Василий Панфилов – Старые недобрые времена 3 (страница 44)
Он погрузился было в размышления, но заметил, что секретарь не спешит уходить, переминаясь с ноги на ногу.
— Что-то ещё, мистер Тейлор? — поинтересовался шеф.
— Да, мистер Шмидт, — несколько более бодро, чем минутами ранее, отозвался секретарь, — Элджи месяцем ранее, на дне рождения кузины Джоан, обронил, что у City Bank of New York довольно-таки серьёзные задолженности перед корреспондентами и острая нехватка наличности. А сейчас, я полагаю…
Он замялся, стесняясь, как обычно, высказать своё мнение, и не зная, как отреагирует шеф…
… но видя, как Шмидт улыбается, заулыбался и сам — сперва робко, а потом — так широко, как, наверное, улыбался только в детстве.
Глава 23
Тихой сапой
— Доброе утро, масса Георг, — жизнерадостно поприветствовала его служанка, высунувшись из кухни, откуда тянуло умопомрачительными запахами, — завтрак через пять минуточек готов будет. В английском стиле, как вы любите.
— Доброе утро, Лиззи, — рассеянно отозвался попаданец, — хорошо. Газеты уже принесли?
— А как же! — отозвалась женщина, гордо вздёрнув подбородок, — Джонни с утра сходил, он хороший негр, знает свою работу! Молодой ещё, конечно, его воспитывать и воспитывать, но ничего, я уж присмотрю за ним!
— Присмотри, — согласился Шмидт, которого такие разговоры неизменно веселят. Прислуга у него хорошая, и в общем, дружная, но «покусывать» друг друга не забывают. А после похищения они, кажется, решили взять на себя ещё и функции охраны, от чего, собственно, мало толку, но здесь говори, не говори…
— Куда сейчас направляемся, мистер Шмидт? — подавая цилиндр и трость, осведомился Джонни, старательно проговаривая слова, и попаданец не смог не отметить, что его попытки подражать британскому акценту и хорошим манерам, в общем, успешны. Парнишка постепенно приобретает такой лощёный вид, что ещё чуть — и джентльмен, только что цвет кожи, по нынешним временам, не тот.
— Канцелярия округа, — уведомил слугу Георг, подтягивая перчатки, которые, к слову, не просто блажь, а некоторая защита, пусть и несколько сомнительная — примерно такая же, какой много позже станут медицинские маски. Холера, сифилис и прочая гадость, которая сейчас почти не лечится. А Нью-Йорк, хотя и деловой центр США, та ещё клоака… и не только метафизически.
— Понял, сэр, — важно кивнул слуга и выскочил за дверь, предупреждать охранников. После похищения охрана стала работать по более сложным алгоритмам: здесь и авангард в паре сотен метров впереди, и арьергард, и оповещение о маршруте почти непосредственно перед выходом, и много другое.
Насколько эти фишки рабочие… а чёрт его знает! Детективные сериалы, это такое себе криминалистическое образование, но за неимением лучшего…
Выйдя на улицу, Шмидт поморщился едва заметно: жарко и влажно, более чем. Да и запахи… Нью-Йорк в августе 1863 года, это, увы, далеко не курорт, а правила приличия, заставляющие в любой ситуации выглядеть как денди, его не то чтобы приводят в восторг. Сюртук, непременная жилетка, цилиндр или шляпа… перчатки, чтоб их! Хотя погода располагает к шлёпанцам, шортам и футболке, но — увы.
Кивнув охране, уселся в экипаж, тоже, разумеется, доработанный. Мелочи, но револьверную пулю борта держат вполне уверенно, да и картечь из дробовика скорее всего, если только не стрелять почти в упор из «слонобоя» с усиленным зарядом пороха. Ну и внешний вид, разумеется, вполне элегантный, одна сплошная эстетика! Несколько тяжеловесная, ну так и экипаж не для гонок или долгих путешествий.
Один экипаж с охраной уже впереди, в полутораста ярдах, другой, чуть поотстав, едет в полусотне ярдов позади, и люди там — такие волчары, что не дай Бог схлестнуться с ними! Уж на что он не подснежник, но эти парни — матёрые и цепкие вояки, прошедшие не одну войну, а потом и жесточайший отбор, во многом дадут попаданцу фору. Ну и тренировки, тренировки…
В Herald Tribune, да и в других серьёзных изданиях, под заголовками правовых извещений публикуется всё: официальные уведомления о залогах, объявления о предстоящих распродажах по исполнительным листам, заметки брокеров о крупных пакетах акций, поступивших в распоряжение банков как обеспечение, о передаче акций, о просрочке по векселям и прочая коммерческая информация такого же рода.
Крупные игроки, разумеется, играют несколько по иным правилам, но и они не полностью закрыты — особенно если знать, что искать. А он знает… так что предварительная информация у него имеется, и это, как ни крути, уже серьёзный козырь.
Предварительный поиск, разумеется, осуществлял не он сам, для этого есть десятки людей — юристы, бухгалтера, прикормленные брокеры и журналисты, и прочий люд, кормящийся подобной информацией. К слову, закрытость DuPont, да и вообще игры такого рода, это палка о двух концах, и в суде потом, да и в досудебных разбирательствах, это будет играть отнюдь не на руку DuPont.
" — Чёртова паранойя, — выдохнул Шмидт, войдя наконец в нужное здание на Chambers Street, — Интересно, когда эта эпопея с DuPont закончится, меня отпустит? Хотя наверное, нет! Ну или во всяком случае, не стоит расслабляться. Если… нет, когда всё это благополучно закончится, я стану тем, кого в Польше называли магнатом, хотя и сейчас уже с некоторой натяжкой можно так назвать. Наверное, надо будет плотнее работать с полицией, осведомителями и вообще, создавать настоящую сеть. Ладно я… а дети потом? Жена? В США похищения людей, насколько я помню, долго будут одним из любимым хобби местных гангстеров, и похищать, да и убивать, будут вполне значимых людей"
Настроение от этих мыслей несколько испортилось, но… а кому сейчас легко? Да и стоит ли жаловаться? Несколько лет назад он был рабом, а сейчас уверенно входит в сотню влиятельнейших людей страны! Ну… почти входит, во вторую уж точно. С конца… но это пока!
— К мистеру Брауну, — коротко бросил попаданец, войдя в небольшую, но вполне изящно обставленную приёмную начальника канцелярии, — Он у себя?
— Да, сэр! — лысоватый клерк средних лет с несколько засаленными нарукавниками встал со стула, демонстрируя почтение Шмидту и игнорируя Джонни, безмолвной тенью сопровождающего хозяина, — Сейчас у мистера Брауна посетитель, минут через пять освободится. Кофе? Сигару?
— Благодарю, мистер Ган, не стоит, — вежливо отозвался Георг, и клерк аж порозовел от удовольствия, что такой важный человек знает его имя, — Как супруга? Уже лучше?
— О… — секундный ступор, — да, да!
Он энергично закивал головой, не веря, что такой важный человек знает такие детали.
— Много лучше, мистер Шмидт! Знаете, ваша помощь больницам города неоценима! Если бы не вы…
Клерк явно был настроен на дифирамбы, но Георг мягко остановил его, затем спросил мнение о последней поправке к городскому бюджету, выслушал… и через пару минут, когда мистер Браун освободился, расстался с клерком почти по приятельски.
— А, мистер Шмидт! — радостно забасил начальник канцелярии, встречая посетителя в дверях, — Рад, очень рад! В последнее время вы редко нас навещаете!
— Мистер Браун… — попаданец пожал руку, — Да сами понимаете, дела!
— Это да, наслышан, — согласился жизнелюбивый толстяк, весьма приязненно глядя на Георга. Да и то… небольшие, но вполне весомые подарки к нужным датам, они располагают. А недавно попаданец, вполне пристойно разбираясь, кто есть кто в театральных кругах, познакомил начальника канцелярии округа с молодой, подающей надежды актрисой…
… ну и арендовал, притом на год вперёд, скромное, но милое любовное гнёздышко для встреч… хм, влюблённых. Понятно, что после таких вложений мистер Браун весьма и весьма благоволит своему другу. Коррупция? Что вы… это Америка! Лоббизм.
— Хочу глянуть, что у вас интересного, — доверительно сообщил Шмидт, усаживаясь в кресло напротив мистера Брауна, — может, выйдет откусить себе интересный кусочек.
— О, понимаю! — засмеялся собеседник, — Я и сам, знаете ли… но я вам этого не говорил, ха-ха!
Искренне (сотни часов репетиций во время участия в театральной студии при Университете) рассмеявшись, Георг поудобнее устроился в кресле и приготовился слушать, а слушать было что. Мистер Браун отменный рассказчик и вполне обаятельный человек, а уж когда он говорит не о любимом театре и своей новой рыженькой пассии, а о бумагах, активах и круговороте бюрократии, так получается не только интересно, но и очень полезно. Некоторые детали, к слову, в новинку Шмидту, несмотря на, казалось бы, весь опыт и образование.
Правда…
" — Напрямую спросить? — подумал попаданец, с трудом удерживаясь от нервного постукивания ногой, — Нет… не стоит рисковать. Мне и несколько дней погоды не сделают, что уж там полчаса-час! Но чёрт… как же хочется!"
Пока они беседовали, клерки собрали интересующие его документы, и получасом позже, весьма приязненно попрощавшись с мистером Брауном, Шмидт засел а одном из кабинетов канцелярии, любезно предоставленным для важного, и (главное!) щедрого посетителя. Здесь он бывает не редко, откусывая иногда небольшие пакеты акций, так что очередное посещение канцелярии округа никого не должно насторожить.
Бумаги попаданец листал подрагивающими руками, с таким чувством азарта, какого не испытывал даже во время партии в покер, и…
— Есть, — пробормотал он, чувствуя азарт. Сухие строчки «Collateral assignment of shares — 2,350 shares of DuPont Co. — assigned to City Bank, dated…»