Вероника Крымова – Непокорная жена повелителя иллюзий (страница 8)
Я повернулась к мерцающему графу.
Если вдруг на нас нападут разбойники – Арундел напугает их до смерти. Хоть какая- то от него польза…
– Надо проверить, работает ли привязка,– подал голос его сиятельство.
А вот в этом он прав. Я тоже изрядно беспокоилась, нервно кусая губы. Только отец Бенедикт выглядел весьма довольным и расслабленным.
Я попросила дать мне некоторое время, чтобы собраться в дорогу и бросилась в комнату для прислуги. Старалась одеваться быстрее, но все равно, когда спускалась вниз, поймала недовольный взгляд Арундела:
– Вы что, перемеряли весь гардероб? – буркнул он, оглядывая меня с ног до головы.
Что там мерить? Три платья?
Разозлившись, я зашагала к выходу, и лишь выйдя за дверь, сбавила темп. Сердце учащенно билось, я сделала несколько шагов в сторону обшарпанной кареты, остановилась и обернулась.
В дверном проеме стояли Перкинс и бабушка.
– Счастливого пути! – крикнул дворецкий.
Кучер, мирно дремавший на козлах, зевнул и приосанился:
– Куда едем, миледи?
– Подождите, со мной еще один…эээ…человек…я…
Я растерянно огляделась.
Где же граф? Неужели ничего не вышло? Столько стараний! Замужество это дурацкое и…
Дверца кареты со скрипом приоткрылась – там сидел, расплывшись в довольной ухмылке, граф Брендон де Клермон.
– Отец Бенедикт просто гений,– воскликнул он, откидываясь на спинку жесткой облезлой скамьи.
– Миледи, это вы со мной болтаете?– послышался голос кучера.– Я, признаться, глуховат немного. Так куда мы едем? Кстати, ночью двойной тариф. Деньги вперед.
– Отправляемся в Элтроп,– сообщила я.
Мужчина, конечно, возмутился и поначалу отказывался вести так далеко, но приличная сумма, перекочевавшая в его карман, позволила взглянуть на ночную поездку по-другому. Я же, лишившись последних денег, вернулась в карету.
– Подвиньтесь, ваше сиятельство, – шикнула я.
– Брендон…
– Что?
– Называйте меня Брендон. Я же теперь ваш законный супруг.
– Временно, – напомнила я. – Кстати, мы не обговорили условия расторжения брака. Отец Бенедикт ничего об этом не сказал.
– Думаю, сложностей не возникнет. Если, конечно, мы не консумируем наш…союз. Тогда только развод.
– Вот еще,– дернула я плечиком.
– Я тоже не настаиваю.
– Ну, вот и отлично!
Держу пари, при других обстоятельствах, его сиятельство даже не взглянул бы в мою сторону. Помню однажды граф приезжал в поместье. Я работала в это время в саду и видела их. Брендона сопровождала прекрасно одетая молодая дама. Она бесстыдно висела на его руке и беспрестанно смеялась. Парочка в тот день прошла мимо, даже не удостоив меня кивком головы.
Действительно… Какая разница, кто там копается в земле? Разве прислуга отличается чем-то от мраморных скульптур в цветущем саду?
Меня так и подмывало поинтересоваться – что бы сказала невеста его сиятельства, если бы знала, что тут у нас происходит? Если, конечно, та дама действительно была его невестой. С другой стороны…И с чего я так расстроилась? Я занималась садом. Мимо меня прошел граф с дамой из высшего общества, наверняка знатного рода. Ухоженной. Красивой.
Граф-то тут при чем? Почему он должен был остановиться? Чтобы раскланяться с садовником в моем лице?
– О чем думаете?– в сумерках невозможно было разглядеть выражение лица мужчины.
Я, конечно, не призрак, но надеюсь, мое лицо граф также не видит. Не хотелось бы, чтобы он считал эмоции. Не его это дело…
– О том, смогу ли я здесь уснуть,– солгала я, устраиваясь в углу сидения.
Глава 4
Наемный экипаж – не самый лучший способ путешествовать. Особенно на дальние расстояния. В этом я убедилась на собственном опыте.
Спать на потёртом, пахнущем табаком жестком сидении было просто невозможно. Вскоре я так устала, что мне стало наплевать на грязь в карете, противно скрипящие колеса и даже на самого лорда де Клермона. Под утро, скрючившись на скамейке и положив под голову саквояж, мне наконец-то удалось уснуть, правда, не на долго. Колесо наткнулось на кочку и экипаж тряхнуло так, что я свалилась на пол, больно ударившись локтем.
– Ушиблись?– послышался заботливый голос.
– Нет! – рявкнула я, забираясь обратно.
Остаток пути провела сидя, уже не рискуя спать, благо до Элтропа оставался час. Отдернув грязную, дырявую занавеску, выглянула в окно. Сквозь пыльное стекло нас встретил рассвет…
– Почти приехали, – облегченно вздохнула я. – Ваше сиятельство, что вы…
Обернулась к графу и замолчала, уткнувшись в пустое сидение.
Господи! Куда же он делся?
Моргнула пару раз, а затем осмелилась и, подавшись вперед, стала обшаривать сидение. Пусто. Никого.
Возница остановил лошадей. Верно, решил размяться. Честно сказать, я бы тоже не отказалась. Распахнув дверь, увидела, что пожилой мужчина приближается ко мне.
– Мисс, приехали, – заявил он.
– С-спасибо,– поблагодарила я, чуть не плача от досады.
Думать о том, что мы опоздали, и тело Арундела предали огню, не хотелось. Неужели все напрасно…
– Выходить будете, мисс?
Скептически взглянула на покосившиеся одноэтажные домики маячившие за спиной кучера.
– Мне нужно в поместье графа Арундела,– покачала я головой. – Едем туда! Что, прикажите пешком идти искать его дом?
– Так и я не местный, знать не знаю вашего графа, – возмутился возница. – Куда же мне вас вести?
– Ну, спросите у кого-нибудь, – я небрежно махнула рукой в сторону пустой улицы.
Мужчина проследил за моим движением и пожал плечами.
– Хорошо, я сама выясню, – вздохнула я, с трудом спускаясь со складных ступенек.
Тело ломило от усталости, ноги еле сгибались. Пришлось ковылять до ближайшего домика, окруженного маленьким палисадником. Найдя калитку, я просунула руку меж прутьев, дернула за крючок и прошла по тропинке, ведущей к входным дверям.
– Эй, кто это тут шастает? – в окно выглянула старушка и постучала кулаком по стеклу.– Яблоки воровать? Сейчас вот как выйду, как огрею метлой!
– Мадам, простите за вторжение, – я старалась перекричать поток бранных слов, направленных в мой адрес. – Не могли бы вы подсказать, в каком направлении ехать, чтобы добраться до замка графа Арундела?
– А… Ладно, скажу, – смилостивилась женщина. – Яблок-то не хотите купить? У меня яблоки хорошие…
Получив ценные указания, я вернулась к экипажу.
– Прямо, два раза налево, опять прямо, направо и налево, – выпалила я.
Возница поджал губы, но все же отправился в путь. Вопреки опасениям, старушка не обманула. Вскоре, как она и обещала, мы добрались до лавандового поля.
Как…красиво!