реклама
Бургер менюБургер меню

Василий Кленин – Перегрины. Правда за горизонтом (страница 41)

18

Разглядев опасность, Хролейф велел макатийцам отойти к центру. Захватчикам предстоял долгий подъем по пологому склону. За это время большая часть защитников встала широким полукругом. Ферроты ползли наверх единой кучей, плотно заставившись щитами. Макатийцы же, наоборот, рассыпались широко. Они поводили плечами, помахивали своим разнообразным оружием. В глазах Первых искрила жажда крови.

– А почему мы не встаем так же плотно, щитом к щиту? – спросил Мелид Альдабада, выглядывая из-за его широкой спины.

– Это слабая сельдь сбивается в стадо, – усмехнулся макатиец. – Тибуронам же это не нужно. Бою нужен простор, Мелид.

Оставалось лишь кивнуть и поверить. Хотя Мелиду страсть как хотелось прижаться плотнее к родственнику одним боком, а с другого – его подпер кто-нибудь еще. «Я – сельдь», – вздохнул портой и крепче сжал дубину.

В первой линии стояли всего лишь два десятка макатийцев – самых сильных и могучих воинов. Напротив них скопились по меньшей мере семь десятков ферротов. Но последние очень быстро поняли, что инициатива не на их стороне. Виртуозные бойцы, стремительно двигаясь, врывались в их боевые порядки, расшатывали строй, наносили до десяти ударов за пару вдохов. Ферроты кидались на одного такого, но утрачивали монолитность строя, чем тут же пользовались другие макатийцы. Прыгали, били в бок, подсекали ноги. А со второй линии подростки и женщины метали копья, дротики, камни и всё, что имелось у них в арсенале. Ферроты невольно снова ужимались в бронированную «гусеницу». И вынуждены были лишь ждать, когда враги ошибутся. Только макатийцы и не думали ошибаться.

Мелиду было до ужаса страшно, но он не мог не восхититься уверенностью, которую излучали его друзья. Он увлеченно следил за той красотой и грацией, с которыми макатийцы доказывали превосходство индивидуального мастерства над слаженностью серой толпы. Поэзия боя захватила портойя. И не его одного. Потому что лишь полные ужаса вопли сзади заставили обернуться его и прочих.

С северного утеса свисали длинные веревки, по которым спускались ферроты. С десяток уже приземлились на песок, а за ними следовали новые и новые! Они деловито перекидывали из-за спин небольшие щиты и вынимали из чехлов оружие. И Мелид животным чутьем понял, что вот эти ферроты – не сельдь. У Пусабаны тоже были свои тибуроны.

– Обошли! – раздались вопли макатийцев. – Обманули! Да сколько же их?!

А потом разнологолосый гомон слился в единое: «Наши семьи!».

– Клавдей! – вцепился в свои волосы Мелид. Его брат с ара оставались со стариками и детьми. И теперь все они оказались в тылу врага. А спустившиеся ферроты уже разделились на два отряда, и меньшая часть направилась к мирным жителям.

Вторая линия макатийцев взвыла и бросилась в бой. Но женщины с подростками плохо справлялись с новым врагом. А тут еще новый удар нанес первый – больший – отряд нападавших. Отряд у ворот рванул вперед и вступил в ближний бой. Макатийцы сеяли смерть вокруг себя, но сражением теперь управляли не они.

Мелид не воевал. У него было только две задачи: не потерять Альдабада и отбивать сыпавшиеся на него удары. Он уже дважды был легко ранен, оба раза в левую ногу, но старательно ковылял за родственником.

«Что же делать?» – метались испуганными рыбками мысли в его голове. Вокруг царил хаос. По крайней мере, так казалось торговцу. Никаких великих целей в сражении не было – каждый хотел лишь убить ближайшего врага. Некоторые макатийцы еще рвались к семьям, как, например, Альдабад, но и это уже было продиктовано больше отчаянием, а не расчетом.

«Надо как-то спасаться! Бежать!» – говорил себе Мелид. Но как это сделать? В одиночку нереально! А макатийцы убегать не собирались. Похоже, все они решили здесь умереть, забрав с собой побольше ферротов.

Испуганными глазами портой пожирал хаос битвы, и в этом беспорядочном мельтешении тел Мелид смог рассмотреть уже знакомую ему красоту. Грай Мотылек порхал на одном небольшом пятачке со своим посохом, и от его плавных движений враги разлетались во все стороны. Мелид присмотрелся и понял, что воин прыгает вокруг Хролейфа. Вождь макатийцев, весь в крови, безвольно сидел, оперевшись на камень, а Грай метался вокруг, и никому не давал подойти к раненому.

Идея родилась мгновенно.

– Альдабад! – крикнул он.

Макатиец просто не слышал. У него в руках осталась только палка с вклеенными острыми пластинами обсидиана. Он методично прорубал ею вражеские щиты и шлемы, но во взгляде воина читалось отчаяние. Лишь с шестого или седьмого раза смог портой до него докричаться. Альдабад краем глаза посмотрел в сторону, куда протянул руку Мелид.

– Смотри – вождь! Надо спасать вождя!

Макатиец автоматически продолжал бой, но черная поволока ушла из глаз. Появилась цель, а значит, нашлось то, ради чего можно не только умереть, но и жить.

– Прорываемся! – рыкнул он, ударом ноги снес подвернувшегося феррота и пошел на соединение с Граем. Мелид, как мог, прикрывал его спину. По дороге к ним присоединился еще один подросток-макатиец. Грай и Альдабад поняли друг друга без слов и встали по обе стороны от вождя. Мелид наклонился на Хролейфом. Тот криво полулежал, зажав большую рану в боку, но был в сознании.

– Поднимаем его и тащим к подвесному мостку! – крикнул он своим. – Раз ферроты по нему не прошли, значит, они о нем не знают.

Торговец и подросток поволокли вождя на себе. Альдабад начал прокладывать дорогу, а со всех сторон их умудрялся прикрывать Мотылек.

«Главное, добраться до моста, – молил ЙаЙа Мелид. – Проскочим его, а там уже по горной тропе уйдем. И на каноэ!».

Глава 22. Измена Кривого Корогу

Имя: Кривой Корогу. Место: остров Ниайгуай

«Это великая победа, господин!» – закатывал глаза старший стражи. Корогу скривился – такими победами устилаются дороги к поражению и смерти. Невероятно, но несколько десятков северных варваров практически обескровили его войско! Он привел на Ниайгуай без малого две сотни воинов. И по большей части это были лучшие воины Рес Гемики. А в результате три десятка воинов погибли или не доживут до рассвета, полсотни ранены.

Бородатые воины оказались на редкость сильны. Несмотря на внезапность удара, на трехкратный перевес в числе, на хитрый обходной маневр, которым Корогу так гордился, победа досталась ферротам непозволительно тяжело.

Бородатые воины бились за троих, их женщины немногим им уступали. Они не бежали и не сдавались в плен. В центре селения плотной толпой сидели пленники – примерно шесть десятков. И мужчин среди них было меньше десяти – всё больше старики да дети. Бойцы его Стаи окружили макатийцев и периодически злобно пинали их или били древками копий, выплескивая пережитый ужас боя. Честное слово, был момент, когда казалось, что ферроты дрогнут и отступят!

А ведь Корогу не пришел наобум. Он изучал врага, изучал его место обитания и готовился к походу. Но, похоже, недостаточно. Перспектива возвращения в Гемиполь становилась еще более мрачной.

Кривой Корогу не сомневался ни единого дня. С самого последнего заседания Людей Дела, где было решено не воевать с северянами, оставить в покое «детей» – он был убежден, что это ошибка. Мирная Правая Рука возобладала, а воины в Совете оказались слабы духом, чтобы им противостоять. И владыка Аюкотанче принял ошибочное решение. Корогу просился к нему на встречу, но предводителя Стаи так и не допустили к правителю.

И тогда полководец решил, что исправит ситуацию сам. Время подготовиться было. Первым делом, пока длился отдых в Гемиполе, отряду удалось заменить самую старую лодку на новенькую. Судоделы из Гемиполя закончили очередной шедевр, которому не было равного во всем мире – а самые лучшие корабли всегда достаются военным.

Корогу лично принимал лодку. Она еще пахла свежим деревом и смолой. Удивительные корабли ферротов в основе своей были такими же каноэ, как и у дикарей. Сначала брался большой ствол, и в нем выдалбливалась лодка. Но божественный Геммий послал жителям Пусабаны великую мудрость. И железо. С помощью одних железных инструментов они научились вытесывать доски, а с помощью других – сверлить дырки. Отверстия делались по верху борта каноэ, в них вставляли деревянные штыри из прочных пород. Потом брали бальсовые доски, в боках высверливали такие же отверстия – и насаживали доски сверху. Таким образом, борт поднимался, а само судно становилось выше, шире. Конечно, была еще масса нюансов в крепеже, досок, лодки смолили и конопатили. Но в этом Корогу уже плохо разбирался. Главное – суда ферротов значительно превосходили всех и по вместимости, и по скорости, потому что 12 весел и гребут быстрее шести.

Новая лодка ни в чем не уступала прочим. По верхним доскам обоих бортов шла богатая резьба, в которой наметанный глаз мог различить силуэты различных животных. Старики по привычке всё еще называли эти корабли тибуронами – по имени самой грозной рыбы морей. Но последние лет десять к ним как-то незаметно прицепилось новое название – моккьо. Моккьо – так называли любое животное, которое жило убийством и рвало в клочья разных зверей, а может быть даже и людей. Моккьо это не только тибурон, но и кайман, и клювастый орел, и пятнистый яварра с Теранова. Со смертельно опасными лапами и когтями.