Вальтер Моэрс – Румо, или Чудеса в темноте (страница 31)
Бургомистр даже оторвался от бумаг.
— Смеешься ты надо мной, что ли? Тебе разве не говорили, что я не люблю шуток? Как тебя зовут, я спрашиваю.
— Меня зовут Румо.
Отложив бумаги, бургомистр сочувственно взглянул на Румо.
— Это же карточная игра.
Румо пожал плечами.
— А фамилия? — спросил бургомистр.
Румо представления не имел ни о какой фамилии.
— Ну, со временем появится. Значит, тебя зовут Румо — бедняга! Что ж, рад знакомству! А я Йодлер. Йодлер Горр. Но ты зови меня бургомистром.
Румо кивнул.
— А что ты умеешь?
Недолго думая, Румо отвечал:
— Сражаться.
Бургомистр усмехнулся.
— На это мы все мастера. Скажи еще, что умеешь штаны обмочить! Сражаться умеют все вольпертингеры. Я спрашиваю, что еще ты умеешь?
Теперь-то Румо задумался. Ничего не приходило в голову.
— Обучен ты какому-нибудь ремеслу?
Румо напряг извилины. Тонкий нюх считается ремеслом?
— Может, ты кузнец? Столяр? Писарь? Повар?
Румо помотал головой.
— А с этим делом как? — Бургомистр раскрыл пасть. — Язык у тебя хорошо подвешен?
Румо опять помотал головой.
— Значит, ничего не умеешь.
Румо с радостью рассказал бы о битве на Чертовых скалах, но постеснялся.
Бургомистр откашлялся, будто готовился произнести официальную речь.
— Быть не может, чтобы вольпертингер ничего не умел. Больше того, я убежден, что у каждого — свое призвание. Нужно только его найти. Кто-то находит раньше, кто-то позже. А кто-то не находит и вовсе: бывает, не везет. Они тоже что-то умеют, просто не знают, что именно. Вот моя философия. Не бог весть какая, ну, да я и не философ. Я бургомистр.
Румо нетерпеливо топтался на месте.
— Вольпертингерам есть чем похвастаться и помимо боевых качеств. Не всем это известно, но мы над этим работаем. Напрасно в нас видят только охранников или элитных бойцов. Однажды вольпертингеров оценят и за их умственные способности. К примеру, мы превосходно играем в шахматы.
Румо окончательно утомился: уж слишком затянулся разговор. Что еще за шахматы? Он воин, ему не до игр.
— Ну, а какие у тебя, парень, планы на будущее?
Румо не понял вопроса.
— Какая у тебя цель?
— Я ищу серебряную нить.
Бургомистр закатил глаза.
— Ее-то мы все тут ищем, парень. Но в жизни есть еще кое-что. Например, эээ…
Он напряженно уставился на стол, будто надеясь отыскать на нем смысл жизни. Затем опять взглянул на Румо.
— Ну, да ты и сам разберешься, верно? Ха-ха, — бургомистр натянуто рассмеялся. — А теперь уладим все формальности. — Выдвинув ящик, бургомистр вынул оттуда лист бумаги.
— Подписав эту форму, ты станешь гражданином Вольпертинга. Ты получишь право на бесплатное жилье и еду. Еще сможешь ходить в школу и пользоваться библиотекой. Обязанности будут следующие…
Когда речь не шла о сражениях, Румо слушал вполуха. Вот и речь бургомистра потеряла всякий смысл.
— Подпиши здесь.
— А?
— Напиши свое имя. Вот тут.
— Я не умею писать.
— Я так и думал. Почти никто из новичков не умеет. Тогда капни кровью.
— Что?
— Если не можешь подписать, капни кровью. Держи! — Бургомистр протянул Румо большую иглу. — Уколи палец. Из него кровь лучше идет.
«Так, стоп, — мелькнуло в голове у Румо, — а что я тут, собственно, делаю?» Кажется, бургомистр говорил насчет обязанностей. Не очень-то хотелось ему брать на себя какие-то обязанности. Румо совсем недавно убежал из плена, теперь он свободен и хочет осмотреть Цамонию. Может, ему и не захочется оставаться в Вольпертинге. Допустим, тут много вольпертингеров. Но Смейк уверял, они и в других городах встречаются. Да и не так-то он жаждет общества сородичей: по природе своей Румо, скорее, одиночка. Ему бы только узнать, что это за серебряная нить, и идти дальше.
Бургомистр устало вздохнул и проговорил:
— Так тебя упрашивать надо?
Румо никак не мог решиться. Нет, пожалуй, лучше ему уйти.
— Есть две причины остаться. Первая — боевые искусства.
Румо навострил уши.
— Какие именно?
— У нас даже школа специальная есть, там всему научат. Настоящим искусствам. То, что каждый вольпертингер умеет от природы, — просто ребячество. Дураки бы мы были, если б не развивали, не совершенствовали такие задатки. У нас лучшие учителя техники ближнего боя. Бой с тенью. Единоборства. Удары в прыжке. Ночное фехтование. Боевой топор. Моргенштерн. Арбалет. Стрельба из лука. Дальневосточная техника летучей борьбы. Метание ножа вслепую. Борьба на трех орудиях. И так далее, и так далее.
— У вас учат пользоваться оружием?
— Не очень-то мы это любим. Но иной раз приходится. Наивно полагать, будто в этой полной опасностей стране пробьешь себе дорогу одними кулаками, особенно если ты вольпертингер. Каждый разбойник считает своим долгом помериться силами с нашим братом. Фехтование у нас в школе преподает сам Ушан Делукка! — Голос бургомистра зазвучал торжественно.
— Владеет шпагой лучше всех в Цамонии! И мечом! И рапирой! И ятаганом! Да хоть ножом для трюфелей, если потребуется. В общем, любым острым предметом.
Румо будто током ударило.
— Если я пойду в школу, меня научат фехтованию? — Смейк много рассказывал ему про это смертоносное искусство.
— Разумеется. А еще ты выучишься читать, писать, считать и играть в шахматы. Героеведение. Краткий курс цамонийской литературы. Как ухаживать за зубами. Но главное в школе — уроки борьбы. Одной только самообороны — тридцать часов в неделю.
Румо схватил иглу.
— Погоди! — воскликнул бургомистр. — Я же еще не озвучил вторую причину.
Румо снова навострил уши.
— Вторая причина такова: лишь в Вольпертинге ты отыщешь серебряную нить.
Румо решительно проколол палец и уронил несколько капель крови на бумагу.