Вета Лиор – Сердце дракона (страница 12)
А потом взгляд скользнул вглубь, правее. И там… там, за прозрачной стеклянной перегородкой от пола до потолка, сияла хромом и белоснежным кафелем современная душевая кабина. Это был не угол, занавешенный клеёнкой, не жестяной таз и не каменная ниша с желобом для стока. Это была полноценная, стильная кабина. Лейки не было в привычном понимании вода льется сверху как в некоторых современных душевых, смеситель с аккуратными рычагами, нескользящий поддон, ниша для гелей и шампуней. Всё сверкало, будто только что из магазина.
Этот вид стал для меня не просто неожиданностью. Это был мощный, почти физический удар по моей готовности страдать и преодолевать бытовые лишения. Это говорило: «Ты не в пещере. Ты не в прошлом. Здесь ценят удобство. Здесь есть технологии. Ты не будешь мучиться». И в этом знакомом сиянии фарфора и хрома вдруг таяла часть леденящего страха перед неизвестностью. Если здесь есть такое, значит, и остальное – магия, другие миры – как-то уживается с простым человеческим желанием помыться в горячей воде под хорошим напором. Это было маленькое, но такое важное доказательство того, что я попала не в дикий, а в развитый мир. Пусть и чужой.
«Надо же, – с облегчением подумала я, – можно сказать, дома». Я мысленно готовилась к худшему: к ношению воды вёдрами, корыту в углу, общему туалету в конце коридора. Этот тёплый, чистый, пахнущий свежестью санузел поднял мне настроение как ничто другое. В душевой кабине полочки были поделены на две части. Я заняла пустую левую, разложив свои скромные принадлежности, и вышла обратно.
В комнате меня уже ждала Терри, устроившаяся на своей кровати. Я почувствовала на себе её любопытный, изучающий взгляд, но мне отчаянно не хотелось сейчас пускаться в душевные излияния. «Может, потом», – промелькнуло в голове.
Видимо, она почувствовала мой закрытый настрой и, чтобы разрядить обстановку, заговорила первая.
– Я местная, – сказала она. – Из города Дальвен. Он в дне пути отсюда, если на дилижансе. Мне так повезло, что меня приняли сюда! Это самая лучшая Академия во всём королевстве. Их всего четыре, знаешь ли – по две на королевство. Две у людей и две у драконов.
Я застыла с полотенцем в руках, не веря своим ушам.
– Подожди… что? – переспросила я, прочищая горло. – Драконов??
Я ещё не до конца осознала, что нахожусь в другом мире, но чтобы здесь ещё и драконы…
Терри снова смущённо улыбнулась.
– Я так и думала, что тебе ничего толком не объяснили. Ну, ничего, всё узнаешь. Что-то я расскажу, остальное – в процессе.
Я лишь молча кивнула, ощущая, как почва уходит из-под ног уже не в переносном, а в самом что ни на есть прямом смысле. Казалось, я проваливаюсь в какую-то бездну новых, немыслимых фактов. Голова гудела от перегрузки. Драконы. Королевства. Академии магии. Каждое слово Терри било, как молот, отковывая новую, невероятную реальность, в которой мне предстояло жить. Как же много, оказывается, мне ещё предстоит узнать. Не просто адаптироваться, а выучить с нуля целую вселенную – её законы, историю, угрозы и возможности. От этой мысли захватывало дух и одновременно становилось страшно до тошноты.
И в этот момент абсолютной когнитивной перегрузки я с неожиданной остротой осознала: слава всем местным богам (или чему там они поклоняются), что попалась такая добрая и болтливая соседка. Не замкнутая и подозрительная, а именно такая – открытая, болтливая, готовая вывалить на тебя кучу информации, даже не спросив, готов ли ты её принять. Её болтовня была теперь не раздражающим шумом, а спасительным маяком, первым грубым, но понятным наброском карты этого нового мира. Пусть она говорила о долгах отца и удачных партиях, но сквозь это проступали очертания общества, его ценности и подводные течения.
Мой взгляд, оторвавшись от внутренней пропасти, снова сфокусировался на ней. И я не могла не отметить про себя: выглядела она как живая куколка. Её волосы цвета слоновой кости были не просто светлыми – они были густыми, роскошными, сплошным облаком мелких, идеальных колечек и локонов, которые, казалось, только что были уложены мастером в самом дорогом салоне. При каждом её движении, при каждом повороте головы, эти кудри весело пружинили, живые и упругие, словно сотканные из солнечного света и шёлка. На них хотелось смотреть без остановки, заворожённо следя за их упругой динамикой.
Её кожа была не просто светлой, а почти фарфоровой – гладкой, полупрозрачной, будто её никогда не касалось жаркое солнце. И на этом нежном фоне, будто россыпь золотистой пыли, рассыпались по переносице и скулам веснушки. Они не были дефектом, не пятнышками, которые хочется скрыть. Напротив, они лишь добавляли очарования, делая её лицо живым, непосредственным, тёплым. Каждая веснушка казалась крошечной отметиной солнца, частичкой лета, прилипшей к этому фарфоровому созданию.
Из всего того хаотического моря тканей, что наводняло комнату, она в итоге выбрала сиреневое платье в пол. Оно было сшито из лёгкой, струящейся ткани, которая не утяжеляла её, а обволакивала воздушным силуэтом. С каждым её шагом ткань мягко колыхалась, и она казалась невесомой феей, случайно залетевшей в студенческое общежитие из какой-то лесной сказки. В этом платье, со своими пружинящими кудрями и веснушчатым личиком, она была воплощением беззаботной, немного наивной, но неотразимо милой женственности.
«Думаю, свидание удастся», – подумала я, и в этой мысли была не зависть, а скорее лёгкая, усталая ирония, обращённая ко всему абсурду ситуации. В каком бы фэнтезийном мире я ни оказалась, какие бы драконы ни летали за окном, базовые человеческие сценарии – предсвидательная паника, желание понравиться, надежда на удачный вечер – оставались удивительно неизменными. И в этом был странный, приземляющий уют. Даже здесь, среди магии, можно было волноваться из-за платья.
Я уже собралась задать десяток вопросов про тех самых драконов, как в дверь постучали. Я пошла открывать.
На пороге стоял Крис. Увидев меня, он широко улыбнулся и поднял в руках внушительную стопку книг и тетрадей.
– А вот и твои книги, – объявил он. – Основные учебники и конспекты за прошлый месяц.
– Спасибо огромное, – искренне сказала я, принимая тяжёлую ношу. – Я бы одна их ни за что не донесла, это точно.
Я отнесла книги к своему столу, и они с глухим стуком заняли половину его поверхности.
– Проводить тебя в столовую? – предложил Крис.
– Да, давай, – согласилась я. Есть в одиночестве в первый же день совсем не хотелось. Я повернулась к Терри, которая с хитрым интересом наблюдала за нами из-за спинки кресла. – Ты с нами?
Она энергично замахала рукой.
– Нет-нет, за мной должны зайти, я же говорила!
– Угу, – сказала я, и мы с Крисом вышли без неё.
Столовая, как выяснилось, располагалась слева от главного холла, за широкой стрельчатой аркой, над которой висела элегантная табличка со стилизованным изображением рога изобилия и хлебного колоса. Библиотека, соответственно, находилась по правую руку, и её дверь, напротив, украшал символ раскрытой книги и пера. Всё было продумано и легко запоминалось – не нужно было блуждать по запутанным коридорам в поисках жизненно важных точек. Архитектура этого места, казалось, читала мысли первокурсника: вот ты вышел из своего крыла, перед тобой – центральное пространство, а ключевые места как на ладони. Это придавало странное чувство уверенности, будто тебя уже ждали и позаботились о твоей дезориентации.
Но все логичные догадки и чувство облегчения смяло, когда я переступила порог столовой. Она поразила своими размерами. Это было не просто помещение – это был целый павильон, огромное, светлое пространство, которое, казалось, могло бы вместить в себя спортзал моей старой школы вместе с актовым залом. Высокие потолки, уходящие вверх на добрых три-четыре метра, были перекрыты ажурными деревянными фермами, между которых мягко светились матовые сферы магических светильников, испускавших ровный, дневной свет. Стены из светлого камня были прорезаны рядами таких же огромных окон, как и в комнате, и сейчас в них горело багровое зарево заката, окрашивая одну часть зала в тёплые, драматические тона.
А в центре этого величественного зала, упорядоченными рядами, стояло бессчётное количество столов. Они были одинаковыми – добротными деревянными прямоугольниками, рассчитанными ровно на четверых. Их было так много, что они терялись в перспективе, сливаясь в некий шахматный узор, уходящий к дальним стенам. Пустые сейчас стулья, аккуратно задвинутые, напоминали о тишине, которая должна была здесь царить, но уже уступала место новому звуку.
Народ постепенно подтягивался. Студенты текли через арку ручьями и отдельными струйками, наполняя зал не просто шумом, а сильным, многослойным гулом голосов. Это был низкий, насыщенный гул сотен разговоров, смешавшихся в единую симфонию бытия этого места: где-то звенел смех, перекрываемый спортивным возгласом, перекрикивались друзья через несколько столов, слышался мерный гул обсуждения какой-то лекции, звон посуды у линии раздачи. Звук отражался от высоких потолков и каменных стен, создавая живой, пульсирующий звуковой ландшафт. Воздух уже начинал наполняться теплыми, сложными запахами еды – пряностями, свежим хлебом, тушеным мясом. Это пространство, одновременно грандиозное и утилитарное, говорило само за себя: здесь кормят армию. Армию учеников, магов, искателей. И в этом гуле, в этом масштабе я снова ощутила и свою ничтожную малость, и странное, щемящее чувство принадлежности к чему-то огромному и кипящему жизнью.