18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Василий Головачёв – Атлантарктида (страница 41)

18

— А если русские сидят там в засаде? — мрачно сверкнул глазами Девенпорт, испытывающий необычное для себя смущение: взявшись подбить русский батиплав, он промахнулся и теперь искал способ исправить положение.

— Вряд ли их аппарат погрузился в ил так глубоко, что мы не видим даже его спину, — с сомнением сказал Ренделл. — А если он торчит глубоко в иле, то вряд ли может самостоятельно выбраться из трясины. Мы крутимся здесь уже второй час, и ничего.

— Тогда где они? Удрали после взрыва?

— Спросите что-нибудь полегче, сэр. Я знаю русских, они ребята не робкого десятка, не бросятся наутёк, даже если получат пробоину.

— Как вы объясните их отсутствие?

— Ну-у… они нырнули…

— Куда? В слой ила?

— В трубу, под Колонну, — рассмеялся Ренделл. — Больше некуда. К тому же этот выступ под Колонной весьма смахивает на хвостовой отсек грузового самолёта.

— Отлично, Марк! — похвалил капитана Форестер. — У вас неплохое воображение. Опускаемся на дно и осторожно изучаем выступ.

— А если появятся русские? — упрямо бросил Девенпорт.

— Не появятся, — уверенно возразил Форестер. — Они там, внутри, деваться им действительно некуда. Очень не хотелось бы, чтобы они проникли в Буфер раньше нас.

— Куда? — озадаченно спросил Ренделл.

— Э-э… в главный операционный зал под Куполом, — нашёлся Форестер. — Ясно же, что все эти трубы тянутся к нему. Наверняка и труба под Колонной ведёт туда же, в… э-э, в зал.

Девенпорт с подозрением вгляделся в невозмутимое лицо руководителя экспедиции.

— Генри, у меня не в первый раз создаётся впечатление, что вы знаете обо всём этом больше, чем мы, вместе взятые. Может быть, всё-таки поделитесь своей информацией? Ради общего блага?

— Обязательно поделюсь, — пообещал с кривой улыбкой Форестер. — Как только нам удастся попасть в переходный тамбур… э-э, в трубу.

— Вы уверены, что мы туда попадём?

— Удалось пройти русским, пройдём и мы. Система сбоит, слишком много времени утекло с момента её активирования. Марк, опускайтесь.

— Мы не установили флаг…

— Важнее догнать первых визитёров, пока они не предъявили права на Буфер… то есть на Купол.

Ренделл повиновался.

«Мистик» начал опускаться к подножию Колонны, опиравшейся на необычной формы выступ скалы, бликующий в свете прожектора как металлический бак.

Замерли напротив «бака», разглядывая покрытую вмятинами и буграми выпуклость, которую пересекала зубчатая линия.

— Трещина? — неуверенно сказал бортинженер.

— Следи за обзором, — буркнул Ренделл. — Сэр, что дальше?

— Постучите в этот «бак», — сказал Форестер.

Экипаж обалдело оглянулся на него.

— Постучать? — поднял брови Девенпорт. — Генри, вы в своём уме?

— Подплывите поближе и постучите в скалу манипуляторами, — подтвердил свою идею Форестер.

— Этому баку тысячи лет!

— Марк.

— Слушаюсь, сэр.

«Мистик» медленно достиг расплывающегося облака мути, из которого торчал «бак» — не то каменный выступ неправильной эллипсоидальной формы, не то искусственное сооружение.

Ренделл взялся за рычаги управления манипуляторами.

Трёхсуставчатые лапы протянулись к «баку», разделённому полосой, поёрзали по его поверхности, несколько раз соприкоснулись с ней, не оставляя следов.

— Сильнее надо стучать, — проворчал Девенпорт. — Хотя не понимаю, что это даст.

— Поломаем манипуляторы, — хмыкнул Киршнер. — Уж лучше разогнаться и стукнуть по скале носом второго корпуса.

Девенпорт с сомнением посмотрел на бортинженера.

— Вы шутите, молодой человек?

Киршнер оглянулся на капитана, уловил его предупреждающий взгляд и решил с полковником не связываться.

— Почему бы нам не бросить в этот «бак» гранату?

Девенпорт подумал, повернул голову к Форестеру.

— Генри, что скажете?

— Это не выход, — почесал выдающийся подбородок начальник экспедиции. — Мы можем повредить переходник… э-э, выход в трубу, вода ворвётся внутрь и зальёт всю отводящую систему.

— Вместе с русскими, — хихикнул моторист, — если они внутри.

— Вот и хорошо, что зальёт, — скривил толстые губы Девенпорт. — Одним русским батискафом больше, одним меньше… не надо будет опасаться нападения.

— Так-то оно так, только могут сработать страхующие перегородки, и мы не попадём в главный зал.

— Какие перегородки?

— Наподобие тех, что делят подводные лодки на отсеки.

— Наденем водолазные костюмы…

— И будем одну за другой взрывать перегородки? Вы взяли с собой взрывные устройства? Нет? Гранаты могут оказаться бесполезными.

Девенпорт покачал головой, ища аргументы.

— У вас на всё есть ответ, Генри. Но если ничего не делать, то не надо было вообще организовывать этот поход.

— А вот в этом вы правы, Гленн.

— Скат! — вдруг воскликнул бортинженер.

Все придвинулись к экранам.

Неведомое существо, похожее на ската, появилось над аппаратом буквально в нескольких футах от верхнего корпуса, зависло, лениво шевеля плавниками-«крыльями».

— Что ему надо? — прошептал моторист.

— Сэр? — оглянулся на Форестера Ренделл.

— Стучите, Марк, стучите, это хорошо, что она нас видит.

— Кто?

— Фагоцитола… не важно…

Клешни манипуляторов снова воткнулись в мятую бликующую поверхность «бака».

Скат над «Мистиком» плавно скользнул в сторону, исчез с одного экрана, однако тут же появился на другом: фагоцитола, пользуясь термином Форестера, осматривала зависший батиплав со всех сторон.

— Жаль, что у нас нет пушки! — горестно вздохнул Девенпорт. — Или торпедного аппарата.