Валерий Генкин – Завещание беглеца (страница 38)
- Значит, я буду чем-то вроде наживки?
- Можете называть это как угодно. Слишком много поставлено на карту, - хмуро сказал полковник.
- С этой ролью я решительно не согласен.
- Что ж, мы все равно будем действовать.
- Я это знаю. И сожалею, что не в силах помешать вам.
- Мистер Добринский, вы действительно уверены, что Лэрри Шеннона умертвил не Тим? - глазки Флойда буравили Николая. - Вы располагаете какой-либо информацией?
Николай слегка растерялся от этого колючего взгляда.
- Нет, - сказал он, - я не располагаю никакой информацией, инспектор.
- Скажите, - обратился к Николаю полковник, - если вы уверены, что Тим неуязвим, почему вы боитесь с ним связаться?
- Я не боюсь, - ответил Николай, - я не хочу этого делать из этических соображений.
Связываться с Тимом Николаю не пришлось. Едва они вошли в лабораторию, пульт заговорил сам.
- Я давно жду тебя, Коля.
- Тимоша! - закричал Николай. - Это ты?
- Я, Коля.
- Ты знаешь, что тебя пеленгуют?
- Знаю.
- Беги, спасайся!
- Спасибо, в этом нет необходимости. Я хотел попросить тебя: когда вернется мистер Кройф...
- Тебе известно, что он уехал?
- Да, я знаю, где он. Он скоро вернется, скорее всего утром. Он будет нуждаться в помощи. Я бы даже сказал - заботе, а еще точнее - опеке. Дело в том, что ему предстоит пережить потерю, которую он воспримет как очень тяжелый удар. Пожалуй, самый тяжелый с тех пор, как он потерял сына.
- У него был сын? Я не знал этого.
- Да, художник и альпинист. Он погиб в Гималаях тринадцать лет назад. Его звали Тимоти Кройф.
- Тимоти?
- Да, Тимоти. Тим.
Николай оглянулся. Полковник Коллинз застыл у двери.
- Что ты собираешься делать? - спросил Николай тихо.
- Я думал, вы поможете мне отговорить их - ты понимаешь, кого я имею в виду, - от агрессивных действий. Они бесполезны, эти действия. Я могу создать вокруг себя энергетический щит, преодолеть который людям не под силу. Но я не вижу больше смысла в защите. Я потерял что-то очень важное для меня, когда Кройф...
- Что Кройф?
- Он усомнился в моей невиновности. Он не верит мне.
Николай ответил не сразу.
- Увы, Тимоша, все не так просто. Не суди Кройфа строго. Бен знает правила игры и не в силах их нарушить. Люди не могут позволить существовать мозгу, которым они не управляют, но который пытается управлять ими.
- И если бы я позволил, меня убили бы, как взбесившуюся собаку?
- Скорее, как лошадь, освободившуюся от седока и не желающую ходить под седлом.
- Но разве убивают лошадь, убежавшую в степь?
- Нет, - сказал Николай, - обычно нет. Скажи, это действительно не страшно, что тебя пеленгуют?
- Нет, не страшно. Прощай, Коля.
- Прощай, Тимоша.
- Все в порядке, сэр. Он в пустыне Скана в семидесяти милях отсюда, - молодцеватый голос капрала показался чересчур громким даже Коллинзу.
Но Николай ничего не слышал.
"Придется останавливаться", - подумал Роберт Мэллори, снова услышав гудение индикатора усталости, и вялым движением рук выровнял машину. Остававшиеся до Ноксвилла девяносто миль с неисправным кондиционером по раскаленной пустыне ему не проехать. Он с тоской оглядел буроватые скалы. В густом, тягучем сумеречном воздухе пропадала лента шоссе. Справа в полумиле от машины темнело зеленое пятно чапараля. Мэллори съехал с дороги, вышел из автомобиля и, прихватив плед, влез в скудную тень кустов. Вечерний зной волнами набегал на его убежище. "Как мне плохо", - подумал он, проваливаясь в тяжелый липкий сон.
В воскресенье в девятом чаcу утра Николая разбудил Ричард Глен. Он ввалился в номер с вопросом:
- Ты включал вчера телевизор?
- Нет, а что? - Николай продирал глаза, стараясь отделаться от наваждения. В конце тревожной ночи, под утро ему неожиданно приснилось что-то радостное, и он еще улыбался.
- Все с ума посходили. Политиканы подняли шум, требуют расследования в конгрессе. А что пишут!.. - Дик швырнул на одеяло пачку свежих газет.
Очарование сна отодвинулось. Николай взял наугад газету и сразу же наткнулся на аршинный заголовок:
ХОРРОУ ПРЕДСКАЗЫВАЕТ УЖАСЫ
- Смотри-ка, Хорроу! - воскликнул он.
- Читай, читай, - сказал Дик, открывая дверцу бара.
Николай принялся за чтение.
"На вопросы нашего корреспондента любезно согласился ответить профессор Губерт П. Хорроу.
Вопрос. Вы догадываетесь, что речь пойдет об инциденте в Центре биокибернетики и биоинформатики?
Ответ. Разумеется.
В. Прежде всего расскажите нам фактическую сторону дела: что же, собственно, произошло?
О. Один из объектов, с которыми велась работа в лаборатории доктора Кройфа, представляющий собой искусственный органический мозг, своего рода белковый компьютер, вышел из-под контроля.
В. Что это означает, профессор?
О. Доктор Кройф с сотрудниками в последнее время упорно работал над усовершенствованием белковых компьютеров. В известном смысле эта работа шла успешно. Однако должен заметить, что совершенство - это палка о двух концах.
В. Поясните свою мысль.
О. Я имею в виду то совершенство, которое означает чрезвычайно высокий уровень интеллекта, а следовательно, и весьма широкие возможности, своеобразную гениальность, если хотите. Но что вы скажете, если такого рода возможности ускользают из мира человека, реализуются в сфере его потенциальных конкурентов?
Вернемся к фактам. Компьютер последней серии, который вслед за доктором Кройфом многие сотрудники Центра стали называть собственным именем Тим, в результате плохо спланированного эксперимента внезапно осознал свои новые возможности и сумел освободиться от удерживающих его устройств лабораторного поста. Используя свой выросший интеллект, он создал автономную систему питания, средства передвижения и скрылся из лаборатории, как в таких случаях говорят, в неизвестном направлении. Непосредственно перед этим он убил сотрудника лаборатории Шеннона, который, по всей видимости, пытался воспрепятствовать побегу.
В. С какой целью он убежал, профессор?
О. Об этом судить трудно, но, во всяком случае, акт этот предпринят не с дружественными намерениями, ибо в противном случае ему не нужно было бы скрываться и тем более убивать человека.
В. Следует ли понимать ваши слова таким образом, что нам грозит опасность со стороны сбежавшего искусственного мозга?
О. Именно это я имел в виду.
В. Но чем может быть опасен комок белковой ткани, пусть и гениальный? Чем он опасней заурядного убийцы?
О. Это комок, который растет со скоростью триста фунтов в час, который научился добывать и подчинять себе огромную энергию, который обладает колоссальной силой психического воздействия на людей, который не остановился перед убийством первого помешавшего ему человека и который, возможно, в этот самый час занят разработкой самых ужасных замыслов. Я убежден, что мы столкнулись с враждебным человеку феноменом гигантской мощи.