, jeune femme, но ты нужна мне живой и желательно невредимой, – спокойным тоном отвечает мужчина.
Это злит Эби еще больше.
– Не зови меня так, – напоминает девушка, злобно цедя каждое слово сквозь зубы, но Мэттью, кажется, плевать на все, что она говорит.
– Может немного щипать, – только и говорит он, поднимая с пола пузырек.
Понимая, что ей все равно не отвертеться, да и боль в голове усиливается, Эби сдается и чуть наклоняет голову вниз. Мужчина осторожно касается пальцами ее волос, отодвигая их от раны. Эби зажмуривает глаза, когда чувствует, как мужчина осторожно проливает жидкость на кожу ее головы. Судя по запаху, это действительно перекись. Она мужественно терпит, пока он дезинфицирует и обрабатывает рану и накладывает повязку. Девушка изо всех сил пытается привести дыхание в норму, но все выходит из-под контроля, когда она чувствует, как мужчина осторожно, едва касаясь кожи, обхватывает пальцами ее подбородок и поворачивает лицом к себе. Она приоткрывает рот, делая выдох, и собирается возмутиться и отдернуть голову. Но, заметив пронзительный взгляд ледяных глаз мужчины, Эби застывает. Он смеряет ее взглядом, а затем берет одну из салфеток, смоченных в воде.