Вальтер Моэрс – Румо, или Чудеса в темноте (страница 54)
Румо вздрогнул.
—
Румо тут же вспомнил. Говорящий меч. Погребенные демоны. Метеорит. Так это не сон!
—
«Какой кошмар, — подумал Румо. — Постоянно слышать в голове голос меча».
—
— Львиный Зев? — удивился Румо. — Как цветок?
—
— Ага.
—
— Нет. Кажется, из него даже делают целебный отвар.
—
Львиный Зев помолчал немного.
—
— Меня зовут Румо.
—
— Да.
—
Румо продолжал разглядывать себя в зеркале. А что, меч вполне подходящий. Только уж очень болтлив.
—
— Здорово, Львиный Зев!
Румо с Львиным Зевом отправились дальше. Навстречу им попались три девчонки-вольпертингерши — Румо знал их по школе. Смутившись, поздоровался, девочки помахали в ответ и захихикали.
—
— Нож? Ты же меч?
—
— Погоди-ка! — Румо остановился. — Вчера ты уверял, будто ты могущественный демонский меч.
—
Румо пошел дальше.
— Это не одно и то же.
—
Румо опять остановился.
— Хочешь сказать, ты меня надул?
—
Логики в рассуждениях Львиного Зева Румо не уловил.
— Вчера ты назвался мечом, а оказалось, ты всего лишь нож.
—
— Если ты водишь меня за нос — брошу в реку.
—
Румо задумался.
—
— Ты можешь видеть?
—
— Я и сам вижу с закрытыми глазами. Носом. Ушами.
—
— В любом направлении. Только не спрашивай как.
—
— Правда?
—
— Ну уж нет! — воскликнул Румо. — Это одна из твоих штучек.
—
— Как же? — спросил Румо.
—
— Еще бы. Конечно, есть.
—
— Целая куча. Он лучший фехтовальщик в городе.
—
— Может быть.
—
Ушан Делукка пребывал в отличном настроении. Он недавно встал с постели, проспав двенадцать часов и хорошенько отдохнув, выпил кофе и съел яичницу из восьми яиц.
«Какая отличная штука — жизнь! — думал он. — Недурно бы теперь принять ледяной душ и поработать в фехтовальном парке».
Вообще-то, Ушан редко бывал в хорошем расположении духа. Он славился не только мастерством фехтования, но и сильнейшими перепадами настроения. И дело тут вовсе не в самочувствии Ушана, а в погоде: Ушан очень чутко воспринимал ее перемену.
— Какая будет погода, Ушан? — спрашивал его едва ли не каждый встречный во время прогулок по Вольпертингу. Прикрыв лапой глаза, Ушан втягивал носом воздух и отвечал, к примеру, так:
— Над Цамонийским океаном — область низкого давления, она движется на восток. Над сушей — область высокого давления, и едва ли она уйдет на север. Изотермы и изобары делают свое дело. Температура воздуха — в пределах нормы относительно среднегодовых показателей, относительно самого холодного и самого жаркого месяца и относительно нерегулярных месячных колебаний. Упругость водяного пара демонстрирует показатели максимума, влажность воздуха умеренная. Иными словами, день будет ясным.
И за верность прогноза можно было ручаться головой.
Малейшие перемены погоды доставляли Ушану чрезвычайные неудобства. Будто через мозг пропускали электрические разряды, барабанные перепонки протыкали раскаленными иглами, а в глаза лили кипяток. Мешки под глазами становились темно-фиолетовыми, словно их наполнили свинцовой дробью, на лбу выступали глубокие морщины. При низком атмосферном давлении Ушан корчил такую гримасу скорби, что при одном взгляде на него хотелось плакать, и даже собственная его кошка с шипением пряталась подальше. В такие минуты жизнь казалась Ушану пыткой, и он с наслаждением размышлял о смерти. Не в силах вынести такие перепады настроения, от него даже ушла первая жена.