Венди Маркус – Неисправимый доктор К. (страница 2)
«Чтобы украсть мою девственность, как красноречиво выразился мой разъяренный отец».
– Я никогда не считала тебя тупым, Кайл, – возразила Виктория. Считала ли она его отстающим учеником? Да. Бездельником? Вполне вероятно. Тупым? Совсем нет. – Я занималась с тобой. Я знала, на что ты способен, но тебе следовало приложить немного усилий, а ты не захотел сделать этого.
– Ну, не совсем верно. При правильном стимулировании я показывал отличные результаты, – с издевкой произнес он. Его глаза потемнели.
«Я обещаю, что подготовлюсь к экзамену по тригонометрии, если ты меня поцелуешь. Разомкни губки. Я тебя поцелую и получу хорошую отметку».
Хотя подобный метод репетиторства не получил широкого распространения и одобрения, в тот момент он оказался единственно возможным.
– Я все помню, – сказал Кайл, наклоняясь к ней. – Я и сам отчасти был твоим репетитором.
Вне сомнения, был, когда запускал руку под юбку, пока они находились в комнате для занятий, стояли у стены из шлакоблоков позади тренажерного зала, сидели в укромном местечке на берегу озера. При воспоминании об этом Виктория совсем некстати почувствовала возбуждение. Она сдержала эмоции, категорически запретив себе снова поддаваться его чарам.
– Помогите! – раздался женский крик.
Виктория резко повернула голову и увидела бледную темноволосую женщину средних лет, которая бежала по коридору:
– Мой отец! Он задыхается!
Недолго думая старшая медсестра бросилась на помощь. Чрезвычайно тучный пациент, мистер Шульц, сидел на очень широком стуле рядом с кроватью. Виктория прокрутила в голове информацию о состоянии его здоровья, которую получила во время утреннего обхода. Возраст – семьдесят два года. Недостаточное мозговое кровообращение, остаточный правосторонний паралич, отсутствие речи, трудности с глотанием.
– Вы вообще не можете дышать, мистер Шульц?
Шульц ударил по шее левой рукой и напрягся, пытаясь вздохнуть, в результате чего с его губ сорвался пронзительный хрип.
Лицо пациента покраснело, он вспотел. Его взгляд стал умоляющим. Виктория оттолкнула в сторону прикроватную тумбочку, мельком обратив внимание на открытый пакетик с яркими леденцами. Хм, ей предстоит серьезный разговор с дочерью мистера Шульца. Виктория положила руку ему на спину и нанесла четыре коротких удара между лопатками.
Не помогло.
– Папа! Не умирай, папа! – истерически закричала женщина. – Вы должны его спасти.
Виктория встала напротив пациента:
– Откройте рот, мистер Шульц.
Старик повиновался, но она не смогла разглядеть в его горле то, что мешало ему дышать.
– Чем я могу помочь? – спросил Кайл.
– Мне нужно отодвинуть кровать. – Необходимо было добраться до аспиратора-отсасывателя, который находился на стене позади пациента. – А потом, пожалуйста, выведи дочь мистера Шульца и его соседа по палате в коридор.
Виктория понимала, что следует оградить родственницу пациента и второго больного от стрессовой ситуации, особенно если результат окажется плачевным.
– Я сейчас помогу вам, мистер Шульц, – сказала она, удивляясь своему спокойному тону и понимая, что старик, вероятно, уже ее не слышит.
– Я не хочу уходить. Я хочу остаться с ним! – закричала дочь мистера Шульца.
Кайл заговорил с ней успокаивающим, но убедительным тоном.
Виктория сосредоточилась на своей задаче. Схватив одноразовый контейнер, она вставила его в стенной пластиковый контейнер для сбора отсасываемых компонентов. К счастью, дисциплинированный медперсонал безукоризненно выполнял ее указания и полностью укомплектовывал палаты всем необходимым оборудованием. У нее дрожали руки. Давно ей не приходилось заниматься пациентом, находящимся на грани жизни и смерти. Она вообще не слишком любила непредсказуемые критические ситуации.
– Почти готово, мистер Шульц, – сказала Виктория.
Кайл ворвался в палату:
– Мне применить метод Хаймлиха?[1]
– Ты сумеешь обхватить его руками?
– Думаю, что справлюсь. – Кайл не мог начать действовать, пока пациент находился рядом с Викторией, которая готовила к работе аспиратор-отсасыватель, поэтому он передвинул мистера Шульца вместе со стулом в сторону, причем с такой легкостью, будто пациент был не тучным мужчиной, а ребенком.
– Я думаю, у него слишком большой живот, поэтому твои резкие нажатия не помогут, – заметила Виктория. – Положи руки над его грудиной. Отклони его немного назад, а затем нажимай, резко и быстро.
Кайл проделал вышеуказанную процедуру, которая оказалась безрезультатной.
Кожа пациента приобрела пурпурно-красноватый оттенок. Времени почти не осталось.
Позволив Кайлу продолжать попытки очистить дыхательные пути пациента, Виктория вернулась к аспиратору-отсасывателю и подключила красную вакуумную трубку к контейнеру. Она достала из упаковки два комплекта трубок. Одну из трубок Виктория подсоединила к накопительному контейнеру и насосу на стене. Другую она подсоединила к насадке с надписью «Пациент». Прикрепив горловые катетеры для аспирации, она подготовила аппарат к работе.
– Получается? – Виктория надела резиновые перчатки и повернулась к пациенту.
– Нет. По-моему, он сейчас потеряет сознание, – сказал Кайл.
Когда Виктория поднесла катетер аспиратора ко рту мистера Шульца, он крепко схватил ее за запястье.
Кайл вмешался и высвободил ее руку из назойливых пальцев пациента:
– Она пытается вам помочь, сэр. Позвольте ей сделать свою работу.
Виктория коснулась пальцами нижней челюсти мужчины, чтобы открыть его рот.
– Откройте рот, мистер Шульц. Я хочу прочистить ваши дыхательные пути.
«Только бы у меня все получилось!»
Мистер Шульц повиновался.
Надавив на его язык большим пальцем, Виктория плавно опустила в горло катетер, который наткнулся на нечто инородное и твердое. Очень осторожно она подцепила инородное тело всасывающим катетером и вытащила его наружу. Мистер Шульц громко и жадно вдохнул. Потом еще и еще раз.
От облегчения у Виктории едва не подкосились ноги.
Из глаз мистера Шульца брызнули слезы.
На конце всасывающего катетера находилась ярко-красная шарообразная конфета-леденец.
Виктория выдохнула.
– Хорошая работа, – заметил Кайл.
Мистер Шульц взял ее за руку и поднес к своей щеке. Она похлопала его по плечу другой рукой:
– Всегда к вашим услугам. – Виктория нажала на кнопку интеркома и связалась с секретарем: – Нора, Али уже вернулась?
– Она направляется ко мне.
– Скажи ей, что мистер Шульц подавился леденцом. Он в порядке. Мы уложим его в постель. Пусть Али вызовет его лечащего врача для проведения осмотра. – Затем она обратилась к Кайлу: – Ты мне поможешь?
Когда Виктория повернулась к пациенту, Кайл уже усадил его на край кровати. Она быстро подхватила его распухшие ноги. Они вдвоем уложили мистера Шульца в постель. Следует признать, что основная часть этой процедуры легла на Кайла. Потом Виктория приподняла изголовье кровати.
– Я намерена поговорить с вашей дочерью, мистер Шульц. – Она установила боковые ограждения на кровати и вложила в левую руку пациента небольшое устройство с кнопкой. – Нажмите эту кнопку, – она продемонстрировала, как это делается, – если вам понадобится помощь до моего возвращения.
Он кивнул и одарил ее слабой полуулыбкой.
– Спасибо за помощь, Кайл, – сказала Виктория.
Он последовал за ней к двери:
– Ты идеальна во всем, что делаешь, да?
– Вряд ли, – ответила она.
Он взял Викторию за руку. Она повернулась к нему лицом. Кайл наклонился и коснулся губами ее уха:
– Между прочим, я тоже умею делать толчки определенной частью тела. И у меня отлично получается.
Кайл Карлински в своем репертуаре. Он переиначил ее слова по поводу метода Хаймлиха и придал им сексуальный подтекст. Виктория промолчала, не желая поддаваться на провокацию, а лишь посмотрела на его ладонь, которая лежала на ее предплечье. Он опустил руку, и она вышла из палаты.
После обсуждения с дочерью мистера Шульца предписанных ему ограничений в питании и приказа убрать от него подальше все леденцы, Виктория оставила пациента под присмотром своей лучшей подруги, Али, которая являлась медсестрой мистера Шульца. К своему удивлению, Виктория обнаружила, что Кайл ждет ее в коридоре.