Варвара Кислинская – Сокровища Зазеркалья (страница 42)
- Черт... Ладно, если не сможешь, я пойму.
- Не знаю, Хэнк, может, мне лучше петь. Работа у меня все равно не клеится, - с тоской посмотрела на верстак с рассыпанными по нему жемчужинами, две, из которых уже умудрилась испортить.
- Ты знаешь, я всегда тебе рад. Если не хочешь выступать, приходи просто посидеть.
- Спасибо. Я приду.
- Вот и славно. Кстати, Уме, Элис ничего тебе не говорила?
- Я ее еще не видела, ты же знаешь, когда я здесь, она приходит после ленча. А в чем дело?
- Да тебя кто-то искал. Какой-то парень из Австралии.
- Из Австралии? – во мне начало подниматься нехорошее предчувствие.
- Да, причем он даже не был уверен, та ли ты Уме, которая ему нужна. Он задал Элис кучу вопросов, на которые она не знала ответов, и она переадресовала его ко мне.
- И что?
- Ну, сдается мне, что ты именно та Уме, которую он ищет. Я, правда, так и не понял, зачем ты ему понадобилась.
- Он хоть представился?
- Да, сейчас, подожди, я записал. Он оставил свой телефон, просил тебя с ним связаться. Вот. Дэниел Лэндсхилл. Знаешь такого?
Я прислонилась к верстаку, боясь упасть. Десять лет. Десять лет я ничего о нем не слышала. Даже занявшись ювелирными украшениями из жемчуга профессионально, я никогда не сталкивалась с продукцией маленькой австралийской фермы. Я перестала верить в то, что Дэниел вообще был в моей жизни.
- Уме? – в голосе Хэнка слышалось нетерпение.
- Я здесь, Хэнк. Да, я знаю этого парня. Только не могу представить, что ему от меня понадобилось.
- Уме, ты не волнуйся, я ничего ему о тебе не сказал. Да он и не спрашивал особенно. Просто очень настаивал на том, что ему надо с тобой поговорить и как можно скорее. Да, еще сказал, что у него дед при смерти, и что он тоже был бы рад услышать твой голос.
- Спасибо, Хэнк.
- Ты ему позвонишь?
- Да, наверное.
Я бы не позвонила Дэну. Ни за что. Ни к чему это. Но старик... Я поняла, что не смогу ему отказать. И... я хотела опять услышать его голос. Не Дэна, его деда. Голос человека, верящего, что жемчуг подвластен лишь магии.
- Уме, ты еще здесь?
- Да, Хэнк.
- Запиши номер.
Повесив трубку, я заметалась по мастерской. Что я скажу Дэну? И нужно ли вообще что-то ему говорить? Я его не искала, он искал меня. Десять лет назад мне и в голову не пришло сообщить ему о беременности. Да и не могла я тогда думать толком. Жизнь переменилась в одночасье, и все, что было «до» рассеялась дымкой прекрасного невозвратного сна. Я подумала, как бы поступила теперь. Сказала бы я Дэну о ребенке? Обязательно сказала бы. Ничего не прося и не требуя, просто поставила бы в известность. И отец Гордона знал бы, что он существует. Но сейчас... Рассказать Дэну, значит изменить не только его жизнь, но и жизнь Каролины и моего сына. Вот только смогу ли я промолчать? Смогу ли соврать снова?
Я поняла, что все еще сжимаю в руке листок с номером телефона. Снова взяв аппарат в руки, я набрала совсем другие цифры.
- Уме? Что-то срочное? Я занята.
Каролина в своем репертуаре.
- Освободись, - резко ответила я и услышала изумленный вздох на том конце провода.
- Что случилось?
- Пока ничего. Но очень скоро случится, и, думаю, тебе лучше подготовиться, - я вдруг разозлилась до белой пелены в глазах.
Присвоив моего сына, Каролина постаралась максимально вычеркнуть меня не только из его, но и из своей жизни. Именно она всегда решала, когда нам встретиться и о чем говорить, она сама всегда звонила, когда ей это было нужно. Я не пыталась сопротивляться, зная, что ни в ком не найду поддержки. Даже Розалия встала тогда на ее сторону. Но сейчас, узнав, что Дэниел ищет меня, я впервые почувствовала, что не одинока, что кто-то может оказаться на моей стороне. Не только на моей. Зная Дэна, я просто не могла поверить, что он проигнорирует существование собственного сына.
- Уме! Я же просила тебя не звонить мне на работу, - Каролина уже оправилась от удивления и снова заговорила отстраненным деловым тоном.
- Ладно, - ехидно согласилась я, - не буду отрывать тебя от дел. Посоветую Дэниелу Лэндсхиллу судебным порядком потребовать тест ДНК Гордона.
И повесила трубку. Телефон зазвонил прежде, чем я дотянулась до листка с австралийским номером. Я отбила звонок и принялась лихорадочно набирать цифры.
- Дом Лэндсхиллов, - ответил приятный женский голос с сильным австралийским акцентом.
- Будьте добры, Дэниела-младшего, пожалуйста.
- Мистер Лэндсхилл сейчас со своим дедушкой. Не могли бы вы перезвонить позже?
- Нет, не могла бы. Передайте ему, что звонит Уме и, если это возможно, переведите звонок в комнату старика. Я буду рада поговорить с Дэниелом-старшим тоже.
- Но мистер Лэндсхилл... – начала, было, девушка, но я уже накрутила себя до предела. К тому же не была уверена, что у меня хватит смелости перезвонить еще раз.
- Милочка, - пропела я, - гарантирую вам очень крупные неприятности, если вы этого не сделаете. Дэниел-младший может сильно возмутиться, не получив своевременно новостей о своем сыне.
- Минуточку, - растеряно пробормотали на том конце провода.
А я, обессилев, сползла на пол. Все, я это сделала. Правильно или нет, но я должна была поступить именно так. Дэниел имел право знать. И Каролину предупредила.
На верстаке взорвался бравурной мелодией мобильный телефон. Я даже не пошевелилась, чтобы до него дотянуться, прижимая к уху трубку городского аппарата. Секунды масляными каплями медленно сползали в вечность.
- Уме?
Наконец-то!
- Привет, Дэниел. Извини, я даже не знаю, который у вас час, - затараторила я. - Позвонила сразу, как только узнала, что ты меня искал.
Собственные слова казались нелепыми и бессмысленными. Мобильник замолк, но через пару секунд зазвонил снова.
- Уме, это действительно ты?
- Да, Дэн. Это ведь меня ты искал?
- Уме... то, что ты сказала... сказала моей секретарше...
Я замолчала. Сейчас почему-то все перестало казаться таким легким и правильным.
- Уме?
- Да, Дэн.
- Да, в смысле «да»?
- Да.
- У тебя звонит сотовый? – голос его был каким-то отстраненным, и я поняла, что он говорит просто, чтобы говорить. - Тебе не нужно ответить?
- Нет. Это бесится приемная мать нашего сына. Каролина. Моя мачеха.
И снова тишина, разрываемая только электронной трелью. Я поняла, что он вспомнил. И пытается свести все воедино. А потом:
- Почему?
И тогда... Все слова, так долго копившиеся и не знавшие выхода, вся растерянность и беспомощность, обида и боль, нерастраченная любовь...
- Я обманула тебя, Дэн. Я с самого начала тебя обманула.
Дэниел не перебивал меня. Мобильник замолкал и снова начинал звонить. Я, наконец, нашла в себе силы дотянуться до него и отключить. А Дэн молчал. Но я знала, что он слышит меня.
- Не знаю, сможешь ли ты меня простить, - выдохнула, когда слов уже не осталось.
- Я тоже не знаю, - я не поняла, что выражает его голос, - но я тоже виноват.