Vera – Во тьме (страница 87)
– Сэрна? – ошеломленно выдохнула старшая принцесса Вако.
– Она вас не слышит, – тихо произнесла Рилла и тут же подошла к столику, наполняя шприц чем-то молочно-белым, явно намереваясь вколоть субстанцию свой госпоже.
– Что это? – напряженно произнес Сверр, вышедший вперед. – Что здесь произошло?!
– Это смесь стимуляторов, чтобы привести королеву Сэрну в сознание, – торопливо произнесла служанка, вкалывая лекарство в бессознательную сестру Альды. – Госпожа потеряла ребенка.
– Где Кигберн? – напряженно спросил император, пока его супруга в шоке застыла, разглядывая окровавленную постель. – Он должен быть здесь!
– В городе восстание и король отбыл его подавлять, – опустив голову, ответила Рилла, отступив от ложа на шаг.
– В такой момент подобным мог заняться и гарнизон, – рявкнул Сверр.
– Именно они и восстали, – тихо произнесла королева, открыв глаза.
– Сэрна? – на выдохе прошептала императрица, буквально подлетая к кровати. – О, Боги! Активируйте медитек!
– Нет, – достаточно уверенно отозвалась королева Гелиоса. – Я не хочу.
– Что ты мелешь?! – воскликнула Альда, чуть отпрянув назад. – Ты обязана позаботиться о себе!
– Не хочу и больше не могу, – слабее ответила Сэрна, посмотрев на старшую сестру. – Я устала бороться с судьбой и Богами.
– Что ты встала столбом?! – рявкнула принцесса, строго взглянув на служанку. – Немедленно активируй капсулу!
– Рилла, – тут же вставила королева. – Выйди за дверь. Живо.
Девушка замешкалась, переводя взгляд со всех присутствующих, и, сдавшись, покинула спальню госпожи.
– Что ты творишь? – напряженно спросила Альда, сведя брови.
– Я не хотела, чтобы ты видела меня такой, – тихо произнесла младшая сестра.
– Сэрна, – упрямо настаивала императрица.
– Прошу…
Внезапно по дворцу прокатился грохот и рев, заставивший вздрогнуть Альду и нахмуриться её мужа.
– Проклятье, что это было? – настороженно спросил Сверр, получая отчет от сопровождавших их стражников. – Как он обошел охрану? Я выставил посты по периметру.
– Через подземный проход, соединяющий город и дворец, – прохрипела Сэрна и, взглянув на сестру, добавила. – Тебе не следовало прилетать на Гелиос.
Судя по нарастающему шуму, кто-то приближается. И он явно плохо контролировал себя, пребывая в ярости. Вскрик служанки и злобный голос Кигберна раскрыл тайну, хотя Альда уже поняла, кто присоединится к ним.
– Ты! – заорал хозяин дворца, открыв дверь ногой. – Ты потеряла моего последнего сына!
Заметив присутствующих, король Гелиоса обвел всех налившимся кровью взглядом и тяжело задышал.
– Зачем явились? – зашипел мужчина. – Я не давал разрешения на посадку! Кто вас впустил?!
– Я позвала сестру и дала разрешение, – спокойно произнесла Сэрна.
– Только я решаю, кто переступит порог моего гнезда! – разъяренно запыхтел Кигберн, сжимая в руке окровавленный хлыст.
Этот атрибут Альда заметила в последний момент. Шокировано осматривая весь вид правителя, императрица все больше поддавалась панике. Оставлять сестру здесь просто опасно!
– Не стоит сейчас накалять обстановку, – напряженно произнес Сверр, сведя брови. – Мы приносим извинение за вторжение, но супруга волновалась за сестру.
– Прошу вас на время отпустить Сэрну на Даркраст, – тяжело дыша, предложила принцесса Вако. – Ей пойдет на пользу отдых.
– Никуда она не полетит! – зашипел Кигберн, наставив кнут на изголовье постели. – Твоя сестра принадлежит мне, и я буду распоряжаться ею, как пожелаю. А теперь исчезните из моего дома, точно так же, как и появились!
– Ты ей не хозяин и не владелец! – вдруг рявкнула Альда, встав между Сэрной и хлыстом. – Я забираю её с собой!
– Не много ль берешь на себя? – рыкнул король, явно становясь злее. – Здесь ты силы не имеешь.
В это же миг в грудь правителя Гелиоса уперся кончик обнаженного меча. Мрачный Сверр оскалился и тихо произнес:
– А это мы сейчас узнаем.
Драка завязалась стремительно. Кигберн взмахнул кнутом и попытался одновременно схватить императора свободной рукой. Сверр увернулся, толкнув короля в соседнее помещение и захлопывая за собой дверь, покидая королевскую спальню. Альда в шоке замерла и тут же стала оглядываться в поисках своего коммуникатора, чтобы вызвать подмогу, но сразу обнаружила, что в спешке забыла его при переодевании на «Исполине».
– Проклятье! Проклятье! Проклятье!
– Сестра, – умоляюще прошептала Сэрна.
Сжав в кулаки свои трясущиеся ладони, Альда, замерев, вслушивалась в бой за дверью. Звон стали говорил о поединке, но кто одержит верх, было неясно.
– Скажи мне, твой муж способен одолеть моего? – дрожащим голосом спросила императрица, едва дыша.
– Да, – ошарашила Сэрна. – Кигберн очень силен, а когда он в такой ярости, то может разорвать противника голыми руками.
«Я привела его на смерть», – с ужасом поняла принцесса, отшатнувшись к столбику кровати. Вдруг шум за дверью затих, и от этого стало еще страшнее. Мгновение спустя в дверном проеме появился король Гелиоса и Альда в панике едва не закричала, закрыв рот ладонью. «Нет! Нет! Нет!»
Глава 36
– Кигберн, прошу тебя, остановись! – горячо зашептала Сэрна.
– Твой муженек оказался легкой добычей, – яростно рыкнул мужчина, покрытый свежей кровью.
«Боги! Неужели это кровь…» – в шоке промелькнула мысль в голове Альды. – «Нет, не может быть!»
– Подумай, что ты сделал! – из последних сил воскликнула королева.
– Молчать! – рявкнул Кигберн. – Он напал на меня, и я был вынужден защищаться в собственном доме! Так что будем считать, что ты мой трофей.
Последнее король Гелиоса прорычал глядя на обмершую императрицу Даркраста.
– Ты не посмеешь, – тяжело дыша, прошептала старшая принцесса Вако.
– Твоя сестра уже бесполезна, – злобно ухмыльнулся мужчина. – И ты займешь её место.
– Тебе не позволят, – холодея от ужаса, произнесла Альда, отшатнувшись назад, но отступать было некуда.
– Пока кто-нибудь узнает, в чем дело, будет уже слишком поздно, – явно наслаждаясь её страхом, протянул Кигберн, подступаясь ближе. – Ваш папаша обещал мне наследника, и я дорого заплатил за это! Раз одна дочурка не справилась с задачей, значит, это сделает другая. Как ты хочешь познакомиться со своим новым мужчиной: держа за ручку сестренку или обнимая мертвого муженька, пока я буду трахать тебя?
– Ты последняя тварь во Вселенной! – яростно прошипела беременная женщина. – Я лучше предпочту смерть, чем позволю тебе коснуться себя!
– О смерти мы поговорим позже, – ядовито усмехнулся король. – Когда я получу то, что мне причитается.
Выпростав руку, Кигберн собирался схватить её за шею. Зажмурившись в последний момент, Альда едва не потеряла сознание от ужаса, но не почувствовала прикосновений мерзавца. Раскрыв глаза, она с изумлением увидела мужа, который только что срубил голову правителю Гелиоса. «Живой! Живой! Живой!» – заметалась лишь одна мысль в шокированном мозгу императрицы. Продолжая стоять столбом и ухватившись за полог ложа, женщина во все глаза смотрела на израненного Сверра.
– Прежде чем праздновать победу, убедись, что противник мертв, засранец, – прохрипел император поверженному королю, дыша с трудом.
Опираясь на меч, мужчина протянул руку к Альде, и она рванула к нему, обняв супруга. Глухо застонав, Сверр вдруг стал опадать на пол, а из его рта появилась струйка крови.
– Кто-нибудь! На помощь! – закричала старшая принцесса Вако.
В этот момент в спальню вбежала служанка Сэрны и в шоке стала озираться, разглядывая тело своего короля.
– Ты! – крикнула императрица. – Где здесь медитек?! Сейчас же активируй его!
Девица проворно проскочила к стене и стала торопливо нажимать на кнопки, открывая дополнительное пространство. Из проема внезапно появилась капсула.
– Рилла, переключи её на правильный режим, – тревожно прошептала Сэрна. – Последний ею пользовался Кигберн.
– Да, госпожа, – закивала служанка.