Вики Ройдон – Мертвый рассвет (страница 10)
Эби корчит гримасу, так чтобы мужчина не заметил, а затем достает бутылку молока из холодильника и захлопывает дверцу. Спустя пару минут поисков она все же находит заветную упаковку и более-менее чистую миску. Насыпав кукурузных хлопьев, она наливает побольше молока и отправляется обратно в кресло. Девушка залезает в него с ногами, поджимая их под себя, и сует первую ложку хлопьев в рот. Эби с удовольствием жует, потому что это куда лучше, чем ничего, ведь она чертовски голодна. Боковым зрением девушка наблюдает за тем, как Мэттью увлеченно читает.
– Я думал, особ вроде тебя учат, что пялиться нехорошо, – вдруг замечает он, не отрывая глаз от текста. Эби только пожимает плечами, не собираясь смущаться, и поднимает голову повыше, чтобы теперь открыто глазеть на мужчину.
– Хочу знать врага в лицо. – Она уплетает еще одну ложку. – Думаю, надо хорошенько запомнить его, чтобы не ошибиться, когда меня позовут опознать его труп.
Это вызывает на лице Мэттью подобие ухмылки, но больше он не отвечает.
– Что еще есть почитать? – любопытствует она, и похититель отрывает недовольный взгляд от книги, чтобы посмотреть на девушку.
– В шкафу есть томик «Крестного отца», если это придется тебе по душе.
Эби фыркает и черпает еще одну ложку. Она пытается рассмотреть, что читает Мэттью.
– Очень смешно, – вытерев уголок рта, она прищуривается. – А что читаешь ты? «Убийца сидит напротив»?
– Ха-ха, – по слогам произносит Мэттью с притворным весельем в голосе и переворачивает еще страницу.
Поднявшись с места, Эби направляется к раковине. Открыв ржавый кран, она ждет, пока польется вода. Эби вспоминает о Грейс, которая ругала ее за то, что девушка бросает грязную посуду в раковину, и грустно улыбается. Она все отдала бы сейчас, чтобы вернуть туда. Она скучает по Грейс, скучает по тоскливым ужинам с ее отцом. Она хочет домой.
Когда вода наконец появляется из крана, Эби водит старой губкой по тарелке, поддавшись воспоминаниям, и даже не слышит, как Мэттью оказывается возле нее. Эби вздрагивает и поворачивается к нему.
– Перестань пугать меня! – возмущается она, но Мэттью вскидывает руку вверх, негласно веля ей замолчать. Эби хмурит брови.
– Выключи воду, – шипит он.
В другой ситуации она бы не упустила возможность выплюнуть что-то ядовитое в ответ, но Мэттью выглядит настороженным. Его тело напряжено, и Эби видит, как он стиснул зубы. Она выключает воду.
– В чем дело? – шепчет Эби, но тот шикает.
– Что-то не так. – Он хватает полотенце и кидает им в Эби. Девушка едва успевает его поймать. – В лесу кто-то есть.
Сердце Эби заходится в бешеном ритме. Быстро вытерев руки, она поворачивает голову к окну, но ничего не видит. Вот он, ее шанс на спасение. За ней пришли!
– Я же говорила тебе! – победно восклицает она, наблюдая, как похититель что-то лихорадочно ищет в комнате. – Они заберут меня! Ты уже можешь начинать молить о пощаде.
А затем Эби резко разворачивается и кричит что есть силы, размахивая полотенцем.
– Я здесь! Сюда!
– Ты что творишь?! – Мэттью оказывается прямо за ее спиной, оттаскивая ее от окна, но Эби продолжает кричать и звать на помощь. – Прекрати орать!
Мужчина пытается закрыть ей рот рукой, но Эби кусает его. Мэттью шипит от боли, убирая руку, но второй все еще держит Эби за талию, прижимая к себе.
– Я здесь!
А затем голос Эби тонет в оглушительном звуке – пронзительном звуке выстрелов.
Девичье тело ослабевает от страха, и Мэттью пользуется этим, чтобы повалить девушку на пол. Он закрывает ее собой, когда очередь выстрелов раздается с улицы, простреливая окна. Осколки стекол сыплются сверху, и Эби с ужасом смотрит на Мэттью снизу вверх, лежа на холодном полу. Только сейчас она понимает, что вцепилась руками в его плечи.
– Прекрати орать! – шепотом приказывает мужчина, делая паузу между словами, и Эби послушно кивает. – Merde! – ругается он, и Эби сглатывает. – Не понимаю, как они могли найти нас.
Подняв голову, он ждет, когда выстрелы прекратятся, а затем перелезает через Эби и помогает ей встать на корточки. Они прячутся за холодильником.
– Думаешь, они пришли спасти тебя? – ворчит мужчина, заставляя девушку утонуть в непонимании. – Не знаю, как ты, а я думаю, там кретины, пытающиеся убить нас обоих!
Это звучит логично. Люди ее отца не стали бы рисковать ее жизнью, открывая огонь.
– Тогда кто они? – шепчет она с полными ужаса глазами.
– Меня это мало волнует. Но если ты умрешь, мне не заплатят. – Мэттью высовывается, чтобы выглянуть в окно. – Поэтому делай то, что я велю, черт возьми!
Толкнув ее, Мэттью заставляет девушку выползти из комнаты. Оказывается, с другой стороны, у лестницы, есть небольшая дверь. Когда Мэттью забегает следом за ней, по дому снова раздается автоматная очередь. Эби взвизгивает. Повернувшись, она видит, что это что-то вроде гаража, посреди которого стоит машина, укрытая брезентом. Мэттью стягивает его и кивает.
– Залезай внутрь и жди.
Эби мотает головой. Она не хочет оставаться одна.
– А ты? Куда ты собрался?
Понимая, что слова совершенно бесполезны, Мэттью хватает ее за плечо и заставляет сесть в машину. Эби смотрит на него огромными от страха глазами.
– Пристегни ремень и сиди тихо!
Он захлопывает дверцу и скрывается в доме.
– Дерьмо, какое же дерьмо, – в ужасе шепчет Эби, а потом снова слышит выстрелы и вжимается в кресло. – Где же ты? – Она закрывает глаза, надеясь, что Мэттью не бросил ее здесь одну.
Девушка вскрикивает и тут же закрывает рот руками, когда сзади открывается багажник. Эби оборачивается. Облегчение накатывает лавиной, когда она видит: Мэттью закидывает большую спортивную сумку в машину. Захлопнув багажник, мужчина садится в автомобиль, заводя двигатель. Он ничего не говорит, когда тот начинает реветь.
– Ты не открыл ворота, – напоминает Эби, но по лицу мужчины она все понимает и вздыхает. – Только не снова.
Но ее недовольный стон тонет в грохоте, когда Мэттью, вдавив педаль в пол, выбивает подгнившие ворота с петель, и автомобиль вылетает на лесную тропу. Эби хватается за ручку двери, второй рукой отчаянно держась за сиденье. Она закрывает глаза, чувствуя, что ее сейчас стошнит.
Девушка все еще слышит выстрелы где-то сзади, слышит визг шин, но глаза так и не открывает.
Эби осмеливается сделать это, только когда чувствует, что Мэттью сбавляет скорость. Она видит, что лесистая местность сменилась на мощеную дорогу. Обернувшись назад, Эби убеждается, что погони нет. Она смотрит на Мэттью, но мужчина все еще выглядит напряженным. Он ведет машину одной рукой, второй то и дело потирая подбородок. Видимо, он замечает, что она следит за ним.
– Не понимаю, как они отследили нас, – бормочет он, скорее говоря сам с собой, чем с девушкой.
– Меня сейчас стошнит. – Эби едва сдерживает рвотный позыв, отворачивается и смотрит на дорогу.
Она понятия не имеет, где они, но, кажется, точно больше не в Барселоне. Мысленно считает до десяти, нервно потирая мамино кольцо. Мэттью заставляет девушку вздрогнуть, когда резко хватает ее за руку, поднимая кисть в воздух.
– Эй! – она поворачивается с возмущением, ощущая его довольно грубую хватку на коже.
– Merde, comment pourrais-je être si stupide[6]! – ругает он сам себя, резко останавливая машину.
– В чем дело?
Она не успевает среагировать или понять, что происходит, когда мужчина резко тянет с ее пальца кольцо. Эби требуется несколько секунд на осознание.
– Ты что делаешь?! Нет! Не трогай!
– Это единственная вещь, что всегда на тебе, не так ли? – спрашивает он, и Эби задумчиво моргает. Ее сердце ухает где-то в желудке, когда она в ужасе понимает, что наемник хочет сделать.
– Нет, умоляю, не надо, это все, что осталось у меня от мамы, прошу тебя!
Но Мэттью ничего не говорит. Наплевав на мольбы, он сдергивает кольцо с пальца и одним взмахом выбрасывает его в окно.
– Нет! – на глаза Эби наворачиваются слезы, и она со всей силы лупит Мэттью по плечу руками. – Что ты наделал! Верни сейчас же!
Но мужчина никак не реагирует. Заведя машину, под визг шин он везет ее дальше. Закрыв лицо руками, Эби отворачивается, понимая, что не может сдержать слез.
– Нам повезло, что они медлили с поисками, – заключает Мэттью, но Эби плевать на эти слова. Она не слушает его дальнейшие рассуждения.
Эби только что лишилась единственной маминой вещи, которая всегда служила ей утешением. Мэттью лишил ее кольца.
Она ненавидит его всей душой.
VI
В
Эби считает снова и снова, пытаясь успокоиться. Мэттью не убирает рук с руля. Он все еще выглядит заведенным. Девушка поглядывает на него то и дело, ожидая, когда они остановятся. Она понятия не имеет, куда он везет ее.
Очевидно, его план провалился. Эби думает, что он собирался держать ее в том доме куда дольше. План был хорош, но он учел не все детали.
Эби думает о кольце.