Ваня Мордорский – Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IV (страница 39)
— Спасибо. Ты не сказала, как тебя зовут.
— Чунь Чу…так меня звали когда-то.
— Спасибо, Чунь Чу. Мы еще встретимся.
Я осторожно сорвал Лотос, и положил в свое пространственное кольцо.
А жаба неожиданно вздрогнула…и судорожно вздохнула.
— Как странно… — прошептала она, — Какое странное чувство…отдавать что-то…очень странно…
На мгновение она задумалась, а потом…выплюнула прямо в лис какие-то маленькие украшения, которые Хрули и Джинг тут же схватили.
— Спасибо! — пискнули они.
— Как…как приятно… — выдохнула Жаба.
На ней не осталось ни одной монеты. Все они осыпались.
— А это…рыбе…
Она выплюнула в озеро ярко сияющую золотую жемчужину, которую поймал выскочивший из озера карп.
— Шпа…шпасибо… — держа зубами золотую жемчужину сказал карп.
Тени за моей спиной исчезли. Как и исчезло ощущение какого-то предельного всезнания. Да, воспоминания все-таки говорят во мне. Влияют на меня. Просто я этого раньше не замечал. Нельзя вместить в себя что-то чужое, и чтобы оно на тебя не влияло. А во мне память многих Святых.
— Пока, Чунь Чу. — взмахнул я рукой и стал на воду.
«Ловко, конечно, ты ее вокруг пальца обвел».
«Что тут непонятного? Пришли торговаться, а ушли с подарками, мне это нравится. Вот теперь ты похож на настоящего Праведника».
Я вздохнул.
Глава 17
Я скользил по воде, рядом со мной двигались лисы и плыл тихо-тихо карп.
Мы уходили молча.
Я не хотел разрушить ненароком эффект от сказанного жабе. Пусть посидит….подумает. Вспомнит жизнь и слова, что я ей сказал. Эта жаба больше, чем духовное существо, но пока меньше, чем божество.
Я сказал ей то, что думал и чувствовал. Я понял, когда посмотрел на нее вблизи, что она может стать божеством. И, если подумать, может Цицы действительно не дал ей стать чем-то большим именно из страха, и зря я его оправдывал? Может, я неверно трактовал его действия, и тот путь, по которому шла жаба, был неверным, но он был ее путем. Хотей не мог указать ей верный. Зато мог сбить с пути. Сейчас я начинаю понимать, что Дао — очень тонкая штука, и пока ищешь его, любой, даже не то что неверный, а просто неуверенный шаг может всё испортить. Влиять на чужое Дао — неправильно. Глядя на воспоминания Святых, я подсознательно понимал эту простую истину. Чужое Дао — неприкасаемо. И всё, что я сделал — это убрал с глаз монету, которую там повесил Цицы. Полагаю, Жаба должна была сама дойти до предела жадности и что-то осознать, выйти из Инь в Ян. Осознать оба полюса. Но дошла ли она до границы жадности, за которой начинается понимание? Не знаю. Оставалось надеяться, что-то, что сделал я, ничем не хуже поступка Цицы.
И всё равно к божествам есть вопросы… Вопросы, почему существа такого уровня не пришли, и всё свалили на плечи Праведников.
Я помню, Даос говорил, что Бессмертные, духовные существа и остальные, были бы уязвимы для Пустоты, потому что в их сердцах был страх.
Но разве не в этом вся суть? Те, кто пришли отдать жизни, уже не подвержены страху, а те, кто не пришли, потому и не пришли, что боятся. Получается тогда их «божественность» — украденная возможность у других, у тех, кто был бы достоин?
Ладно, на эти вопросы без ответа еще будет время. Мне нужно больше узнать. Узнать у других. У меня есть только воспоминания и слова одной стороны.
Я оглянулся на Жабу.
Она сидела неподвижно, как статуя. Глаза ее светились.
Поступок Цицы свел нас с этой Жабой, пусть он об этом не мог знать. А это значит, что это было предопределено. Так было необходимо Небу. Я должен был найти эту Жабу и помочь ей.
Или я много на себя беру?
Но ведь Наставник Юэ говорил мне, что Небо знает и про контракт и про то, зачем я здесь — для того, чтобы сделать в Небе «прокол». И одновременно с этим я носитель печати Вечного Дозора. Дозора, которого нет. Дозора, который состоит из одного меня, слабенького Праведника в начале пути, который и от демонической жабы внутри себя не может самостоятельно избавиться.
Я должен стать сильнее. Намного сильнее. И дело не в контракте: я должен перерасти ступень Святого, чтобы защитить Небо.
Я мысленно улыбнулся. Перерасти Святого? Да я еще даже не закончил с очищением Меридиан. Однако теперь это меня не смущало.
Раньше во мне подобной уверенности не было, и я убегал от каждого чиха, каждой опасности. Но теперь внутри появилась какая-то уверенность. Возможно, тому причиной лисы и карп, которого я несу и которого должен донести. У меня появилась не цель…нет, долг. Ответственность, которой раньше не было. Я ведь пообещал его донести до Врат Дракона, и я это сделаю. Ну а уже задача Лянга — прорваться сквозь Врата и стать драконом.
Я взглянул на карпа, который перекатывал в своих плавничках золотую жемчужину, которую ему дала Жаба. Да уж, лишь бы он сам не заразился этой жадностью. Ну а что получили лисы я пока толком не разглядел, но это нужно будет точно оценить с помощью нейросети. Мало ли, может подарки с какими-то неприятными «сюрпризами». Жабы, они такие.
КВА!
Только подумал, как она подала голос. Интересно, а ведь в присутствии Жабы-скряжника она молчала, будто боялась. Даже ни разу не пискнула, в смысле не квакнула. И это хорошо, ведь она могла сбить мою заварку чая. И тогда всё пошло бы насмарку. Убедить словами Жабу я бы не смог. Ключевую роль играл именно чай с воспоминаниями.
Мы достигли берега, я набрал воды и Лянг туда прыгнул. Радостно прыгнул. Прижимая плавником к себе жемчужину. Новую жемчужину его проредившейся коллекции.
А дальше мы зашагали наконец-то по земле.
Все молчали, а я смотрел в Небо. Ноги шли сами.
В голове было теперь пусто, я отпустил мысли. Сейчас не время размышлять. Когда в голове слишком много мыслей они мешают друг другу и получается бесконечный моток заблуждений.
— Осталось два лотоса, — сказал Лянг, прервав тишину.
Он выждал когда мы покинем пределы «Жабьей Долины» и лишь тогда заговорил.
— Да, и думаю мы их найдем быстрее, чем предыдущие, — ответил я.
— С чего ты взял? — спросил Ли Бо.
— Предчувствие, — пожал я плечами.
Некоторые вещи просто невозможно объяснить рационально.
— Итак… — посмотрел я на лис, — Давайте, показывайте, что вам подарили.
Они переглянулись и протянули мне золотые безделушки.
Я взял сначала подарок у Хрули. Это была небольшая сережка в виде…
Ну кто бы сомневался, — ухмыльнулся я.
Она была в виде лисьего хвоста.
Ну а когда я использовал на сережке нейросеть, то еле сдержал смех — вот уж забавная серьга:
[Предмет: «Сережки Рассеянного Внимания»
Ранг предмета: духовный
Описание:
Вот уж действительно бесполезные серьги.
Я вернул вещицу Хрули.
— Ван, ты знаешь что это? — спросила она. — Я не понимаю ее свойств.
— Можешь носить спокойно, — погладил я ее по голове, — Она безопасна.
После этого я взял подарок Джинг. Это был небольшой браслет с узором из лисьих следов. И где только жаба откопала подарки именно для лис? Сколько же у нее там богатств?
[Предмет: «Браслет Забытых Долгов»
Ранг предмета: духовный