Вера Прокопчук – Тайна лаковых ботинок или Ужасно уютный детектив (страница 2)
– Колокола, – нежно молвила она, – какая прелесть!
И, закатив глаза, продекламировала четверостишие из Томаса Мура:
Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells,
Of youth, and home, and those sweet time,
When last I heard their soothing chime.
– Сегодня разве кто-то женится? – осведомилась мисс Томпсон, пробуя ложечкой вишневое варенье из хрустальной вазочки.
– Да, мой дорогой Эдмунд сегодня венчает некоего мистера Алмонда, – ответствовала жена викария.
– Никогда о таком не слышала, – приподняла брови мисс Томсон.
– Он не из нашего пригорода, какой-то пришлый, – отвечала жена викария, любезно пододвигая гостье миндальное печенье, – а вот невеста – как раз наша, мисс Джорджиана Беррингтон. Очень завидная невеста.
– Завидная? – пролепетала мисс Томпсон, устремив на подругу полный изумления взгляд.
– Она очень богата, из хорошей семьи, у нее безупречная репутация, – перечисляла жена викария достоинства невесты.
– Это, безусловно, так, – растерянно согласилась мисс Томпсон. Перед ее глазами возник образ Джорджианы Беррингтон. Очень высокая, примерно шесть с половиной футов – такой рост сделал бы честь любому мужчине. Ширина плеч соответствовала ширине трехстворчатого комода. Крепкие руки говорили об огромной физической силе. На лицо она была весьма недурна, и всегда шикарно одета – тем не менее, почему-то все мужчины, глядя на нее, принимали извиняющийся вид, и начинали рассуждать о том, что не гонятся за приданым. В итоге, Джорджиане, несмотря на отличное приданое, было уже за тридцать – возраст более чем почтенный для невесты.
– Все не везло ей, да не везло, бедняжке, – со вздохом молвила миссис Данкуорт, – но, слава Богу, сегодня у нее праздник!
– Дай ей Бог счастья, – отозвалась мисс Томпсон, – не сомневаюсь, уж ее-то муж – этот, как его, Алмонд? – постарается жить с ней душа в душу.
Глава 3
Звуки органа звучали немного гнусаво, словно орган страдал насморком – но, тем не менее, подчеркивали торжественность события. От витражных окон струились разноцветные потоки света. Невеста, в кружевном платье и кисейной фате, упивалась восторгом собственного счастья. Глаза ее сияли, а мощные руки в кружевных митенках нервно стискивали букет флердоранжа. На фоне ее величественных форм мистер Алмонд – респектабельного вида красавец-джентльмен – смотрелся хрупким, хотя, справедливости ради, мы должны признать, что это был мужчина обычной комплекции. Но невеста на жениха не смотрела вовсе, хотя он и торчал напротив нее. Блуждающим взором она обводила стены церкви, украшенные позолотой, статуи святых, и словно спрашивала: точно ли это происходит с ней – неужели она дождалась? Схватила свое счастье?
Вспышка магния, произведенная приглашенным фотографом, была подобна фейерверку в день великой победы.
Да! Именно такие события имели место в приходской церкви в том уютном пригороде, где проживали мисс Томпсон и миссис Данкуорт. Церковь была, разумеется, старинной – с высокими стрельчатыми окнами и каменной башней, увенчанной острым шпилем. Стены её были покрыты мхом и лишайником, что придавало церкви особый шарм и ощущение древности; окружал ее стриженый английский газон.
Именно в этой церкви преподобный мистер Данкуорт венчал сегодня молодую пару.
– Если кто-то знает причину или препятствие, отчего эти двое не могут вступить в священный брак – пусть скажет об этом сейчас, или умолкнет навсегда! – произнес торжественно преподобный классическую формулу, звучащую всегда на английской свадьбе.
Воцарилась тишина. Что ж, как оно и полагалось. Но преподобному Данкуорту, тем не менее, почудилось, что тут что-то не так…
– Понимаете, дорогая, – объяснял он за ужином, поглощая сливовый пудинг, – жених и невеста стояли лицом друг к другу, как оно и положено – но мне показалось, что жених как-то напрягся, услышав этот вопрос, и бросил в зал обеспокоенный взгляд. Что особенно интересно – в этот момент одна из прихожанок, такая хорошенькая, с рыжими локонами, откинула вуалетку, и…
– Еще хересу?
– Да, было бы неплохо. Спасибо, дорогая. Кстати, как у тебя дела?
Миссис Данкуорт нежно улыбнулась любимому супругу.
– Да все, как обычно. Правда, нашли четыре трупа – один у нас во внутреннем дворике, а еще три…
– О Боже! – викарий прикрыл глаза изящной рукой, – Ох уж эта пасторальная деревенская жизнь! Вечно маньяки, извращенцы и горы трупов. Кстати, пирожки с печенью у тебя вышли отлично, дорогая. И эти новые вышитые салфеточки создают такую прекрасную сервировку…
– О! Ты заметил салфеточки? – зарделась миссис Данкуорт, которая две недели трудилась над вышивкой, не покладая рук.
– Ну конечно, дорогая.
– Так что же прихожанка?
– А? Какая прихожанка, ты о чем?
– Ты начал говорить…
– Да? Не помню. Но, должен тебе сказать, новоиспеченная миссис Алмонд, похоже, не столько влюблена в супруга, сколько в собственный новый статус!
– Ее можно понять, – заметила миссис Данкуорт со свойственной ей мягкой снисходительностью, и задумалась.
– О чем думает моя милая женушка? – игриво проворковал викарий.
– Ах, да так, – отвечала его супруга, – просто не пойму, зачем некоторые люди надевают лаковые ботинки, если по прогнозу погоды будет ливень?
Она не знала, что в тот момент ее подруга мисс Томпсон задавалась тем же самым вопросом.
– Зачем люди совершают совершенно нелогичные поступки? – размышляла мисс Томпсон, сидя в кресле-качалке с вязанием во внутреннем дворике своего дома. Уже смеркалось, но ей было светло – ибо от прелестного настенного фонаря, выполненного в старинном стиле, с кованными завитушками, струился мягкий свет, – вот зачем надевать лаковые ботинки, если по прогнозу погоды будет ливень? Лаковая обувь ведь портится от сырости!
Спицы в ее руках так и мелькали, а петельки складывались в очаровательную кофточку для племянницы, которая была для мисс Томпсон главной отрадой в жизни.
Но мысль о том, зачем же люди совершают нелогичные поступки, беспокоила ее все сильнее. Наконец она встала, отворила дверь, ведущую в комнаты (дверь, разумеется, была украшена веночком из сухих трав и цветов). Как и полагается добропорядочной английской старой деве, она решила искать ответ на свои вопросы в Библии – а где же еще? – и и решила открыть пухлый том в кожаном переплете на первом попавшемся месте, в надежде, что ей выпадет ответ на ее вопросы.
Зажмурившись, она отворила книгу – а затем открыла глаза.
Открылось ей Евангелие на строчках «Иисус выйдя из Вифании, испытывал голод, проходя мимо смоковницы, увидел её, покрытую листьями и подошёл посмотреть, нет ли на ней плодов. Но не найдя плодов, ибо было ещё не время плодоношения, сказал ей: „Отныне да не вкусят от тебя плоды ни ныне, ни впредь!“ – и смоковница сразу высохла».»
Это выбило нашу даму из колеи окончательно. Она знала, что бедного Иисуса казнили на Голгофе через две недели после этого события, в конце марта – следовательно, смоковницу на предмет наличия плодов он обследовал в начале этого весеннего месяца? Но зачем искать плодов на дереве, если еще март? Их там не может быть по определению!
Старая леди схватилась за голову, ибо ей показалась ужасной мысль, что Всевышний вел себя, страшно вымолвить… не очень логично. Кощунственно даже так подумать!
Но коли так, то чего же ждать от обычных мужчин? Вероятно, логика вообще не их свойство. Однако, как известно каждому, мужчины неизмеримо умнее женщин. Возможно, в таком случае, их ум и основан на отрицании ими логики? А женская глупость потому и глупость, что имеет именно логику в своем основании?
Однако что же делать ей самой, не лишенной от природы способности к логическому суждению? Посчитать ли логику признаком своей ущербности и стыдиться ее, как неприличного недостатка?
«Никто никогда не узнает, как мне стыдно за себя, что у меня есть логика, – решила она, – но все-таки, почему четверо мужчин надели в один и тот же день лаковые ботинки? Сговорились они, что ли? Или такое предположение просто неприлично, ибо содержит с моей стороны попытки мыслить логически?».
Мисс Томпсон глубоко опечалилась своему несовершенству, и уселась обратно в кресло-качалку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.