18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Валерия Хелерманн – Смертельное Таро (страница 49)

18

Но теперь ее охватывало ощущение пустоты и бессмысленности происходящего.

Под трепетание чужих рук мадам де Мартьер протянула Хелене ладонь. В прищуренных глазах Люциллы плясали смешливые огоньки, а на лице было выражение торжества.

– Если не веришь в реальность происходящего, попробуй взять меня за руку!

Хелена, помедлив, робко сделала к женщине пару шагов. Глаз никого из гостей не было видно, и потому мадемуазель де Фредёр мерещилось, что они уставились на нее всей поверхностью своих черных матовых лиц.

– Живее нужно думать!

Голос Люциллы теперь звучал резче и злее. Внезапно у девушки заныло запястье – Хелену схватили и рывком стащили с лестницы. Ноги спутались в подоле сорочки, и потому еще где‑то с пол-ярда ее тянули по ковру. Любое движение давалось болезненно. Смирившись, Хелена безжизненно повисла на руке.

– Какая‑то ты вялая, провидица! Сегодня ведь твое совершеннолетие!

– Мне не весело.

Хватка стала еще сильнее, рука Хелены уже онемела. С недовольством Люцилла фыркнула и клацнула челюстью.

– Неужто мечты перестали радовать, как только сбылись? Или способы их воплощения не пришлись по вкусу? – Дама театрально закатила глаза. – Уж извини, дорогуша, чудеса не выбирают безопасных путей. Они берут и хаотично случаются!

– Но это ведь… это ведь невозможно.

Хелена подняла взгляд от пола. Пары вокруг вертелись, как заведенные: стучали каблуками, шелестели пестротой юбок в пурпурном сумраке. Перед лицом девушки проносились кружевные оборки, мелькала черно-серая клетка, поблескивали украшения в виде перевернутых звезд и клинков. Будто ее окружали не люди, а карты, что сотнями сыпались с потолка и теперь веселились вокруг.

Тиски на запястье ослабли, и Хелена рухнула на пол. Как и мечтала еще недавно, она оказалась в центре внимания сотен людей.

Но из груди мадемуазель де Фредёр в тот момент будто вырвали ребра. По ее щекам беззвучно заструились слезы.

– Не пытайся лечиться отваром, когда началась гангрена.

Девушка отважилась посмотреть на Люциллу – та с презрением разглядывала ее в ответ.

– О чем вы?

– Да о том, провидица, что менять что‑то тебе уже поздно. Как ты ни поступишь, исход сегодняшней ночи будет один, и почему бы тогда тебе не насладиться финальным праздником?

– Я… Нет, вы меня обманываете! Отец говорил, что выход можно найти всегда!

– Ах, если бы он еще и сам в это верил! – С деланым равнодушием Люцилла пожала плечами. – Что ж, заметь, сейчас тебя никто не держит. Раз уж ты настолько настойчива, попробуй развлечь меня вновь.

Несколько секунд ожидания – дама не сдвинулась с места. Тогда Хелена резко вскочила, одернув сорочку, и отшатнулась. Страх, что мадам де Мартьер передумает и вновь схватит ее, подстегивал девушку без оглядки бежать в первый попавшийся коридор. Люцилла лишь искоса на нее посмотрела.

– И все же мне кажется, провидица, что выход в твоей ситуации только один.

– Но… но тогда расскажите о нем!

«Неужели она решила мне помочь?» – В надежде Хелена сложила на груди руки.

– Сейчас тебе можно разве что встать. – Люцилла оскалила ряд острых зубов. Неспешно прошлась по ним языком, смакуя вкус собственной мысли. – Встать и раскинуть руки. А потом просто танцевать!

Дама не замолкала. В ее голосе появлялись пугающие утробные ноты.

«Танцевать!»

Хелена попыталась укрыться у гостей за спинами. От каждого выкрика нутро ее холодело. Ведь в том…

«Танцевать!»

…смешались десятки тембров. Голос то клокотал и хрипел, то срывался на визг.

«Веселиться, пока твоя душонка распадается на куски!»

Бесконечный хоровод становился только быстрее. Стоило прорваться сквозь чьи‑то руки, как те смыкались у нее за спиной. Костюмы и шляпы, сливаясь в единое цветное пятно, стали для девушки лабиринтом, из которого она не могла выбраться.

И все то время, пока Хелена металась между гостей, сквозь стук каблуков, шелест юбок и скрипичные стоны разносилось это совсем демоническое:

«Танцевать!»

За спиной хлопнула первая попавшаяся под руку дверь. Задвинув на ощупь щеколду, Хелена с облегчением налегла на древесину, потом и вовсе постепенно сползла на пол.

Еще никогда в жизни ей не приходилось бегать так часто и много, как последние несколько дней. Изнеженный и истощенный недавним недугом, организм болезненно отвечал на каждый подобный забег, требуя незамедлительного отдыха после.

Переводя дыхание, Хелена озадачилась тем, где она находилась.

Свечи в той комнате не горели, и стены оттого растворились во мгле.

Хелена старательно прищурилась.

Очертания предметов были слишком нечеткими, чтобы с ходу сказать, была ли то малая гостиная с двумя креслами, столовая или очередная из множества комнат, куда мадемуазель де Фредёр забредала только во время праздных прогулок по дому.

Во всех смыслах загнанная в тупик, Хелена сделала глубокий вдох и резко скривилась.

«Пахнет… той мерзкой тряпкой».

Вместе с запахами полежавших овощей и мяса, подтаявшего сливочного масла и потрохов на Хелену накатила брезгливость. А еще – неприятные картины, что напоминали о дне, когда она едва не отдала первый поцелуй какому‑то проходимцу, находясь при этом на кухне.

«Получается, я на кухне!»

Возликовав, девушка подскочила.

«Ненаглядная мерзкая кухня! Как же мне повезло!»

Ведь здесь находилась та самая дверь, через которую она пыталась выскользнуть в сад, а потом в слезах убегала от Жанны. Та дверь, через которую Хелена теперь сбежит из этого сумасшедшего дома.

Предвкушение мешалось с чувством восторга. Вот-вот она рванет из этой душной каморки и окунется в ночную прохладу. И будет бежать, пока легкие не станет печь изнутри, а сама она не рухнет без сил, изнуренная, с болью в боку. Возможно, ее силы отныне никогда не закончатся, она будет вечно без устали мчаться, как в каком‑нибудь сказочном сне. Окажется в том перелеске, мимо которого они недавно проезжали с отцом и мадам де Мартьер. Утонет в его темноте, завязнет в тиши, насладится свободой и усталостью.

Девушка торжествующе хмыкнула. Она хорошо понимала, что сейчас стоит в шаге от того, чтобы перехитрить собственную судьбу. Безусловно, она была довольна собой.

Хелена схватилась за край одного из столов и откуда‑то издали услышала тихий неразборчивый звук. Она оперлась поувереннее, сделала несколько первых шагов и завизжала:

– Дьявол!

В углу комнаты тускло забрезжил маленький огонек. А вместе с ним подрагивала и кривая, неестественно длинная тень.

– Только из ада выбрался, а меня уже раскрыли. Неприятно.

Хелена сразу умолкла, в голове у нее пронеслось:

«Постойте, но это же… голос знакомый».

– Месье Гобеле?

– Был им, пока вы не нарекли меня сатаной. – Раздался смешок. – Что ж, мадемуазель, с сегодняшнего дня вы начнете не взрослеть, а стареть. Мои поздравления.

Леонард был едва ли не последним, кого Хелена ожидала увидеть. Облокотившись на стол для разделки мяса, он поднес к лицу канделябр с оплывшим огарком свечи. Мужчина вновь был во всем черном, на голове – знакомый цилиндр, который и придавал тени пугающий вид.

Во второй руке месье Гобеле держал бокал вина, из которого поспешил с характерным громким звуком отпить.

– А что… – Мысленно Хелена уже бежала где‑то между деревьев. – А что вы здесь делаете, месье?

– Надеюсь, вас это не шокирует, но меня пригласили на праздник.

– Нет, я совсем не об этом! Я хотела сказать, почему вы на кухне, а не с остальными гостями?

Услышав этот вопрос, Леонард поставил канделябр на стол и с раздражением закатил глаза. Все его безразлично-вялые жесты говорили о том, что мужчина никуда не торопится.

– Сначала один из гостей вогнал меня в скверное расположение духа своим существованием, – говоря об этом, месье Гобеле особенно сильно скривился. – А затем не заметил, как начались эти игрища с переодеваниями. Не люблю подобных развлечений, так что я решил провести вечер приятнее для себя. Хотя…

Здесь Леонард прищурился и осмотрел Хелену с головы до ног. Лицо его не утратило равнодушия, хотя взгляд стал отчасти насмешливым.