Валентина Мельникова – Под одним небом (страница 28)
– Давай. Ты первая.
Я не стала читать. Протянула ему свой лист. Там было всего три слова. Угадайте, какие?
Потом Ларри повернул ко мне свой: «Я рад, что мы встретились».
– Сегодня или вообще? – уточнила на всякий случай.
– И то, и то. Так, давай, теперь аккуратно сворачиваем и кладём внутрь.
– И когда будем писать следующие? Только не говори, что мы так и будем встречаться раз в месяц, писать записки и вновь расставаться.
А что ты, Аня, предлагаешь? Переедешь жить к нему? Он сто раз предлагал, так это ты у нас девушка с принципами.
Ларри ничего не сказал. С присущим ему мастерством переключился на новую тему. Спросил про работу, я с вдохновением стала описывать.
– Значит, ты не расстроена, что открытие магазина в Румынии отложилось?
– Что? Откуда ты знаешь?
Я совершенно уверена в том, что не говорила ему об этом. Мы вообще про работу не разговаривали!
– Я наводил о тебе справки, – признался он, проводя рукой по шевелюре. Явный признак смущения.
– Что-что?
– Должен же я был знать, что всё у тебя в порядке.
– Но как?
– Пусть это будет секретом.
– Мэй? – предположила я.
Почти пальцем в небо. Вряд ли она. Но не стал же Ларри специально для этого нанимать людей и устраивать слежку?
– Нет. Она же девчонка. К тому же твоя подруга. Сразу бы раскололась.
И тут меня осенило.
– Найл, значит.
Ларри пожал плечами. Но крохотная улыбка у кончиков губ его выдала.
– Да не буду я его бить.
– Потому что я уже это сделал.
– Что? Когда? За что?
– Когда он привёл тебя в студию.
Под мой недоумённый взгляд он засмеялся и пояснил:
– Ну, сначала хотел, конечно, поколотить. Но потом, раз уж всё хорошо завершилось…
Но последних словах речь его стала плавнее, и сам он медленно обогнул разделяющую нас часть кровати и оказался так близко, что руки без труда обвили мою талию, а лицо окунулось в волосы.
– Мне нравится, как ты пахнешь. И нравятся твои волосы, – прошептал он, касаясь прядей руками и нежно пряча их за уши. – И брови. И глаза. И ресницы. И нос, – неспеша перечислял он, целуя меня в кончик носа. – И щеки, – ещё один поцелуй. – И губы.
Губы особенно. Потому что одним поцелуем дело не обошлось.
А нам никто и не мешал.
– С тебя еще сто поцелуев, – прервавшись на миг, заявил Ларри.
– Ладно. А кто считать будет? – легко согласилась я.
Он не ответил, вновь продолжая прерванное. Руки крепко держались за талию. Я знаю, ему со мной трудно, но в то же время была абсолютно уверена, что Ларри не позволит себе ничего лишнего. Только сто поцелуев.
За окном вела свою бурную жизнь Москва. Совсем близко – Красная площадь, куда мы наверняка направимся позже. А на цокольном этаже молоденькие администраторы уже публикуют в Инстаграм снимки. Скоро все будут знать, что Ларри в Москве. Начнётся охота. Я снова буду делить его с целым миром влюблённых в него девиц.
Но не сейчас.
Не в эту минуту.
Не наши сто поцелуев.
Глава 16
До города моего детства мы добирались на такси. Можно я умолчу о стоимости? Ларри и бровью не повёл, когда я перевела ему в фунты. Но вариантов было немного. Рисковать и ехать на поезде пять часов не стали. Увидит нас какая-нибудь сумасшедшая, и все пять часов будет виснуть над Ларри. Бр-р-р!
Да, я эгоистка. Мне итак его не хватает, чтобы ещё и в редкие минуты вместе делить его с кем-то.
Зато доехали прямо до дома. И чем меньше пути оставалось, тем большее напряжение я ощущала. Как нас воспримет мама? Отец вроде был спокоен, предоставив мне самой решать, как поступать.
Однако меня ждал сюрприз.
Стоило маме открыть дверь, я сразу услышала голоса.
– Привет! У нас кто-то есть? – сразу встревожилась.
– Привет. Бабушка с дедом зашли познакомиться.
– А-а-а, – протянула я, не зная толком, как относиться к такому событию.
С бабушкой и дедом я виделась очень редко – из-за переездов в Москву и Лондон, но когда приезжала к родителям, обязательно их навещала. В свои семьдесят семь оба выглядели отлично – подтянутые, улыбающиеся. Даже на подорожание цен на еду и лекарства бабушка жаловалась с улыбкой, а дед всегда осаждал:
– Не плачься, не плачься. На что тебе ещё тратиться?
Я коротко сообщила Ларри, с кем ещё ему предстоит познакомиться.
– Ой, у меня нет им подарков, – огорчился он.
Правда огорчился! Видимо, очень хотел произвести хорошее впечатление.
– Не переживай, – коснулась его плеча я, чувствуя внутри приятное тепло. – Они просто хотят тебя увидеть. Для них ты – как заморский принц, в диковинку.
Я не переборщила. Стоило нам переступить порог зала, где, к моему удивлению, был выдвинут стол, расставлены приборы и всякие разные вкусности, от которых тут же с дороги потекли слюнки, бабушка бросилась мне в объятия.
– Анечка моя дорогая приехала! Наконец-то! Скоро забуду уже, как внучка родная выглядит.
– Пора осваивать интернет, бабушка. Буду отправлять тебе фотографии, – засмеялась я, поочередно подставляя обе щеки.
– Да ну, какой мне уже интернет этот ваш, – махнула рукой она, а потом, бросив короткий взгляд на Ларри, зашептала, словно боялась, что он поймёт нас: – Я на твоего иностранца пришла посмотреть. А то все говорят, говорят, а кто этот парень? Он по-русски-то как?
– Не понимает.
– Вообще не слова?
Я засмеялась.
– Ну, всё, что знает, он вам сегодня выдаст.
Бабушка продолжала держать меня за руки, как могут только люди старшего поколения, так тепло и по-родственному.
– О-о-о, и как же ты с ним? На английском?