реклама
Бургер менюБургер меню

Вероника Добровольская – Семейные тайны. 17 книга . Стыковочный рейс судьбы или этолийский перстень (страница 7)

18

- Послушай, а почему группа у тебя называется Тонатиу,- спросил Александр.- Ведь по- русски это звучит как Солнце. А причём здесь ацтеки?

Инга улыбнулась.-. Я далекая прапрапра внучка вождя племени, они бежали от ацтеков. Я решила назвать группу так. Что б ничего не бояться. Это со стороны папы, а вот со стороны мамы я пранучка скандинавского жреца и мое имя от скандинавского бога плодородия Фрейра и означает находящаяся под защитой Ингви. Мы были в Бразилии и я ходила в джунгли. А, ещё у меня в крови греческие корни и португальские. А ещё у нас в роду русские купцы и два военных. А ещё папа ищет Этолийский перстень.

Александр вздрогнул .- Что он ищет?- Прошептал он, ошарашенный информацией.

- Этолийский перстень!- Повторила девушка и задумчиво посмотрела в окно.- Он появился в интернете в 22 году в январе, а потом снова исчез. В нём одна загадка.

-Какая?- Прохрипел Александр.

- Дочь, моя Изэль!- Раздался с шутливой ноткой мужской голос в коридоре.

- Папа пришёл!- Обрадовалась Инга,- папа мы с Сашей решили забрать аптечки. – Они вышли в коридор и Александр увидел мужчину крепкого телосложения, с карими глазами, у него было овальное лицо с широкими скулами, смуглая кожа, тёмные густые волосы, широкие прямой длинный нос и густые черные усы. Он был в костюме.

- Хорошо, молодцы.- Он улыбнулся и поцеловал дочь.- Феликс Брониславович Малашкин.- Протянул он руку Александру.

-Александр Федорович Федоров.- Представился Александр.

- А Фёдор Федорович не ваш отец?- Поинтересовался Феликс Брониславович

- Да, мой!

-А!- Улыбнулся Феликс Брониславович.- Твой отец крепкий орешек, а вот дед был огонь.

- Я знаю!

- Ну, что молодежь, Вам спустить или лучше пообедаем, а потом уже дела? Кристина, Вы нам приготовили обед?

- Да, Феликс Брониславович, обед готов, уже накрыла.- Раздался голос, и в коридор вышла женщина в фартуке и черном платье, её волосы были собраны наверх, а её лицо было спокойным и очень холодным.

-Обед – отличная идея, – сказал Александр, стараясь скрыть своё волнение. Он чувствовал, что разговор о перстне и его собственном отце не был случайностью. В словах Феликса Брониславовича звучала какая-то скрытая связь, которую он пока не мог уловить.

Они прошли в просторную столовую, где на длинном дубовом столе уже был накрыт стол. Аромат свежеиспеченного хлеба и чего-то пряного витал в воздухе. Инга села напротив Александра, её глаза сияли радостью. Феликс Брониславович занял место во главе стола, а Кристина бесшумно встала у стены, готовая подать блюда.

- Ты знаешь папа, я рассказал Саше о перстне и что я внучка вождя индейцев Амазонки.- Усаживаясь за стол.

Тот улыбнулся.- А хотите узнать нашу историю? Её рассказывают из поколения в поколение.

Александр заинтригованный кивнул. Феликс Брониславович отложил ложку, и Александр увидел, как лицо Кристины стало таким, словно она съела несколько лимонов и она тяжело вздохнула. – Чего же начать? А давайте с Португалии.

****

1493 год. Сортелья,

Португалия.

Лунный свет серебрил черепичные крыши домов, прильнувших к склону холма, словно грибы после дождя. В одном из таких домов, крепком, сложенном из серого камня, царила необычная для этого часа тишина. Обычно в двенадцать ночи, когда луна достигала своего зенита, в доме семьи да Перейра вновь начиналась жизнь, как и вокруг. Дети, проснувшись, шумели, играли, а родители, тихо беседовали меж собой или ходил к соседям обсудить вчерашние события..

Но сегодня было иначе. Отец, Мануэл, с испещренными оспинами лице, и серо карими глазами собрал своих четверых детей в гостиной. Две маленькие спальни на первом этаже уже давно были заняты младшими, а на втором этаже, в комнате побольше, спали старшие. Но сейчас все, от семилетней Софии до пятнадцатилетнего Фердинанда, сидели на полу, придвинувшись к отцу, словно притягиваемые его голосом.

-Дети мои, – начал Мануэл, его голос был тихим, но наполненным какой-то особой торжественностью. - Сегодня я расскажу вам историю, которую передавали из поколения в поколение, историю о нашем прошлом, о том, как наши предки оказались на этой земле. Давным-давно, – продолжил Мануэл, – когда этой Португалии еще не существовало, когда наши предки впервые ступили на эту землю, здесь был лишь небольшой, дикий остров. Они приплыли сюда

Дети затаили дыхание. История звучала как сказка, но в голосе отца была такая убежденность, что они верили каждому слову.

- Но прежде чем они нашли этот остров, – Мануэл сделал паузу, словно собираясь с мыслями, – их предки жили в далекой Греции, на земле, полной древних чудес. Там, в городе Этос, жил один из наших прародителей, человек по имени Алессандро. Он был храбрым воином и любил свою жену, Алессию, больше всего на свете.

Глаза Фердинанда засияли. Он уже видел Алессандро, могучего воина, защищающего свою прекрасную жену.

-Но однажды, – голос Мануэля стал мрачнее, – на Этос напали враги. Они были жестоки и безжалостны. Алессандро сражался изо всех сил, но силы были неравны. Враги захватили город, и Алессандро с Алессией были взяты в плен.

Фердинандо сжал кулаки. Он чувствовал гнев и несправедливость, словно сам переживал это. Он представлял себя рядом с Алессандро, сражающимся против врагов, или же, как он сам, Фердинандо, бежит вместе с Алессандро на корабль .спасая свою жену.

-Их разлучили,– продолжил Мануэль, его голос понизился до шепота, – Алессандро бросили в темницу, а Алиссию продали в рабство. Но Алессандро не сломился. Его сердце горело жаждой свободы и мести. Он знал, что должен найти свою Алиссию, чего бы это ни стоило.

Матео затаил дыхание. Он представлял себе Алессандро, закованного в цепи, но с непоколебимым взглядом. Он видел его, как он планирует побег, как его разум, острый и быстрый, ищет выход из безнадежной ситуации.

-В темнице, – рассказывал отец, – Алессандро встретил старого мудреца, который когда-то был великим мастером-ювелиром. Мудрец, видя отчаяние и решимость Алессандро, решил помочь ему. Он рассказал ему о Перстне Этолийском, древнем артефакте, который, по легенде, даровал своему владельцу невероятную удачу и способность находить то, что было потеряно.

Глаза Фердинанда расширились. Перстень! Это было то, что нужно! Он уже видел, как Алессандро, с этим перстнем на пальце, преодолевает все препятствия.

-Мудрец рассказал Алессандро, что перстень был спрятан в древнем храме, высоко в горах, и что путь к нему был полон опасностей. Но Алессандро не испугался. Он поклялся, что найдет перстень и с его помощью освободит Алиссию.

Мануэль сделал паузу, давая детям переварить услышанное. София, младшая, уже дремала, прислонившись к брату, но Ферденандо и остальные двое, Луис и Инес, были полностью поглощены историей.

-С помощью мудреца, – продолжил Мануэль, – Алессандро удалось бежать из темницы. Он отправился в горы, преодолевая крутые перевалы, сражаясь с дикими зверями и избегая патрулей врагов. Его путь был долог и труден, но мысль об Алиссии давала ему силы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.