Василий Князев – Цицерон – мастер публичных выступлений, или Роман об истинном римлянине (страница 16)
– Пойдем ближе к сцене! – прокричал в самое ухо Марку отец. И они с Квинтом начали пробираться вслед за главой семьи, который, как Геркулес, расталкивал локтями публику направо и налево.
У самой сцены уже сидели знатные граждане Рима (им места, как правило, занимали и держали бездельники или их клиенты, которые готовы были прийти хоть на рассвете, лишь бы после своей услуги получить несколько сестерциев на развлечения и выпивку). Актеров на сцене еще не было, и матроны, одетые в дорогие столы и паллы, в раздражении заставляли рабов сильнее обмахивать их веерами от начинающегося зноя. Патриции и сенаторы не спеша обменивались мнениями по тому или иному вопросу, изображая аристократическую утонченность и скуку в поведении. Все ждали начала представления.
Цицерон уже подумал, что они так и останутся стоя смотреть выступление, как вдруг один из знатных римлян, увидев отца, обнял его и предложил присоединиться к нему, благо около него у самой сцены стояли три свободных кресла, которые он держал для своих друзей. Это был Квинт Муций Сцевола – их дальний родственник по материнской линии, пятидесятилетний мужчина с выразительным и умным лицом. Его фигура в силу лет уже утратила юношескую стройность, но в движениях еще чувствовалась большая энергия.
– Вот, Квинт, позволь представить тебе моих сыновей, – сказал отец. Старший – Марк Туллий Цицерон, по его словам, будущий консул Рима.
– Консул? – улыбнувшись, произнес Муций и обнял Марка, потом чуть отстранил его от себя, чтобы лучше рассмотреть, и добавил:
– Тебе придется много работать, мой юный друг, а ты к этому готов?
– Я об этом мечтаю. Я сделаю все, чтобы прославить наш род, – запальчиво произнес юный Цицерон.
Все рассмеялись.
– Ну, ну, – промолвил Муций. – А кто этот крепкий юноша?
– Это мой младший, твой тезка – Квинт.
Муций обнял и второго.
– Позволь нам со старшим сыном прийти к тебе переговорить об одном важном деле.
– Конечно, сразу после окончания Римских игр приходите в любой день, мой дом находится на Палатинским холме, – ответил Муций.
А в это время раздались рукоплескания, и на сцену поднялись актеры во главе с Квинтом Росцием, одетым в ярко красный паллий6, ниспадающий широкими складками, и низкие кожаные сандалии.
Все актеры поклонились, а Квинт, улыбаясь и широко раскинув руки, произнес:
– Приветствую вас, римские граждане! Мы рады представить вашему вниманию одну из наших любимых комедий Тита Макция Плавта – «Псевдол».
– Мы начинаем! И под аплодисменты зрителей Квинт произвел свой любимый жест – круговое движение над головой.
Что же это была за пьеса? Действующими лицами в ней были:
Последнюю роль играл мужчина: все женские роли в то время, как правило, исполняли мужчины.
Зрители пили вино, смотрели представление, время от времени смеясь. Цицерон все ждал, когда Квинт Росций начнет демонстрировать свой актерский талант, играя Баллиона, и вот в третьей сцене между Псевдолом, Калидором и Баллионом это довольно ярко проявилось. Вот маленькая выдержка из представления, когда Псевдол ругает Баллиона за его поступки:
Всякий раз, когда Псевдол театрально выкрикивал ругательства по адресу Баллиона, Квинт Росций использовал разные жесты, изображая то висельника, то вора, то гробокрада. Этими образами, жестами и мимикой он доводил зрителей до исступления. Даже утучненные римские матроны и сенаторы, забыв о приличиях, катались со смеху, сползая со своих кресел.
Наш герой, конечно, был в восторге от игры Росция, смотрел, запоминал и впитывал игру и жесты этого великого комедийного актера. Квинт тоже с удовольствием смеялся над представлением. Да… Талант никого и никогда не оставляет равнодушным.
Чтобы не утомлять Вас, уважаемый читатель, этой довольно длинной постановкой, позволю себе вкратце изложить суть комедии.
Молодой юноша Калидор влюблен в прекрасную Феникию, которая принадлежит своднику Баллиону. Но за нее уже внес залог в 15 мин один македонский воин, желающий взять Феникию к себе в услужение и выкупить ее у Баллиона. Отец Калидора Симон также не хочет, чтобы его сын был вместе с Феникией. Калидор в отчаянии и обращается за помощью к своему умному рабу Псевдолу, который с помощью хитрости умудряется провести Баллиона, забрать Феникию и привезти ее к возлюбленному Калидору.
Когда представление завершилось, зрители долго не хотели отпускать актеров и все аплодировали и аплодировали. Превосходная игра актеров, счастливый конец комедии – и приподнятое настроение на весь день обеспечено.
Зрители стали расходиться по своим делам. По дороге отец спросил Марка:
– Ну, ты доволен? Тебе понравилось?
– Да, отец, большое спасибо. С твоего позволения, я бы хотел в дальнейшем брать уроки актерского мастерства у Квинта Росция, думаю, это мне поможет достичь успеха в судебной практике, – ответил сын.
– Я не против, только за. Мне нравится твоя целеустремленность. Но сначала ты должен пройти обряд одевания взрослой тоги. Затем мы с тобой сходим в гости к Квинту Муцию Сцеволе, а уж потом ты начнешь брать уроки актерского мастерства у Росция.
– А что это за обряд? – удивленно спросил юноша.
– Об этом ты скоро узнаешь, – улыбаясь, ответил отец.
Так за разговорами они постепенно приблизились к своему дому. Римские игры подходили к концу, а вместе с ними и детско-юношеская жизнь Цицерона. Что ждет его впереди?
____________________________________________
Примечания.