реклама
Бургер менюБургер меню

Ваня Мордорский – Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IV (страница 4)

18px

До первой долины Летающих Камней минут пятнадцать пути.

Пока что путь шел по равнинам и долинам, и бежать было легко, но скоро пойдут более каменистые и неровные места, надеюсь, это сыграет на руку мне, а не врагам. А еще…по пути разлилось огромное озеро, которое я могу пробежать напрямик, а вот могут ли они?

Вот и узнаю, есть ли в их арсенале техники хождения по воде.

— Ван, я думаю Бессмертный предложил хороший вариант, — вдруг подал голос карп, — Ух….укачивает то как…кх….давай вернемся к белке, а? А засранки где-то спрячутся? А?

— Конечно, спрятаться у белки и что дальше? Пару сотен лет там сидеть и ждать, пока враги сами не помрут или не заскучают?

— Ну, я так предложил…может, белка с ними справится сама?

— Нет, Лянг, мы сами справимся, — ответил я, ускоряясь.

— Это мой ученик, — гордо сказал Ли Бо, — Он больше не бежит от опасностей, он глупо их встречает лицом к лицу.

— Вообще-то мы еще как раз бежим от опасностей, — возразил я.

Я не боялся, что Ци закончится: у меня был запас белых волосков в бровях с Ци, которую я получил после того, как очистил озеро Серебристого Карпа от духов, и я был уверен — такого запаса Ци у моих преследовательниц нет.

☯☯☯☯

Леди Бай и Госпожа Кровавый Лотос преследовали молодого Праведника, и они бы бежали бы быстрее, вот только теперь, в этот момент, никто из них не хотел подставлять спину друг другу. Цель найдена, а значит, теперь они бесполезны друг другу. Госпожа считала, что верить змее — сразу прыгнуть ей в пасть, ну а Леди Бай считала, что нужно устранить ту, кто увидит, что она пришла не за Праведником, а за кувшином. Нет, смерть одной из них была неизбежна. А уж в том, что они догонят Праведника обе были убеждены.

С таким сильным запахом Праведника и двумя лисами, сбежать было невозможно.

— Куда он бежит? — вдруг напряглась Леди Бай.

— Да какая разница, давай ускоримся. Я не думаю, что у него большие запасы Ци — скорее всего, он сейчас выжимает из себя всё и скоро свалится.

Змея кивнула.

Ее беспокоило одно: абсолютное спокойствие этого молодого Практика. Она совсем не ощущала от него страха. А уж запах страха она чуяла легко.

Через минут десять, Леди Бай поняла, что Практик по прежнему держит между ними такую же дистанцию. Когда они ускорялись, то ускорялся и он, будто у него был бесконечный запас Ци.

— Слушай, это не похоже на низкоуровневую технику передвижения, — неожиданно сказала Госпожа. — Мы же ускорились, и уже должны были его догнать.

— Наконец-то ты заметила очевидное, — прошипела Леди Бай.

Тем не менее, они продолжали преследование — энергии у них еще хватало. А вот у Праведника должна была бы скоро закончиться.

Леди Бай не покидало ощущение, что их ведут куда-то целенаправленно, а ведь эти места, скорее всего, наполнены ловушками Праведников. Так может этот Праведник знает о них больше, чем они?

Еще полчаса пути — и Праведник начал замедляться.

— Наконец-то, сученок, — зло вскричала Госпожа, — Ты за все поплатишься, ублюдок.

Леди Бай сначала заподозрила подвох, но потом успокоилась, когда увидела как убедительно уставал Праведник: сначала стал тяжело дышать, потом Ци на его ногах начала то угасать, то появляться.

Ясно, 000 поняла она, — Ци заканчивается. Даже удивительно, как он долго продержался. Ладно, сейчас надо быть бдительной. Потому что эта сучка сразу ударит в спину.

Они с Госпожой переглянулись.

Напряжение между ними нарастало с каждой секундой.

☯☯☯☯

Я старательно пыхтел и имитировал, что Ци подошла к концу. Нет, я конечно потратил почти половину запаса узла, но бежать еще мог. Тем более, если бы я ускорился, то и расход соответственно уменьшился бы. Но это я приберегу это на потом. Пусть показанное считают моим пределом.

Я направлялся в Долину Летающих Камней. Рядом носились лисы. Для них эта погоня была бы забавной, если моя жизнь не была бы под угрозой. Вот за меня они волновались и не могли бросить.

— Глупый план, — констатировал Ли Бо. — Я бы тебя раскусил в два счета.

— Это ты, а это они, — ответил я, еще сильнее замедляясь.

Похоже, преследовательницы купили, и расстояние между нами стремительно сокращалось. Шагах в пятидесяти начиналась Долина Летающих Камней, и мне стоило больших усилий сдержать на лице улыбку.

Я помнил, что в долине недалеко от Золотой Рощи, безопасное расстояние было в двадцать шагов. Если, конечно, ничего не задевать. Надеюсь, тут оно такое же. Потому что бы за мной ломанулись, а я должен зайти первым. Мало ли, может эти твари подозрительные и даже на беззащитную добычу не будут спешить бросаться. Глаза мои запоминали расположение камней передо мной.

Так…ну, вроде запомнил.

— Не уйдешь, красавчик, — прозвучал соблазнительный голос Госпожи Кровавый Лотос.

Я его сразу узнал — как-то хорошо запоминается голос женщины, которая хотела тебя пустить под нож во время ритуала.

— Мы же видим, у тебя закончилась Ци, зачем ты трепыхаешься?.. Ты попался, давай, иди ко мне. Может я тебя перед смертью и приласкаю как следует, — голос ее сочился похотью и…жаждой мести.

— Нет, спасибо, обойдусь, — нарочито тяжело прохрипел я.

Шаг…еще шаг…

Два шага — и я остановился перед долиной и обернулся.

Женщины шли ко мне. Одна в белоснежном халате, и тело ее как-то по противному изгибалось. По змеиному. Да, та самая змея-оборотень, о которой говорил Ворон.

Наши глаза пересеклись. Зеленые, с вертикальными зрачками, ее взгляд упал на кувшин и прикипел к нему.

И я всё понял. Эта за кувшином.

— Ли Бо, это за тобой, — хмыкнул я.

— Да я уж понял, — сказал он вслух.

— Кувшин говорит? — недоуменно переспросила Госпожа, посмотрев на Леди Бай.

— Да, говорит, — процедила та.

Так-так-так, а дамочки-то не ладят.

Хрули и Джинг были рядом и тихо рычали. Шерсть их торчала от наполняющей их Ци.

— Тихо-тихо, — успокоил я их.

Между нами было уже шагов десять, и я сделал первый шаг назад.

Еще шаг.

Не глядя.

Я запомнил расположение камней, вот только идти задом было всё равно неудобно.

Обе женщины не спешили бросаться в атаку на меня, будто что-то подозревая. А вот это уже нехорошо. Надо бы их спровоцировать.

Я сделал еще три шага назад. Под моими ногами окончательно погасла Ци и я скривился.

И тогда вокруг меня взлетели четки. Всего две штуки, чтобы усыпить бдительность.

— Ооооо. — зло протянула Госпожа, — Я помню эти игрушки… В этот раз я засуну тебе их в одно место, урод!

Вот женщины — только что называла красавчиком, а теперь я уже урод. Наверное вспомнила, как я дубасил ее четками и дал возможность тигрице проломить ее оборону.

В руках Госпожи из крови соткались два алых клинка.

Так, похоже все настроены серьезно.

— Кхм…ты же пришла за кувшином? — обратился я к Леди Бай.

Она прищурилась.