Валентина Зайцева – Сделка с Богом Смерти (страница 13)
Я не могу позволить Чернобогу вернуться в Яму. А что, если он не вернется ко мне и не выполнит свою часть сделки? А что, если он пытается обманом заставить меня отпустить его?
Он понимающе смотрит на меня. «Я связан с тобой на год, так что тебе не нужно бояться, я вернусь», – говорит он.
«Сначала мы посмотрим, сколько людей ты сможешь спасти за несколько дней», – говорю я ему. «А потом поговорим о твоем возвращении в Навь. Одевайся и смени цвет кожи. И избавься от этих рогов. Полагаю, свой рост ты не можешь уменьшить, не так ли?»
Он смотрит на меня с надменной насмешкой.
«Хорошо. Ты можешь позавтракать, когда принесут еду, а потом сиди здесь тихо, пока я не приду за тобой.»
Бросив на меня еще один суровый взгляд, Чернобог исчезает в спальне моего отца.
Я удивлена, и немного разочарована, что он не стал возмущаться из-за того, что я снова отдаю ему приказы.
Я возвращаюсь в свою комнату, чтобы выбрать себе наряд на день, что-то элегантное, но довольно практичное. Не совсем траурное, поскольку мы приносим людям надежду, но все равно мрачное, из уважения к мертвым. Я выбираю темно-синее платье, плотное и теплое.
Пока я заплетаю волосы в простую косу, в мою спальню входят две служанки, неся свежие простыни.
«Приносим извинения за состояние вашей комнаты вчера вечером, Ваше Величество.» Говорящая служанка, Агнеша, выглядит так, будто вот-вот заплачет. «И мне жаль, что мы не пришли достаточно быстро, чтобы помочь вам одеться сегодня утром. Нас теперь так мало, и мы не сразу поняли…»
«Не думай об этом, Агнеша», – уверяю я ее. «Пусть мои стражники помогут вам с матрасом, он слишком тяжелый для вас двоих.»
«Вы богиня, Ваше Величество», – горячо говорит она, и другая служанка кивает с пылкой благодарностью.
«Ничего подобного. Мы будем держаться вместе и помогать друг другу, чтобы пройти через это, не так ли?» Я втыкаю длинную шпильку в волосы. «У меня гость из другого царства – лекарь из Парфии. Он очень скрытный человек и предпочитает оставаться здесь, в моих покоях, пока я не буду готова отвезти его в город. Не разговаривайте с ним и не сообщайте никому, что он здесь. Мы не хотим вызывать ложных надежд, вы понимаете?»
«Да, Ваше Величество», – хором отвечают они.
Я спешу обратно в гостиную, где служанка Купава ставит на стол поднос с завтраком – чай, пшеничная каша на молоке и хлеб с вареньем. Я взяла чашку ароматного ромашкового чая, и вышла в дверь. На полпути по коридору я встретилась с главным управляющим.
«Докладывайте мне, пока мы идем», – говорю я ему. «У меня сегодня более плотный график.»
ГЛАВА 12
ЧЕРНОБОГ
Прошлой ночью, перед тем как Царице приснился кошмар, я лежал в постели, охваченный ощущением этих фантомных цепей, сжимающих мое тело, словно темные линии льда.
Когда я удерживал Царицу, пытаясь успокоить ее от кошмара, а затем позже, когда я вошел в горячую ванну, эти ощущения исчезли.
А во второй половине ночи, когда она прижималась ко мне, я вообще не чувствовал цепей. Вместо этого моя кожа наполнилась покалывающим теплом, где ее тело соприкасалось с моим. Звук ее ровного дыхания убаюкивал меня, и, хотя я проснулся рано, нуждаясь в меньшем отдыхе, чем люди, я оставался совершенно неподвижным, просто отдыхая в ее присутствии.
Моя близость, казалось, тоже ее успокоила. Больше не было кошмаров.
Теперь, когда я иду через гостиную, скольжение шелковистого черного халата по моему телу также приглушает мое чувство цепей. А когда я начинаю есть завтрак, принесенный Купавой, цепи полностью исчезают.
Видимо, человеческие ощущения облегчают мое осознание собственной зависимости.
Я не уверен, что это идеально, хотя для меня это определенно стимул попробовать множество новых впечатлений.
Во-первых, мне нужно более тщательно проверить свою магию, чтобы увидеть, насколько меня ограничивают узы. А затем мне нужно снова найти ту старую книгу и посмотреть, есть ли в ней что-нибудь, что объяснило бы, почему этот конкретный призыв так отличается.
«Купава», – зову я служанку. Она занята тем, что подбрасывает дрова в камин, украдкой поглядывая на меня. «Иди сюда, маленький человек.»
Она бросает панический взгляд в сторону спальни Царицы, где двое стражников и две служанки убирают грязное постельное белье и матрас, унося все в чистку.
«Не зови их», – командую я. «Подойди ко мне.»
Она приближается, дрожа. Я жду, пока не удостоверюсь, что остальные покинули покои Царицы, а затем поднимаю запястье Купавы и провожу кончиком когтя по его нижней стороне.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.