Валерия Шаталова – Рубиновый маяк. Между ведьмой и змеёй (страница 33)
— Ты в безопасности. Мы тебя спасаем, а не убиваем.
— Вы… Вы… Вас прислал отец?
— Да если бы, — удручённо выдохнула Фабиана. — Белинда, всё очень сложно и здесь не место, чтобы обсуждать ситуацию. Просто пойдём с нами. Не дёргайся, не буянь и не привлекай внимания пиратов, хорошо?
Девушка несмело кивнула. Отметила, что на пиратов эти двое действительно не похожи. А мелковатый паренёк и вовсе отдалённо кого-то напоминал.
— А куда мы пойдём.
— У нас комната в таверне.
Белинда вздрогнула, отшатнулась, снова всхлипнула.
— Не бойся, — быстро оценил испуг Ярослав, — мы тебя не тронем. В комнате безопасно, там всё и объясним, расскажем и даже покажем. Ещё должен подойти Ренди — остроухий с вашего «Рассветного луча».
— Ренди?! — недоумённо переспросила Фабиана, поражаясь такому непростительному отсутствию такта. — Ярро, ты что?! Он же эльфийский посол, а не собака. Нельзя так фамильярно…
— Будешь меня этикету учить? Оглянись вокруг, на себя посмотри, альвис, — последнее слова Ярослав выделил особой саркастической интонацией, — вырубай уже благородную девицу.
— Посол? — выдохнула Белинда, вмешиваясь в непонятный спор своих владельцев. — Анарендил? Он с вами?
— Да, — ответил Ярослав и взял девушку под руку. — Нам лучше поскорее вернуться, чтобы не разминуться с ним.
В таверну Белинда входила настороженно, с комком натянутых нервов, замершим в груди. Эльфийского посла в комнате не было, что усилило беспокойство. Однако, мужчины, купившие её на рынке, агрессии не проявляли, не то что те, на «Изольде». Девушка непроизвольно передёрнула плечами от ужасных воспоминаний, что останутся с ней вечными шрамами на душе и на теле.
Белинда заняла выгодную позицию у двери, готовая сбежать (или хотя бы попытаться) в любой момент. Она внимательно следила за альвисом, как за наиболее опасным из этой пары.
— Мы встретили ведьму. Так вышло, что она провела запрещённый обряд и теперь вот. — Альвис махнул рукой в сторону юноши.
А тот снял шляпу, расправил заплетённые в косы волосы. Затем небрежно скинул на кровать камзол, размотал ткань под ним и облегчённо вдохнул полной женской грудью:
— Узнаёшь?
— Ф-фабиана? Но… — Белинда подбежала к девушке. — О, Хранители! Это, правда, ты? Но как? Я думала, ты погибла. Фабиана, Фабиана…
— Я здесь, Белинда, — к ним подошёл альвис. — А это Ярро в моём теле. Ведьма поменяла нам души.
Бывшая узница забилась в дальний угол кровати и слушала самый невероятный и малоправдоподобный рассказ. Она больше склонялась к мысли, что Фабиана повредилась головой при обвале корабельной стены. Поэтому, когда в комнату вошёл Анарендил, Белинда бросилась к нему на шею и расплакалась.
— Laitale gil[9], — выдохнул эльф в пшеничную макушку Белинды. — Как ты? Где остальные?..
Обрывочно, давясь всхлипами и подвываниями, она стала рассказывать о случившемся с ней горе.
Эльф аккуратно усадил маиру ле Гранж на постель, задавал наводящие вопросы, стараясь деликатно обходить особо болезненные для Белинды воспоминания. Успокаивающе оглаживал её спину и незаметно запустил лёгкую исцеляющую волну. А когда получил нужные ответы, осторожно погрузил девушку в лечебный сон.
— Итак, сложим все факты. — Эльфийский посол принялся вышагивать по комнате. — Белинда сказала, что не видела, как моя команда покидала корабль. Работорговец вам сообщил, что «Буйная Изольда» через пять дней отплывает на запад. Куда именно они собрались везти эльфов? Зачем?
— Выкуп? — предположил Ярро.
— Сомнительно. В нашу акваторию они зайти не посмеют. Они хоть и пираты, но не идиоты. Грозовая магия сильна в свободных морских просторах, но ограничена барьерами.
— Это та воздушная стена, сквозь которую мы со скрежетом проплывали? — уточнил Ярро.
Анарендил кивнул. А Фабиане, присевшей на край кровати, вдруг вспомнился дракон Райдонс Серый, который величественно парил в небе, закрывая солнце. Как он взмахом широких крыльев направил воздушный поток в паруса «Рассветного луча». Традиция — на удачу.
— «Удача?! Ха!», — Фабиана не сдержала саркастичный смешок.
— Выходит, у нас есть пять дней, чтобы всё выяснить, или… — Анарендил решительно сжал кулаки, — или же угнать «Изольду».
— Ренди, не кипишуй, — остудил его пыл Ярро, — для начала и вправду лучше всё выяснить. Мы влипли в эту историю и будем держаться вместе. Но посмотри на нас — таком виде мы на подвиги не способны. Дождемся Сибель, заставим её поменять нас обратно. С телом альвиса я управлялся лучше, чем с девчачьим.
— Согласна с Ярро, — кивнула Фабиана и уловила на себе неодобрительный взгляд эльфа. Лишь через долю секунды она поняла, что смотри он на её альвисские волосы, торчащие во все стороны. Она непроизвольно провела по ним рукой, пытаясь пригладить. — Я тоже хочу назад в своё тело. Где носит эту ведьму?!
— Действительно. Где она? — заинтересовался Анарендил. — Хотел бы я взглянуть на столь редкий экземпляр.
— Ушла ещё утром записываться на приём к Крэйгу. В местную библиотеку. Так не вернулась.
— Ренди, ты ведь туда же ходил, — напомнил Ярро. — Не видел…
— Uquetima, ukarima… — протянул Анарендил и потёр виски. — Только не говорите, что это та наглая девица с растрёпанным пучком на голове… Леди Блумель.
Анарендил остановился в центре мощёной площади возле огромного пня, отдавая дань уважения давно почившему онодриму:
— Quel kaima, Ent[10].
Затем эльф развернулся и зашагал к главному входу в замок, бросив мимолётный взгляд на боковую дверь, что вела в башню-библиотеку. Бледный свет молодой луны обнимал массивное строение, даря старым каменным стенам холодный сине-голубой оттенок. С моря тянуло солью, прохладой и свободой. Но Анарендил не мог позволить себе такой роскоши. Долг и ответственность перед страной и своим народом толкали его вперёд, в логово врага.
— Мне назначено на восемь, — проинформировал он пиратов, охранявших вход.
— Метку, — потребовал один из здоровяков. Он взглянул на змею, обхватывающую запястье эльфа и одобрительно кивнул.
— Раз назначено на восемь, то и восемь золотых за вход, — осклабился другой пират.
— Запись в Утренней Книге покрывает эти расходы, — надменно заверил эльф, мысленно поблагодарил Тар-Суриона за подробные инструкции, позволяющие избежать дыр в карманах. — Можем, конечно, прояснить этот момент у Крэйга, если вы запамятовали. Так, что?
Самодовольные улыбки сползли с лиц пиратов. Они переглянулись, и тот, что проверял метку, кивнул стоявшему поодаль юнцу:
— Томми, проводи.
Мальчишка гордо приосанился, поправил висевший на поясе короткий меч и с важно-напускным видом повёл Анарендила по длинной мрачной анфиладе. Под высокими потолками подрагивали грозовые люмены — монотонная трескотня чужеродной магии неприятно давила на эльфийского посла.
Они остановились возле некогда роскошных дверей, опоясанных завитками потрескавшейся золочёной лепнины. Оттуда приглушённо доносились запахи мяса, хохот и женские подвывания. По бокам от входа была выставлена охрана, вооружённая мечами и грозовыми артефактами. Левее, у колонны тихо перешёптывались те, кому посчастливилось занять строчки в утренней книге.
— Ожидайте здесь, — сказал юнец и чинно зашагал обратно.
— У меня назначено на восемь, — оповестил Анарендил других просителей.
Далее он ввязался с ними в спор, но своё место в живой очереди «застолбил». Пока эльф мысленно посылал благодарности звёздам и рекомендациям Тар-Суриона, двери распахнулись, наполняя анфиладу яркими запахами еды и отчаянным воплем:
— Крэйг! Хозяин! Я ваша… Я для вас! Я готовилась!
Двое стражников выволокли под руки златовласую девицу в распахнутом на груди платье. Следом за ней вывели ещё троих. На этом двери с глухим стуком захлопнулись. Анарендил напряг слух, но хаотичные звуки пира и женских стенаний никак не складывались во что-то определённое. Однако он внезапно уловил поток чужой магии. Не грозовой, которой пропитано всё вокруг. А иной, древней…
— «Amlug? Ro sinome?[11]»
Через минуту догадка подтвердилась раскатистым рыком, от которого все вздрогнули. А эльфа захлестнули новые потоки драконьей магии.
Недоумение Анарендила перешло в высшую степень, когда двери открылись вновь. Сначала он уткнулся взглядом в массивную фигуру одноглазого мужчины. От него веяло силой, но магические потоки сбоили и не давали чёткого ответа о способностях этого человека. Словно он скрыл свой дар от посторонних глаз.
На полшага отставая от одноглазого, двигалась девушка лет тридцати. Внешний вид слегка потрёпанный, однако, она расправила плечи и гордо вскинула подбородок.
— «Явно не из тех, кто рыдал в той зале».
Замыкала процессию та самая наглая ведунья, с которой Анарендил столкнулся утром и которую так ждали Ярро и Фабиана.
«Не ведунья — ведьма», — поправил он себя, — «леди Сибель Блумель».
Обхватив себя руками и уткнувшись взглядом в пол, она едва поспевала за спутниками.
Анарендил сделал шаг по направлению к ведьме, но его остановил шёпоток за спиной.
— Смотри, Озирис мяса набрал.