Вэл Макдермид – Отраженный кошмар (страница 38)
— Нет, я не хочу жить постоянно оглядываясь. Однако признай, полицейским приходилось арестовывать не тех людей.
— Нет причин думать, будто они ошиблись и на этот раз.
Кит пожал плечами.
— Нет причин и думать иначе.
Фиона нахмурилась.
— Что-то я не замечала в тебе прежде такого пессимизма.
— Это реализм, а не пессимизм.
По тону Кита было понятно: ему хочется, чтобы Фиона разубедила его.
— Ладно, — спокойно сказала она, поднимаясь со стула. — Я этим займусь.
АРЕСТ УБИЙЦЫ ДЖЕЙН ЭЛИАС — ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
ПОМНИТЕ, ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО
ПЕРВЫМИ НА САЙТЕ
УБИЙСТВО НА ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ
Фиона встала, нетерпеливо ожидая, когда принтер допечатает страницу, и, схватив ее, бросилась бегом вниз по лестнице в кабинет Кита. Она знала, что он уже ушел из кухни и сидит за своим столом в кабинете, включив на всю мощь Гомеца, весело распевающего о том, что ему не хватает часов в сутках. Фионе это было известно и без него.
Кит мрачно смотрел на экран, перечитывая последние из написанных им страниц. Фиона положила перед ним листок, и Кит, пробегая его глазами, вдруг стал с силой тереть лоб.
— Ничего не понимаю.
— Такие уж они. Поверь, будь у них хоть что-то существенное насчет ареста, они бы кричали об этом на всех перекрестках, а не ограничились туманными намеками. Разве я не говорила тебе? Они гордятся тем, что умеют доставать материал, который недоступен всем остальным или не может идти в печать. Однако и они, как все простые смертные, не забывают о тылах, стоит им хоть немного усомниться в своих данных. Поверь мне, я же профессионал…
Наклонившись, Фиона поцеловала Кита за ухом, после чего он развернул кресло и крепко обнял ее. Наконец-то в его улыбке не осталось ни тени сомнения.
— Спасибо, — сказал он. — Ты чудо.
— Прекрасно. Значит ли это, что мы покинем кабинет и проведем выходные дни как все нормальные люди?
— Ты хочешь быть нормальной? С чего бы это?
— Мы могли бы попробовать и посмотреть, что из этого получится и чего мы недобрали за все прошедшие годы.
— Здорово! Но только один раз. И если потом, когда вернемся, мы станем совершенно ненормальными.
— Клянусь.
Кит улыбнулся.
— Жду с нетерпением.
Глава 28
Джоанн Гибб вспомнила, как приятельница-врач однажды рассказала ей об аббревиатурах, которые медики оставляют в истории болезни. Не о тех, что имеют отношение к кровяному давлению или частоте пульса, а о других типа ПД — «прелестное дитя». Утром первого дня трудовой недели ей ничего не приходило в голову, кроме НДЗК — «нормально для здешней конторы». Так было с любым преданным делу офицером Отдела уголовного розыска. Бледная кожа, слипшиеся уже через час после душа волосы, черные круги под глазами, морщины на лбу и возле губ, неестественно прямые плечи. Ну да, вполне НДЗК. Джоанн хмуро разглядывала свое отражение в зеркале в женском туалете. Косметика тут не поможет, требуется косметическая операция.
Если за три года работы на Стива Престона она до такой степени переменилась внешне, то что творится у нее внутри? Ей даже думать об этом не хотелось. Показав отражению язык, она отметила про себя его желтизну, появившуюся вскоре после звонка будильника, прервавшего то четырехчасовое бессознательное состояние, которое и сном-то назвать трудно. Джоанн не сомневалась, что слишком много кофе и слишком мало сна рано или поздно сделают ее язвенницей. Сигареты сводили на нет результаты аэробики, и ей оставалось только морщиться, представляя, во что алкоголь превращает ее печень. К тому же еще и любовник то и дело заводит разговоры о доме и семье. Да при такой жизни родишь разве что трехголовую обезьяну…
У мужчин все как-то иначе. Даже самые трудоголики умудряются выглядеть привлекательно-удрученными и обаятельно-задумчивыми, подобно Стиву Престону, отчего у женщин мгновенно возникает потребность привести их к себе домой и по-матерински поухаживать за ними. А вот женщины, наоборот, превращаются в стерв, которых мужчины бросают ради какой-нибудь призовой красотки. Что ж, она сама сделала выбор. Сама пришла в полицию вместо того, чтобы сидеть в банке или заниматься розничной торговлей и сохранять приличный вид. И скучать, напомнила себе Джоанн, расчесывая каштановые волосы. А что, если постричься покороче? Сотворить что-нибудь повеселее, вместо унылых патл, скрывающих прелестный овал лица сердечком?
Джоанн закрыла глаза и вздохнула. Нечего нюни разводить. Пора заняться делами и забыть обо всяких пустяках. Сложив все в косметичку и сунув ее в сумку, Джоанн подхватила со стола кучу папок, с которыми работала в субботу и воскресенье, и свободным пальцем толкнула дверь, после чего устремилась по длинному коридору в кабинет шефа.
По своему обыкновению, Стив Престон пил чай и потягивал первую за день сигару, пуская в потолок кольца дыма.
— Доброе утро, Джоанн.
По его виду легко можно было определить, что спал он примерно столько же, сколько Джоанн.
— Шеф, — отозвалась она, кладя папки на край стола и садясь напротив Стива Престона.
— Ты заснула не раньше половины третьего, — констатировал Стив.
Джоанн вытащила из сумки пачку сигарет и закурила.
— Я пыталась разобраться.
— Что-нибудь есть?
Выпуская тоненькой струйкой дым изо рта, Джоанн махнула рукой на папки.
— Я занималась Лондоном и ближними графствами. Могу взять пошире, если хотите. Знаете, было бы гораздо проще, имейся у нас централизованная база данных особо опасных преступлений, — проговорила Джоанн устало и раздраженно, кляня про себя несовершенную систему.