Валентина Кучеренко – Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (страница 92)
смотрел и улыбался.
– Что? – Катя остановилась.
Он притянул ее к себе.
– Я тебе не говорил, что ты сплошное очарование?
Ты с этим животиком совершенно неповторимая краса-
вица. И с каждым днем ты все красивее и красивее. Пря-
мо как роза на глазах расцветаешь, – он поцеловал ее за
любимым ушком.
– Нет, Джино, я расцветаю не от беременности, а от
любви к тебе. Я так счастлива с тобою, я так тебя люб-
лю, – прошептала счастливая Катя и обняла его за шею.
Вдруг она вздрогнула и воскликнула: – Ой!
– Что случилось? – встревожился Джино.
– Девчонки наши, похоже, играют в футбол. Они так
тарабанят внутри, что мне даже больно.
Джино усадил Катю в кресло и опустился на колени.
– Дай послушаю, – приложил он ухо к животу. —
Где там мои доченьки, ах шалунишки, расходились. А ну
потише, не делайте мамочке больно.
А Катя счастливо улыбалась и гладила Джино по го-
лове:
– Ненаглядный мой.
Через два дня приехала Нина с младенцем на руках:
– Давай быстро, – сказала она Кате, – у нас есть
полчаса, пока мать мальчика поехала в магазин.
Они тихо прошмыгнули мимо дремавшего графа и Ка-
тя, с большим трудом натягивая бархатное зеленое пла-
тье, сказала:
– Подождем немного, сейчас должен приехать Джи-
но на обед, я хочу, чтобы он присутствовал.
Когда Джино приехал, Катя взяла малыша на руки и
вошла в комнату. Она подошла к старому графу и тихо
позвала его:
– Мауро, Мауро, посмотри – это мой ребенок.
Мауро ничего не мог понять и сонно моргал гла-
зами.
– Мауро, это мой ребенок, мой мальчик, мой Джино,
посмотри, какой хорошенький.
Вдруг граф, испуганно глянул на Катю и заметался
по комнате:
– Линда, ты где его взяла, ведь я же его отдал цыган-
ке, да, да. Я все вспомнил, я все вспомнил, – он схватил-
ся за голову. – Боже, что же я наделал, боже, я погубил
тебя. Я погубил твоего ребенка. Я погубил наследника на-
шего рода. Я все вспомнил!..
Граф Мауро стоял возле окна и с жадностью смотрел
на улицу. Его жена, молодая графиня Паола, тихо подош-
ла к нему и зло прошипела:
– Любуешься на эту чернь?
– Нет, нет, – стал оправдываться граф.
– И этот дурак таскает ее на руках, совсем не ценит
себя, унижается. И не стыдно спать со служанкой. Ка-
кой позор! – она презрительно скривила губы и пошла
в свою комнату. За нею побежала ее новая служанка, ма-
ленькая сморщенная женщина. Против нее графиня смот-
релась просто красавицей.
Паола шла по коридору и думала, какую непрости-
тельную ошибку она сделала, взяв в служанки красавицу
Линду. Ей очень хотелось, чтобы красота была повсюду.
Она никак не думала, что оба молодых графа увлекутся
служанкой. Но они, как собачки, готовы скакать перед
Линдой на задних ножках. Паолу это очень бесило и раз-
дражало. Она, Паола, такая красивая и благородная, и эта
чернавка. Она, Паола, умная и образованная, знавшая три
иностранных языка, и эта неученая темнота. Она, Паола,