реклама
Бургер менюБургер меню

Вера Камша – Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть 5 (страница 39)

18

– Отличная мысль! – согласился, раскрывая саграннские объятия, виконт. Правила требовали спросить о здоровье, однако папенька подобных вопросов терпеть не мог, Рокэ плясок вокруг своих хворей тоже не приветствовал, а господин посол был явно из той же породы. Валме начал с Этери. В ответ посол коснулся притороченной к седлу сумки.

– Я везу письмо принцессы Бакрии регенту Талига, – объяснил он. – Ее высочество записала все, что смогла припомнить из рассказов отца и наших преданий.

– Регент преисполнится благодарности к прекрасной Этери, – немедленно решил Валме, вспоминая черную звезду на изящной шее и умные при всей своей красоте глаза. – Сейчас он преисполняется благодати, но как только закончит, хватайте его без промедления. Дальше ваши дороги, увы, разойдутся.

– Значит ли это, – сверкнул зубами Бурраз, – что наши кони пойдут рядом и дальше?

– Значит, – не стал темнить Валме. – Его высокопреосвященство слишком долго жил вдали от большого света, ему может потребоваться мой совет, а регенту требуется Савиньяк. Понимаете, он сейчас Проэмперадор Севера и Северо-Запада.

– Я помню Савиньяка, – заверил кагет, – некогда он поразил меня своим великодушием. Казалось, преемник графа Лионеля на посту капитана королевской охраны обречен, но он прожил несколько дольше, чем я предполагал. Видимо, это было проявлением… благодати.

– Но иной разновидности, – уточнил Валме, – после смерти его высокопреосвященства Сильвестра она вышла из употребления. Господин Бурраз, вы просто обязаны увидеть рэя Кальперадо! Вы еще не встречались, но, уверяю вас, этот молодой человек добьется многого, он даже выучит ло-кагет.

– Это очень трудно, – усомнился посол.

– Он справится, – Валме прищелкнул пальцами. – Готти, позови рэя… В известном смысле рэй Кальперадо является отражением моего бакранского друга Жакны. Возможно, вы его вспомните, он сопровождал нас к Рцуку.

– Теперь он в ранге второго секретаря сопровождает путешествующего с нами единым караваном посла Великой Бакрии.

– Мы не ждали посольства так скоро. – Если Жакна здесь, то кому он препоручил Мэгнуса и препоручил ли?

– Принцесса Этери убедила свекра в том, что Бакрия не должна перекладывать посольскую ношу на кагетские плечи. Бакна Первый быстр, решение и отъезд разделила всего одна ночь. Мы бы прибыли раньше, но козлы на равнине, даже будучи ведомы в поводу, уступают лошадям.

Марсель поймал смеющийся взгляд казарона, явно ждущего расспросов, и заговорил на первый взгляд о другом.

– Свести двоих молодых людей, подающих столь большие надежды, – мой долг! – возвестил он, подавая знак ожидавшему, когда до него дойдет дело, рэю. – Жакна, твой заочный побратим здесь, и я тебя с ним познакомлю, но сперва представляю тебя послу дружественной Кагеты.

– Я счастлив приветствовать друга моего друга, – заверил приосанившийся Бурраз и тут же перешел на кагетский, надо думать, повторил про счастье.

– Я к услугам вашего высокопревосходительства, – не сплоховал Герард, – быть представленным вам – огромная честь.

– О, – казарон послел прямо на глазах, причем без всякого пуза, – нет выше чести, чем крепить великую дружбу меж Талигом и Кагетой. Могу ли я, именно я, казарон Бурраз-ло-Ваухсар из рода Гурпотай, доказать это немедленно и оказать вам хотя бы небольшую услугу?

Герард не хуже сестры и Алвы распахнул глаза и не хуже казара хлопнул длиннющими ресницами, Марсель поймал растерянный взгляд, но предпочел подождать.

– Неужели, – стенал кагет, – в моей стране нет ничего, что привлекло хотя бы мимолетное внимание и желание обладать?

– Не стесняйся, – все же вмешался Валме. – Как ты понимаешь, Валмоны не бедствуют, но я, согласно обычаю, попросил у казара поразившие мое воображение часы.

– Я… – Герард нерешительно улыбнулся, – я хотел бы больше узнать о Сагранне. Книги, которые я смог прочесть, кажутся неточными.

Дальше был восторг, взрыв восторга, фейерверк, как на фельпских ундиях. Бурраз на Герарде откровенно тренировался, и Валме его не осуждал – в Старую Придду надо было являться во всеоружии. Смущенный рэй Кальперадо вежливо благодарил, не забывая по ходу дела выяснять, как по-кагетски будет «спасибо», «здравствуйте» и «очень рад». Минут через десять Марсель не выдержал.

– Господин Бурраз, – осведомился он, ощущая тяжесть незримого пуза, – рэй Кальперадо стесняется спросить, как перевести на ваш язык его любимую фразу.

– Какую же? – оживился кагет.

– «Доброе утро, сударь!»

2

Гривастому Барону дамское общество явно доставляло удовольствие. Чаще именуемая Шельмой кусливая лохматка Зельма, на которой предпочитал путешествовать Людвиг, ничего против нового знакомца не имела; ей нравились вообще все жеребцы, вот к людям кобыла была далеко не столь благосклонна, хотя Жермона признавала. Когда он не забывал про сахар.

– Мать подарила мне линарца, – скривился маркиз Ноймар. – Молочно-белого…

– Для Торки? – удивился Ариго, с удовольствием подставляя лицо колючему ветерку. – Бедняга на тамошних кормах загнется.

– Не для Торки, в том-то и дело, для Старой Придды. У будущего герцога Ноймаринен должна быть парадная лошадь.

– Твой Миро стоит десятка линарцев… С ним что-то случилось?

– Уезжал, был в порядке. – Людвиг проследил взглядом за спешащей куда-то ворóной. – По мнению матери, сопровождать дам безопасней на линарцах. Леона меня на сей счет раз пять переспросила, а потом до ночи смеялась.

– Даже не знаю… – протянул Ариго, которого потихоньку затягивала дорога. – Леона, конечно, с любым мориском управится, но ведь не все такие.

– Таких больше нет, – уточнил Людвиг. – Но спасать овцу, под которой задурит лошадь, лично мне удобней с Миро. Жаль, мы с тобой напились раньше времени, надо было после приема!

– Вот уж чего не жаль, – рассмеялся Ариго. – Мы же не запивали, а по-хорошему напивались, после победы… Ну и старика вспомнили.

– И твою женитьбу, – с удовольствием напомнил Людвиг. – Но запить этот кошачий, а верней, змеиный двор в самом деле охота! Они же шипят на всех, свиваются в клубки и шипят.

– Как-то не присматривался, – совершенно честно признался Жермон. – На самом приеме я после нашего загула толком не соображал, потом отсыпался, потом с твоим отцом посидел, ну и напоследок – с Арлеттой. Ей противно, не без того, но мира без двора не бывает, а двора – без гадюк. И вообще, лучше поздравь меня еще разок. Леворукий с ними, с помоями, в которых меня по молодости искупали, зато я сперва нашел север, а потом на севере – Ирэну! Вы с Леоной когда к нам приедете?

– Мне сейчас только по гостям разъезжать… Под носом бесноватые обживаются, а я – в Альт-Вельдер? – Людвиг привстал в стременах и вгляделся в дорогу, она была белой и пустой. – Вот Леону с детьми я вам точно подброшу. К родне, хоть Алва и тянет, она не хочет, а если б захотела… Нет, я бы отпустил, конечно, но понял бы: жены у меня нет. Жёны, когда мы порох нюхаем, нюхать цветы не удирают!

– Ирэна отказалась уехать, когда Бруно ввалился в Марагону, – с гордостью сообщил Ариго. – Тогда я о ней не знал ничего, кроме того, что она сестра Валентина и графиня Гирке. Велел через брата немедленно уезжать, чуть конвой не выделил, но после Мельникова луга всем стало не до того.

– Это-то понятно! В Старую Придду твоя жена не собирается?

– Нет! – отрезал счастливый супруг, и лишь потом понял, что вновь очутился в парке Альт-Вельдера. На том самом месте, где они объяснились и где Ирэна потом говорила про капитаншу и про то, что начнется после победы. Оно и началось… – Ирэна сейчас не в том состоянии, и потом ей ко двору не хочется, она… нет, не боится, чего нам бояться сейчас, но Придды… Сам понимаешь!

– Что их чудом под корень не извели? Понимаю. Твой Валентин очень странно мстит.

– Мстит? – удивился Ариго. – Некому же!

– Колиньяровских ошметков мать в самом деле не подгребает, Фукиано – не в счет, а вот манриковой родни хватало, однако Придд предпочел Дорака.

– То есть? С Дарзье же Арно сцепился, причем малыш кругом прав был.

– Верно, но Арно с Приддом неразлейвода, а поводом для ссоры стала девушка, которую Спрут только что при всех выручил. Ну и главное, эдикт о запрете дуэлей. Именно Придд добился от регента его отмены.

– А чего было добиваться? Если Алва запретит дуэли, я до конца жизни перейду на вареный горох. Людвиг, какая кошка тебя укусила, что ты принялся искать в супе… ежа?

– Пойму какая – скажу, – спокойно пообещал маркиз Ноймар. – Может, мать с Приддом и ошибается, но дыру в голове она мне прогрызла немалую, впрочем, я с ней во многом согласен. Врагов придется давить, если есть за что – судить, но по провинциям отсиделась куча не поймешь кого, вроде родственничков Карлиона, и эту кучу придется разбирать… Как ядра, что мы в Зальцведеле собирали. Помнишь?

– Еще бы! – Изрытая чужими пушками стена, наспех сплетенные «венки», которыми измеряют каменные и чугунные шары, чтобы вновь пустить в дело… Сгребали ли гаунау талигойские ядра или им хватало своих? – Дурацкое ощущение! Привыкли, что к нам лезут, но лезут люди, а сейчас мы как были, так и есть, зато за зимой – твари, которые копят силу и жрут своих. Пока своих.

– Алва не думает, что к нам этой весной полезут, разве что по привычке. – Людвиг опять принялся что-то высматривать. – От мира с Бруно я, как ты понимаешь, не в восторге, но не разводить же у себя под носом нечто запредельное. Слушай, мы Альт-Приддхен часом не проскочили?