Цамайра — Цамайра —
Цамм — цама —
Цамм — цама.
Так песня за песней —
Гимн за легендой —
День за назначенным днем.
Сгорает судьба
Алошелковой лентой —
Цувамскпм, чаруйным огнем.
Если вся жизнь —
Перелет и горение
Надо с Поэтами утром расти.
Только Поэты,
Чьи вечны творения
Знают великие мудрости.
Ввысь от земли —
В небеса отвлечения —
К горизонтам бессмертия
И Божества,
К полярности Духа —
Моресвечения
Во славу человеческого торжества.
Девушки, Юноши.
Из любимой Цуваммы
На крыльях поэм
Семицветных зарниц —
Волей сверхвольности
Посланы к вам мы —
Из страны возникающих
Солнц — колесниц —
Из страны откровений Цуваммы.
Девушки, Юноши.
Молодость Индра —
Жбра мау Галайя
Паруса в беспредель.
Цамайра — Рабиндра.
Цувамма — Тамайя.
Карусель. Карусель. Карусель.
Эй открыватели,
Рыцари Тигра,
Межпланетные струи,
Живоносный исток —
Я в своих словотворческих играх
Над Вселенной вспеваю Восток:
Ай гора Джарам Чаррамэ
Коюн Чобан Шардамэ
Ашайри Мзэ заримэ
Черибан заримэ,
Салям зюля сайлям.
На Востоке Джарам —
Гора колыбель:
Там рождается Солнце
И утренне струйное,
Совершая полет в голубель,
Всем приносит нам —
Счастье чаруйное
Поэты и Солнце —
Красота и Джарам —
Это Дух из полярной Цуваммы —
Только этим священным дарам
Петь легенды
Ниспосланы к вам мы.
Вольность и Молодость