Вероника Дуглас – Отмеченная волком (страница 57)
Я не могла дышать. Воспоминания прошлой ночи поплыли перед моими глазами — когти демона на моем горле. Я боролась с ними. Джексон был человеком, а не демоном.
Я ударила его локтем в живот и опустила пятку ему на ногу.
Он отпустил меня, хотя я знала, что это произошло не из-за того, что я что-то сделала. Вероятно, он мог бы принять удар ножом в грудь, не моргнув глазом.
— Хорошо. Значит, ты знаешь некоторые основы самообороны.
Моя мама воспитала меня такой, чтобы я была нежной. После смерти моих родителей я была просто ребенком в новой школе с чокнутой крестной, что сделало меня честной добычей для хулиганов. Мне пришлось выучить несколько приемов. Ничего стандартного — я в основном дралась грязно. Все, что срабатывало.
— Я думала, ты собираешься показать мне несколько приемов, а не нападать, — выпалила я.
Без предупреждения он шагнул вперед и схватил меня за шею. Тепло запульсировало в его ладони и продолжилось прямо во мне. Его хватка на моем горле была нежной, но осознание того, что он мог прикончить меня, если бы захотел, всего лишь легчайшим поворотом запястья вызвало дрожь по моему телу. Почти заводит, по какой-то ненормальной причине.
Что, черт возьми, со мной не так?
Я вывернулась и
Джексон развернулся и схватил меня за запястье, затем притянул к своей груди в медвежьих объятиях. Жар вспыхнул там, где я прижалась к нему, и мой гнев расцвел. Почему мое тело так реагировало?
Я ткнула его локтем в ребра, и он зарычал мне в ухо, толкая меня вперед. Я споткнулась о камни, но удержалась на ногах и повернулась к нему лицом. Его глаза вспыхнули глубоким медовым цветом, а губы растянулись в кривой улыбке, которая была одновременно предупреждением и приглашением.
Дрожь пробежала по моей коже, и мой пульс участился. Мы кружили друг вокруг друга. Его поза была расслабленной и раскованной, но в то же время он был хищником, готовым нанести удар.
Когда Джексон рванулся вперед, я попыталась метнуться в сторону, но его руки обхватили меня, прижимая к своей груди. Его пальцы были железными, впиваясь в мою плоть, и я знала, что если бы он захотел, они могли бы превратиться в когти. Он наклонился ближе и прошептал:
— В тебе есть огонь.
Его дыхание обжигало мне шею, и по спине пробежали мурашки. Я не могла отличить страх от желания.
Он ослабил хватку и мягко оттолкнул меня.
— Расслабь тело и держи колени согнутыми. У тебя есть скорость — используй ее в своих интересах.
Я сердито посмотрела на него, но расслабила плечи и слегка подпрыгнула на коленях.
— Хорошо. Теперь подними руки. — Он слегка наклонился и поднял кулаки. — Один для блокирования атаки, другой для нанесения удара.
Он показывал мне движения, и я внимательно наблюдала, запоминая то, как грациозно и точно двигалось его тело. Он был прирожденным бойцом. Было легко представить его с обнаженными когтями, разрывающим людей и зверей. Диким. Смертоносным. Безжалостным.
Что-то в этом беспокоило меня самым ужасным образом.
Моя кожа вспыхнула, и я стиснула зубы, пытаясь сосредоточиться на движениях, которые могли спасти мне жизнь, а не на всех тех способах, которыми я хотела Джексона. Я чувствовала запах его пота и силы — наркотическое сочетание, которого я жаждала.
Я споткнулась, и Джексон одарил меня дьявольской ухмылкой и отступил назад.
— Сосредоточься, Саванна. Я думаю, ты думаешь о других вещах.
Он несколько раз подразнил меня, что было хорошо, так как это помогло мне сосредоточиться на том, чтобы стереть эту высокомерную ухмылку с его лица. Он атаковал, и я отразила его удар предплечьем, затем шагнула в сторону и нанесла удар кулаком ему в челюсть. Прежде чем он соприкоснулся, он повернулся и поймал мой кулак. Я оступилась на рыхлых камнях, но он поддержал меня прежде, чем я успела упасть.
— Ты быстро учишься, — промурлыкал он.
Вероятно, я была не более чем игрушкой в его руках. Я взяла себя в руки и оттолкнула его, когда мое разочарование расцвело.
— Что дальше, Лоран?
Воздух между нами искрился электричеством, а глаза Джексона приобрели еще более насыщенный медово-золотой оттенок.
Он медленно шагнул вперед, как хищник, выслеживающий свою жертву, и наклонился ближе. Так близко, что я почти слышала ритмичное биение его сердца. Его дыхание ласкало мою кожу.
— Я не причиню тебе вреда… но тебе лучше бежать.
На середине предложения его голос стал хриплым и почти звериным. Мое сердце замерло на пару ударов.
Я побежала.
Я знала, что Джексон не причинит мне вреда, но я не была уверена насчет того, что было внутри него. Существо, которое я видела, разорвало человека пополам.
Мимо пролетали деревья. Корень зацепился за мою ногу, но я оправилась.
На самом деле, я в этом очень сомневалась.
Мои ноги стучали по земле в ровном ритме. Я концентрировалась на каждом шаге, отскакивая от твердых бревен и осторожно обходя препятствия, стараясь не врезаться лицом в дерево.
Позади меня раздалось рычание, и я оглянулась через плечо.
Джексон приближался,
Он сказал, что не причинит мне вреда, но мое сердце все равно бешено колотилось в груди. Я свернула на охотничью тропу и разогналась до высокой скорости.
Вой эхом разнесся по лесу, вызвав дрожь страха во всем моем теле.
Этот ублюдок. Я сказала ему, что не готова встретиться с его волком, монстром, которого видела прошлой ночью. Джексон вообще контролировал ситуацию?
Слова Сэм прокрутились у меня в голове:
Я вздрогнула от движения справа от меня. Мимо промелькнуло размытое пятно, и мое сердцебиение загрохотало в черепе, когда из кустов с другого бока донеслось еще одно рычание.
За мной охотились.
Впереди показался овраг. Я перепрыгнула через край и съехала вниз по насыпи, затем направилась в противоположную сторону, к пляжу. Эйфория свободы и власти захлестнула меня.
Надо мной раздался грохот, и я закричала, когда размытое пятно двинулось вниз по насыпи. Споткнувшись, я удержалась, прежде чем врезаться в валун. Я бросила быстрый взгляд вбок и увидела Джексона — не в волчьем обличье — с широкой ухмылкой на его чертовой физиономии.
Самоуверенный ублюдок.
Я помчалась к берегу так быстро, как только позволяли мои ботинки. В овраге не было ни одного дерева, так что мне пришлось сосредоточиться только на валунах и сломанных бревнах.
Мой адреналин подскочил, когда в паре сотен футов впереди показалось озеро — финишная черта.
Джексон наступал мне на пятки, его ступни ударялись о землю с невероятной силой. Я могла поклясться, что чувствовала его дыхание на своей шее. Мое сердце бешено колотилось, дыхание было прерывистым, и возбуждение от гонки разливалось по моей крови.
Внезапно он оказался рядом со мной. Вздрогнув, я зацепилась ногой за камень, и мои грохочущие скоростные ботинки подбросили меня в воздух. Я приготовилась к удару, но вместо земли на меня налетело твердое тело, и руки обвились вокруг меня. Воздух вылетел из моих легких, когда мы несколько раз перекатились, тело Джексона прикрывало меня от основной силы удара.
С глухим стуком мы остановились. Мужчина подо мной смотрел на меня глубокими, медово-золотистыми глазами. Его жар слился с моим, и моя грудь сжалась. Я боролась за воздух, хватаясь за горло, но мои легкие не слушались.
Паника захлестнула меня, но Джексон схватил меня за бедра и приподнял так, что я оказалась на нем верхом.
— Дыши, Саванна.
Его руки нежно обхватили мою спину. Его голос был спокойным, низким и наполненным силой. Я почувствовала, как мой страх растаял в его золотистых глазах, и напряжение в моем теле ослабло.
Грудь тяжело вздымалась, я жадно втягивала воздух, пока мои легкие не перестали болеть и паника не покинула меня. Тогда я поняла, насколько близки мы с Джексоном были.
Стеснение в моей груди росло, как будто что-то пыталось вырваться наружу. Жар пульсировал во мне, останавливаясь у вершины моих бедер, и все, о чем я могла думать, это о его силе подо мной и насколько чувствительна была моя кожа.
Я начала двигаться.
— Саванна. — Голос Джексона был хриплым, и он скользнул рукой по моей спине. От его прикосновения у меня по спине пробежали мурашки, и я ахнула. — Мы не можем этого сделать, — прорычал он. Его глаза вспыхнули медом, и он схватил меня за ягодицу другой рукой.