Вазим Хан – Полночь в Малабар-хаусе (страница 16)
– Например?
Она рассказала ему про корешок билета и про записку. Затем достала блокнот и показала Блэкфинчу имя «Бакши», а также загадочный набор символов «УЧК41/85АКРЖ11».
– Боюсь, мне это ни о чем не говорит, – сказал он, изучив ее заметки. – А почему вы думаете, что это как-то связано со смертью Хэрриота?
– Просто меня раздражает неизвестность.
Он улыбнулся.
– В этом мы с вами похожи.
– И есть еще кое-что. Пункт десять… – она сделала паузу.
– Да?
– В ночь смерти Хэрриота вы взяли из его кабинета носовой платок.
Блэкфинч отложил вилку.
– Да, я как раз собирался к этому перейти.
Он откашлялся, и на его щеках проступил легкий румянец.
«Интересно, – подумала Персис, – сколько ему лет». Она подозревала, что из-за отсутствия морщин на лице он выглядит моложе, чем на самом деле.
– Я кое-что нашел на носовом платке и забрал его для проверки.
– Но вы уже узнали, что это?
– Да, – начал он и осекся.
– И?
Он отвел глаза.
– Боюсь, это не лучшее место, чтобы…
– Господи, да выкладывайте уже!
Блэкфинч решился.
– Ну хорошо. На платке были следы… – он замялся в поисках нужного слова. –
– Иначе говоря, спермы? – уточнила Персис. – Если вы имеете в виду сперму, то почему бы так прямо и не сказать: «Сперма?»
Тут она поняла, что произнесла это слишком громко и что другие посетители ресторана косятся в ее сторону. Официант, вернувшийся с десертным меню, таращился на них с Блэкфинчем с открытым ртом.
– Послушайте, – процедила Персис сквозь зубы. – Я ценю, что вы оказываете посильную помощь в расследовании, но если вы в следующий раз опять заберете улики с места преступления и не станете объяснять, что именно собираетесь с ними делать, не ждите такого же понимания.
Блэкфинч напрягся, а затем кивнул.
– Звучит справедливо.
Они продолжили трапезу.
Официант положил меню, принял их заказы и поспешно удалился.
– Эти
– Да, – слабо выдавил Блэкфинч. – Мои анализы с использованием кислого фосфата выявили вагинальную секрецию наряду со… спермой Хэрриота.
Персис потупилась. Что бы она перед этим ни чувствовала, сейчас к ее щекам прилил румянец. Не каждый день твой собеседник произносит за обедом слово «вагинальный».
– Но кто же был его партнершей по танцам в тот вечер? – пробормотала она.
– Гораздо важнее: что это нам говорит о нем самом?
– Это нам говорит, что где-то есть человек, который был с Хэрриотом за несколько мгновений до его убийства.
Она вспомнила, как изучала предметы на столе Хэрриота и как что-то в них показалось ей подозрительным. Теперь она поняла, что именно. Все они были расставлены по краям, оставляя центр свободным.
– Они занимались этим на столе, – сказала она.
– Что?
– Хэрриот и его любовница. Они использовали стол для… соития.
Добавить к этому, казалось, было нечего. Официант принес им кофе.
– А есть ли мистер Вадиа? – спросил наконец Блэкфинч.
– Да, – автоматически отозвалась Персис. – Мой отец. Сэм Вадиа.
– Я не об этом.
– Я понимаю, о чем вы, – Персис отхлебнула кофе. – Нет. Никакого
Повисло короткое молчание.
– Ну а что насчет вас? Есть ли миссис Блэкфинч?
– Сейчас – уже нет, – он уставился на нее поверх чашки. В его очках играли блики.
– Извините, – промямлила Персис. – Я не знала.
– За что же вы извиняетесь?
– Я не знала, что ваша жена умерла.
– Умерла? Что ж, в таком случае я искренне сочувствую дьяволу. Отныне и до скончания времен в аду будет крайне неуютно.
Персис смерила его пристальным взглядом.
– Понимаю. Вы не вдовец.
– Но я ведь и не сказал, что я вдовец, не так ли? – и он послал ей обезоруживающую улыбку. – Мы поженились, когда были еще молоды. Потом оказалось, что мы совершенно друг другу не подходим. Мы прожили вместе шесть несчастливых лет, а потом она в один прекрасный день сбежала с другим мужчиной. Мне она оставила записку со словами: «Давай больше не будем растрачивать наши жизни попусту».
– Похоже, она очень мудрая женщина.
– Она ведьма и василиск в женском обличье.
– Я знаю только вашу точку зрения. Как показывает мой опыт, мужчины точно так же способны на двуличие, как и женщины.
– У вас
Персис залилась краской, но ничего не ответила.
– У вас есть дети? – спросила она.
Блэкфинч покачал головой.
– Хвала небесам, хотя бы эту ошибку мы совершать не стали.
Снова молчание.
– Каково это – быть первой в Индии женщиной-полицейским?
– Я об этом не задумываюсь. Я просто хочу, чтобы мне не мешали работать.