Veronika Grossman – Эскорт для ведьмы (страница 8)
– Боже, – прошептала она, прижимая руку к животу.
Не раздумывая о возможных кровавых последствиях, я бросился к ней и схватил за руку чуть выше локтя. Девушку сильно знобило, на лбу выступили капельки пота. Я дотянулся до пальто, которое висело на вешалке рядом с кухней, достал телефон, и уже собрался набрать спасительные 911, как Сабрина резко схватила меня за руку и выхватила мобильник.
– Куда это ты собрался звонить? – взволнованно спросила она.
– Что за глупый вопрос? Тебе нужен врач, – уверенно ответил я, чувствуя, как Сабрина отпустила мою руку и попыталась выдавить ничтожное подобие улыбки.
– Нет, Джек! Ты что? Со мной все в порядке. Просто, наверное, что-то не то съела. Правда, все нормально, – примирительно произнесла она и вернула мне телефон.
Возможно, ей и стало немного легче, однако дикий блеск в глазах не исчез. Девушка посмотрела в сторону и, как мне показалось, побледнела. Я проследил за ее взглядом, но не заметил ничего необычного. Все как всегда: кухонная мебель на своих местах, все тот же старый будильник, который не менял своего места уже ни один год. Ничего такого, что могло бы вызвать ужас. Неожиданно Сабрина снова застонала и в очередной раз прижала руку к животу.
– Джек, это первый и последний раз, когда я прошу тебя помочь мне добраться до кресла и… И принеси воды, пожалуйста, – пробормотала она. Я, стараясь сдержаться и не наговорить лишнего, прикусил язык, осторожно поднял ее на руки, отнес в гостиную и уложил на диван.
– Подожди секунду, – промычал я и вышел, чтобы принести воды. Вновь оглядел кухню, но так и не заметил ничего, что могло бы ее напугать. Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться в гостиную. Сабрина молча приняла стакан, сделала несколько глотков и убрала с лица влажные пряди волос.
– Какой-то вирус, – пробормотала Сабрина и, откинув голову назад, сделал несколько глубоких вдохов.
– Да уж, вирус. Может, вызвать врача или отвезти тебя в больницу?
– А может, лучше пообедать? – она улыбнулась. И в этой улыбке было что-то такое, что заставила мое сердце снова уйти в пятки.
– Как ты разбудил Эрика? – с любопытством поинтересовалась Сабрина, кивнув в сторону ванной комнаты.
– Уметь надо, – не без доли лукавства ответил я.
Вдалеке послышался оглушительный грохот, за которым последовал отборный мат и хлопок дверью. Громкий зевок, и Эрик почти твердой походкой вошел в гостиную.
Выглядел он значительно лучше. Правда, выглядел он все еще помятым и явно не понимал, что происходит. Я остановил взгляд на неглубоком порезе на его левой щеке. Естественно, Эрик это заметил.
– Я побрился, – проворчал он и ткнул ватной палочкой в щеку.
– Заметно, – сердито ответила Сабрина. Чем привлекла внимание брата.
Увидев сестру, Эрик тут же бросился к ней и сел на пол прямо напротив нее.
– Тебе опять плохо, да? – взволнованно спросил он и дыхнул перегаром ей прямо в лицо.
– Сейчас точно станет! – девушка поморщилась, легонько ударила Эрика по плечу, встала и вышла из комнаты.
Проводив Сабрину взглядом, я обернулся и вновь уставился на сгорбившегося парня, сидевшего на полу. Он явно не желал продолжать начатый в его комнате разговор.
– Думаю, нам есть что обсудить, – тихо произнес я, нарушая неловкое молчание.
Эрик метнул в мою сторону гневный взгляд. С трудом поднялся и, словно нарочно, тяжело передвигая ноги, поплелся обратно в свою комнату.
– Знаешь, кто звонил мне вчера? – первым заговорил он, пропуская меня в свою пропитанную алкоголем опочивальню.
– Мерфи, – мгновенно ответил я и уселся в старое, побитое временем кресло.
Эрик вопросительно поднял брови, но оставил мой ответ без комментариев.
– Он сказал, что я не справился с работой, и деду было бы за меня очень стыдно, – он опустил голову и тяжело вздохнул. – Сказал, что ты бы справился куда лучше, чем я.
– Я знаю, Сабрина мне уже рассказала, – заявил я, встал с кресла и подошел к окну, чтобы закурить.
Внезапно Эрик поднял голову и, в ужасе округлив глаза, уставился на меня, явно не припоминая подробностей вчерашнего разговора с сестрой.
– Черт! Я же не…
– Нет, но отправил ее за разъяснениями ко мне. За что я готов как минимум прибить тебя.
– Ой… Плохи дела, – виновато пробормотал мой протрезвевший друг и уставился на меня в ожидании гневной тирады.
– Да, и мне пришлось рассказать ей про убийство Флиппи.
– Ох! Вот это фигня. Этого ей как раз и не стоило знать! Но… Ладно. И что теперь?
– Я встречался с мамой сегодня. Они решили, что теперь я буду заниматься «слежкой».
Эрик искоса глянул на меня и громко усмехнулся. Потом тяжело плюхнулся на кровать и закрыл лицо ладонями.
– Я подвел всех, – разочарованно протянул парень.
– Нет, не всех. По крайней мере, пока. Бросай пьянствовать. И чем быстрее, тем лучше. Иначе ты лишишься не только работы, но и семьи. Сабрина в отчаянии. Ты ее довел, – сказал я, внимательно наблюдая за тем, как меняется выражение его лица.
– Я заметил, что в последнее время она странно себя ведет. Но не думаю, что из-за меня. Она часто куда-то смотрит, будто на кого-то. Да и я тоже чувствую, что мы здесь не одни, – он замолчал.
Похмелье – не лучшее время для серьезного разговора. И я искренне его жалел. В душе. Где-то очень глубоко. На самом дне. Хотя о чем я? Моя душа бездонна.
– Давай попробуем найти компромисс? Мы оба знаем, что я не смогу присматривать за ней вне университета.
Эрик согласно кивнул и лениво почесал затылок.
– Так что предлагаю следующее: я попрошу, чтобы тебя назначили моим помощником, но при одном условии.
– Каком? – Эрик с надеждой уставился на меня.
– Ты завязываешь с выпивкой и крепко держишь язык за зубами.
– Согласен.
– Что еще знает Сабрина, помимо того, что мы скрываем «какую-то» тайну?
В комнате повисла гнетущая тишина.
– Ничего, – неуверенно произнес Эрик.
– Что ж, надеюсь, мы это скоро выясним. И чем быстрее, тем лучше.
В дверь тихо постучали.
– Что! – прохрипел Эрик.
– Вы идете обедать или нет? – спросила Сабрина и вошла в комнату.
– Подслушивать – это очень и очень нехорошо, мисс – медленно, в поучительной манере произнес Эрик.
– Заявляться домой пьяным в хлам под утро тоже не очень хорошо! И я не подслушивала. Не имею такой привычки. Идите есть! – на этой ноте Сабрина величественно развернулась и громко хлопнула дверью, заставив Эрика схватиться за голову.
Глава 6
Гардия
Мистер Уоллис сидел в большом кожаном кресле за огромным антикварным письменным столом викторианской эпохи, подперев руками подбородок. Его хмурый, мудрый взгляд был устремлен в окно. Главный хранитель ордена «Гардия», обычно такой веселый и жизнерадостный, сегодня пребывал в ужасном настроении. В правой руке он крепко сжимал письмо, доставленное сегодня в четыре часа утра с пометкой «СРОЧНО!». Информация, которую оно содержало, заставило его немедленно созвать экстренное собрание некоторых членов ордена.
Мистер Уоллис медленно поднял голову, всматриваясь в серое, затянутое грозовыми тучами лондонское небо.
– Что же, похоже, бури не избежать, – тихо произнес мужчина и отложил письмо в сторону. Он неторопливо прошелся взглядом по многочисленным фотографиям в позолоченных рамках, аккуратно расставленных на столе, и остановился на одной из них. Двое девятилетних мальчишек, темноволосая девочка с синими, словно васильки, глазами, сам Уоллис и его лучший друг Алекс Вентерс. Как давно это было? Вентерс и его семья тогда еще жили в Лондоне. Уоллис провел пальцем по фигурке маленькой девочки, стоявшей рядом со своим дедушкой. Ее взгляд был не по-детски серьезным. Он вспомнил, как она хохотала и радовалась, когда Уоллис раскачивал ее на качелях. А ведь когда-то он был категорически против того, чтобы его друг удочерил ее.
– Ты совсем из ума выжил! – кричал он Алексу. – Она же ведьма!
– Ну какая она ведьма? Ты только посмотри на нее, – нежно произнес Вентерс и указал на мирно спящего младенца, которого бережно держал на руках.
– А я еще раз повторю, что ты из ума выжил! Она вырастет и станет такой же, как все они! Или еще хуже!
– Нет, не станет! И не все они были плохими. Ее мать тому подтверждение, – упрямо отвечал Алекс.
– Подумай о своей семье!