реклама
Бургер менюБургер меню

Вера Наумова – К последнему рубежу или наследница брошенных земель (страница 44)

18

Спать лег в отличном настроении. Завтра же навещу Келли и попрошу её руки у Танатоса. Утром настроение только улучшилось только от одной мысли, что увижу свою невесту. А что? Отец уже согласился на помолвку, значит, она моя невеста. Оделся в самый лучший костюм, велел подготовить букет цветов из королевской оранжереи и принести помолвочные родовые кольца из сокровищницы. Судя по недоверию хранителя тайника к моей просьбе, он побежит уточнять исполнение у короля. Вот и посмотрим, так ли отец не против моего сватовства.

За завтраком отец спросил:

— Эман, а не торопишься ли ты? Сегодня я переговорю с Танатосом и все уточню.

— Отец, ты уже отказываешься от тех слов, что сказал мне вчера?

— Нет, но и твоя поспешность ни к чему.

— О чем вы говорите? — вклинилась в наш диалог матушка.

— Твой любимый сынок решил жениться и уже подыскал себе невесту, можно сказать, вопреки нашей королевской традиции. Но так как он самый младший, я согласился на помолвку, а для династических браков у нас есть старшие сыновья. Но наш Эман спешит, уже приказал кольца принести из хранилища.

— А я как всегда ничего не знаю! — возмутилась мама и посмотрела на нас угрожающе. — Кто она такая? Никто не уйдет из-за стола, пока я не буду знать, на ком решил так поспешно жениться мой сын.

— Почему поспешно? Я давно влюблен в Келлиану Танатос.

— Ну, братец, ты нас решил перегнать, — это мой старший брат. — Студенточка из академии?

— Ловок. Все ребенок, ребенок и вдруг — жених! — это мой средний брат.

— Келлиана Танатос? — переспросила мама. — Вроде она терялась и нашлась совсем недавно, говорят, при очень странных обстоятельствах.

— Мне все равно, что говорят! — выпалил я зло, сжимая кулаки. — И тебе, мама, не следует повторять, что придумывают дворцовые кумушки.

— Не злись! — отреагировал отец. — Ты сам знаешь, что можешь услышать о своей невесте, а всем рты не закрыть. Так что не спеши.

Нет, они все же против нашей помолвки.

— Чтобы никто ничего не говорил, мы уедем. Я говорил тебе, отец, что откажусь от титула. Видимо, это единственное решение.

— Куда уедете? — растеряно спросила мама. — Как откажешься?

— Я все равно женюсь на Келлиане, или ни на ком! А уедем на Брошенные земли. Там нам не будут указывать, как жить.

— Вот как! — начал сердиться отец. — Я всего лишь посоветовал подождать.

— Такими словами не советуют, — я начинал злиться. Утро, так прекрасно начавшееся, начинало портиться.

— Ваше Высочество, принц Эманейтас, — раздался голос хранителя сокровищницы, вошедшего в столовую. — Я принес кольца по вашему приказу.

— Отлично, — соскочил я со стула и забирал коробочку с артефактами. Значит, король все же подтвердил моё распоряжение. Обернулся к королю и увидел его ухмыляющуюся улыбку. И что тогда это было? Очередная проверка моего решения?

— И четыре года я ждать не буду, — нагло заявил я в ответ, повторяя улыбку отца.

— Эман! — почти прорычал король, а я уже выскакивал из комнаты, только услышал возглас мамы, когда уже двери за мной закрывались:

— А сейчас я хочу услышать подробно, что вы тут нарешали…

В таком приподнятом настроении я через час оказался у дома любимой с букетом в одной руке и с коробочкой в кармане. Привратник мне заявил, что лорд Танатос отбыл во дворец к королю, но меня примут леди Орния Танатос и леди Келлиана Танатос.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, — с глубоким реверансом приветствовала меня бабушка Келли. — Чем мы заслужили честь видеть вас в нашем доме?

— Пришел засвидетельствовать своё почтение леди Келлиане, и вам, леди Орния.

— Моя внучка отдыхала, так что выйдет к нам не скоро. Изволите подождать? — спросила леди.

— Не беспокойтесь, леди Келли я буду ждать сколько угодно, — вырвалось у меня, а женщина удивленно посмотрела на меня. Поэтому я пояснил: — Я пришел просить руки вашей внучки. Король одобрил наш брак.

— Не может быть, — прошептала бабушка Келли. И села бы сразу на пол, видимо, ноги подогнулись, но я подхватил её под руку и довел до мягкой банкетки, стоящей в гостиной.

— Вам следует дождаться лорда Танатоса, — сказала леди Орния. — Он как раз у короля. Наверно, ваш батюшка все ему изложит. Я говорю, о вашем сватовстве.

— Мне бы хотелось все же сначала поговорить с леди Келлианой. Надеюсь, вы позволите.

— Конечно, конечно, вы можете побеседовать с внучкой. Сейчас она придет.

Ждать пришлось долго, или мне так показалось, Леди Орния занимала меня вопросами об экспедиции, кажется я что-то отвечал. Но вот Келли вошла в гостиную и была обворожительно прекрасной. Ей шло все — прическа, платье, перчатки и нитка жемчуга под цвет её белых волос. Даже дыхание перехватило, от чего не смог даже заговорить. Лишь закивал на её приветствие и протянул цветы. Только после этого выдохнул и произнес:

— Приветствую вас, прекрасная леди Келлиана. Рад вас вновь видеть.

За спиной закрылась дверь. Это вышла леди Орния, оставив нас одних.

— Леди Келли, я пришел…, я пришел, — не смог я найти сразу слова, хотя всю дорогу сюда выстраивал предложения объяснения в любви. Да что со мной! А потом опустился на одно колено и достал бархатную коробочку с колечком.

— Любимая, я прошу тебя стать моей женой и прошу…, вернее, отдаю тебе своё сердце…, я влюблен в тебя и не смогу жить…

Я поднял взгляд на девушку. Её лицо пылало от румянца, зеленые глаза сияли…

— Король согласен? — спросила она.

— Да, любимая. Он согласился. Сейчас ничего не помешает нашей помолвке, а затем свадьбе. Так ты согласна? Ты не ответила.

— Я согласна. Не смогу жить без тебя…

И я надел на её пальчик колечко-артефакт, подтверждающий, что теперь и она принадлежит к королевской семье.

— Позвольте на правах жениха поцеловать вашу руку, — спросил я, наклоняясь к девушке, и поцеловал тыльную сторону её ладони…

— Позвольте и мне на правах невесты поцеловать вас, — прошептала Келли и к моему носу прикоснулись её мягкие губы. Наш первый поцелуй в статусе жениха и невесты! Я засмеялся, невеста ответила мне тем же. Так мы и стояли, держась за руки и хихикая от счастья и радости. А потом в одном порыве обнялись и наши губы встретились…

Так нас и застал лорд Танатос, вошедший в гостиную вместе с леди Орнией.

Глава 35. Планы короля

Руэри Секнол, король Локкрана

— Ах, мальчишка, мальчишка, — думал я, ожидая прихода Танатоса. — Как Эман похож на меня своей дерзостью и вспыльчивостью. Старшие сыновья более сдержаны, с малых лет приучались скрывать эмоции. Да, и любил я по молодости. Вот только отстоять свою любовь не смог. Долг превыше всего. Все во благо королевства. Задушил в себе тогда чувство, а затем привык. А Эман? Завидую я ему.

— Что приуныл мой старый друг король? — в комнату вошел лорд Танатос, я предупредил впустить его сразу без доклада. — Здравствуйте, Ваше Величество!

— Здравствуй, здравствуй, Бенеит, — я вышел из-за стола и обнял старого товарища. — Загорел и стал как-то… суше. Досталось вам. Давай сразу к делу. Сын вечером вкратце поведал о вашем путешествии, теперь жду твоего рассказа.

— Лучше, Руэри, прочти все сам. Вот подробный отчет экспедиции, а это записи по порталу, — некромант выложил на стол толстую тетрадь и папку с листами.

— Все прочту, до последней буквы, — заверил я друга. — Портальщиков через академию мы нашли по запросам в другие страны. Специалистов ждем буквально день на день. Посмотрим, что они скажут, — и я указал на папку по порталу.

— А как насчет Слышащих? — поинтересовался Бенеит.

— Ищем, — только и смог я ответить. — Похвастаться нечем. Кто-то уже стар и отказывается ехать на проверку дара, кто-то слишком молод, и её не отпускают родители. Проверку дара не прошла пока ни одна девушка. От одного упоминания о тварях и о том, что надо ехать к ним, многие просто сразу чувств лишаются. Пока ждем приезда одной девушки, её родителей пришлось просто подкупить изрядной суммой денег, но и она может оказаться без дара. Проверили даже леди Ивелу Дэлман, бабушку Келли по материнской линии в надежде, что у неё-то будет этот дар, но он оказался очень слабым. Она чувствует только страх и беспокойство, но не мысли зверей.

— Что же, надеюсь, поиски продолжатся? — спросил друг.

— Конечно! — подтвердил я. — В Консим я отправил еще поисковиков. Они должны выявить всех потомков пришельцев из другого мира. Взять их на заметку, вдруг у них в будущем родятся девочки, которые проявят дар Слышащих.

Мы обсудили еще несколько вопросов по экспедиции. Бенеит посетовал о некоторых своих недочетах в её подготовке. Что же, следующий поход на Брошенные земли будем снаряжать не так поспешно. Уже когда лорд Танатос собрался уходить, я проговорил:

— Мой младшенький оболтус пошел делать предложение твоей внучке. Весь мозг мне сегодня с утра вынес по этому поводу. Скажу честно, не будь она Слышащей, я бы возражал, но в данных условиях, я согласился на брак Эманейтаса и Келлианы. И как ты относишься к этому, мой друг?

Бенеит, который уже встал со стула, вновь опустился на него. Некоторое время он молчал, а потом спросил:

— Вы серьезно, Ваше Величество?

— Во, как официально! Я ему сообщаю, что согласен видеть его родней, а он поверить не может? — иронизировал я, глядя на недоумевающее лицо собеседника. — Давай уже приходи в себя и расскажи, что там произошло с нашими детьми, так как твоя внучка вряд ли написала об этом в дневнике экспедиции.