реклама
Бургер менюБургер меню

Валерий Чудов – Антология детективного рассказа, том 2 (страница 9)

18

– И, возможно, ты думаешь, Вэнс, что я тоже, как и остальные, испытываю на себе это влияние.

Вэнс пренебрежительно махнул рукой.

– Кстати, твой ключ – единственный ключ от Комнаты Драгоценных Камней, а?

– Боже мой, да! Особый ключ и особый замок. И стальная дверь.

– Ты сегодня был в Комнате?

– О, да. Всё в порядке.

Вэнс сменил тему.

– Расскажи мне о твоей экономке.

– Марсия Брюс? Крепкая как скала.

– Да. Я тебе верю. Честная, но истеричная.

Рексон снова усмехнулся.

– Ты многое заметил… Но она обожает Джоан – заботится о ней как мать, когда Элла Гюнтер не на дежурстве. В общем, Брюс – прекрасная женщина. Куэйн согласен. Между ними чувствуется родственная душа. Она когда-то была старшей медсестрой в больнице. Куэйн тоже достойный мужчина. Я рад видеть, как развивается эта дружба.

– Ах! – улыбнулся Вэнс. – Мне кажется, сквайр Рексон сентиментален.

– Человеческое сердце желает счастья, как себе, так и другим. – Рексон теперь говорил серьезно. – Что еще ты узнал, Вэнс? Что-нибудь, касающееся смерти Лифа Уоллена?

Вэнс покачал головой.

– Решение может прийти через мелочи. Позже. Я только начал.

Затем он вышел в гостиную.

Бассетт сидел за столом у двери на веранду, где мы впервые с ним познакомились. Он только что протянул руку и схватил Эллу Гюнтер за руку, когда та проходила мимо. Неприятно ухмылялся ей в лицо. Она отстранилась от него. Бассетт отпустил руку.

– Высокомерная, не правда ли? – Его взгляд с сардонической ухмылкой проследил за ней, когда она вернулась к мисс Джоан.

Вэнс подошел.

– Не катаетесь сегодня на лыжах, мистер Бассетт? Думал, вся эта веселая компания на трассах в Уайнвуде.

– Я проспал и опоздал на прогулку… Какая-то очаровательная блондинка, эта Элла Гюнтер. – Его взгляд снова скользнул на веранду. – Необычно привлекательная для служанки.

Глаза Вэнса сузились, стали твердыми, как сталь, и привлекли взгляд Бассетта.

– Мы все слуги. Одни – ближним, другие – порокам. Подумайте об этом. – Он вышел на веранду.

Лейтенант О´Лири как раз поднимался по ступеням у бокового входа.

– Доктор Куэйн сейчас проводит вскрытие, – объявил он. – Завтра в полдень состоится следственное заседание. Боюсь, вам придётся присутствовать, сэр. Я вас заберу.

– Есть ли какие-либо осложнения в будущем? – спросил Вэнс.

– Нет. Я всё замял. Джон Брандер, наш коронер, хороший человек. Ему нравится Рексон. И я объяснил ситуацию. Он не будет задавать неудобные вопросы.

– Возможно, это вердикт о несчастном случае?

– Надеюсь, сэр. Брандер понимает. Это даст нам время.

– С вами было приятно работать, лейтенант.

О´Лири зашел внутрь, чтобы увидеть Рексона, а Вэнс направился к Джоан и Элле Гюнтер, которые сидели на веранде.

Шумная группа гостей, возвращавшихся с лыжной прогулки, с грохотом поднялась на террасу, прошла мимо нас с радостными приветствиями и продолжила путь наверх. Карлотта Нейсмит и Стэнли Сайдс остались на веранде и присоединились к нам. Элла Гюнтер тревожно оглядывалась по сторонам.

– Это совершенно бесполезно, Элла, – иронично заметила ей мисс Нейсмит. – Дик совсем с ума сошёл из-за Салли Александер.

– Не могу поверить!

Губы мисс Нейсмит исказились в злобной улыбке.

– Тебе больно, Элла?

– Карлотта! Кошка! – В выговоре Сайдса не было ни капли веселья.

– Как ты себя сегодня чувствуешь, Джоан? – Настроение мисс Нейсмит изменилось, когда девушка мило улыбнулась. – И вы тоже, мистер Вэнс. Почему вы не присоединились к лыжной компании? Это было великолепно. По меньшей мере десять дюймов пушистого снега поверх глубокого снежного покрова.

– Разве в моих локонах и так уже недостаточно снега?

– И очень вам подходит, сэр Галахад! – Она повернулась и погладила Сайдса по виску. – Интересно, станет ли Стэн красавцем, когда поседеет?

– Обещаю тебе, богиня, – заявил Сайдс, – я буду невероятно очаровательным. – Он наклонился над ней. – И теперь, в последний раз:…

– Меня всегда укачивает на море. Поищу своё сокровище поближе к дому.

– Возможно, я тоже соглашусь, если ты отклонишь моё приглашение. – Тон Сайдса был раздражённым и агрессивным.

– Как думаешь, чего хочет этот безумец, а, Джоан? – шутливо объяснила мисс Нейсмит. – Он настаивает, чтобы я поплыла с ним на Кокосовый остров и отправилась на поиски сокровищ с корабля «Мэри Дир» в бухту Уэйфер.

– О, это было бы чудесно! – в голосе Джоан Рексон слышалась жалкая тоска.

– Дорогое, милое дитя. – Тон старшей девушки смягчился.

Затем она поднялась наверх, и Сайдс последовал за ней.

Спустя некоторое время вышла Марсия Брюс.

– Можешь идти домой, Элла. Я возьму нашу любимицу под присмотр.

Вэнс поднялся.

– А я провожу мисс Эллу домой.

Я знал, что он очень сочувствовал девушке, которая не имела никакого отношения к той веселой и изысканной жизни, которая ее окружала. И я знал, почему он хотел проводить ее до дома ее отца. Он старался подбодрить и развлечь ее, чтобы слова мисс Нейсмит были забыты.

Глава 7. Расследование

( Пятница, 17 января, полдень)

Коронерское расследование усилило напряжение в ситуации. Элла Гюнтер срочно поговорила с Вэнсом, как только прибыла в поместье тем утром. Она прекрасно знала время и место проведения расследования и была полна решимости присутствовать. Вэнс пытался отговорить ее, но, в конце концов, отказался от этой попытки. Он понял, что причина кроется не только в простом любопытстве, и договорился взять ее с собой в машину О´Лири.

На повороте дороги, которая соединялась с главной автомагистралью, О´Лири резко подал звуковой сигнал. Звук нашел продолжительное эхо в архаичной полуденной сирене, разносившейся по территории поместья и странным образом преследующей нас, словно механический враг, пока мы ехали дальше. Лейтенант заверил Вэнса в том, чтобы тот не высказал никаких опасений.

– Нам потребуется не больше десяти минут, чтобы добраться туда. Брандер нас подождет.

Небольшой зал в ратуше Уайнвуда был полон горожан и рабочих из поместья Рексон; однако гостей из самого поместья не было.

В одном конце комнаты на низкой платформе стоял длинный стол, за которым сидел полный, краснолицый мужчина, моргающий глазами.

– Это Джон Брандер, – прошептал О´Лири. – Разумный человек. Местный юрист по недвижимости.

Слева от стола, отгороженные перилами, сидели присяжные – простые и честные люди, типичные для провинциального городка. Рядом со свидетельской трибуной стоял констебль с бесстрастным важным лицом.

Первым вызвали Эрика Гюнтера. Он кратко объяснил, как по дороге на работу наткнулся на тело Лифа Уоллена и вернулся в ущелье вместе со Старым Джедом, Даррупом и Вэнсом. Под умелым допросом всплыла информация о его походе на вершину скалы с Вэнсом; но когда Гюнтер стал слишком много говорить о пятне крови, его довольно резко отстранили, и вызвали Даррупа. Тот выглядел подавленным и мало что мог добавить к показаниям Гюнтера. Старый Джед показал себя довольно жалким персонажем на свидетельской трибуне, и Брандер не стал тратить на него время.

Следующим вызвали Вэнса. Вопросы Брандера в основном повторяли уже данные показания; и, несмотря на очевидную попытку коронера проявить осторожность, пятно крови у кустарникового дуба на скале было, естественно, подробно описано. Брандер, казалось, не придавал ему особого значения и тонко намекнул, что это могла быть не человеческая кровь. У меня самого мелькнул в голове образ какого-то мальчика или охотника-любителя, стреляющего в кролика, бегущего по снегу.

– Были ли где-нибудь поблизости следы? – спросил Брандер.