18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Валентина Кучеренко – Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (страница 53)

18

но же, переживает. Взяла обидела человека вместо того,

чтобы поблагодарить».

Она положила зелень на стол и выглянула в окно.

Джино все еще стоял возле порога. Вид у него был весь-

ма печальный. Катя выскочила на улицу, подошла к нему

и, смущаясь, сказала:

– Джино, прости, я не права. И спасибо тебе¼

Он улыбнулся:

– Ну, так-то лучше. – И пошел вдоль стены, чтобы с

другого входа войти в свою комнату.

Катя три дня ходила только по территории, которую

отвел ей Джино, а сама все думала: «И что это за ключ от

клада, и куда, интересно, граф его выкинул?»

На четвертый день она все же не выдержала и пош-

ла искать ключ вокруг замка. Она облазила все закутки,

обшарила все заросли цветов и травы с задней стороны

замка, перерыла все в сараях, но ничего наподобие ста-

ринного ключа не нашла.

Она вошла в хлев, где были овцы, и стала рыться в

сене.

– Катя, ты что ищешь?

Она вздрогнула и выпрямилась. Перед нею стоял

Джино.

– Да я, вот¼ я… – начала заикаться Катя.

– Нет, я не знаю, что с тобой делать! Я привяжу тебя к

кровати! – сказал он сердито. – Что тебе здесь надо?

– Ничего, – и Катя выскочила из сарая.

Пока шла, она недовольно думала: «Нет, ты посмотри

какой вредный. Прямо и лишнего движения нельзя сде-

лать». Она поравнялась со старинным фонтаном, кото-

рый был посреди двора и не работал. Катя повернулась

и крикнула Джино:

– Ты, вместо того чтобы за мной следить, лучше бы

фонтан исправил. Уже жарко, а в нем можно купаться,

я думаю.

Джино несколько вечеров возился возле фонтана, он

что-то рыл, штукатурил, красил. И однажды утром Катя

увидела, что фонтан заработал.

– Мауро, Мауро, посмотри, фонтан работает. По-

смотри как красиво! А в его бассейне сколько воды. В

нем можно купаться.

– Конечно, – сказал граф, – ты разве забыла, как

ты в нем купалась?

– Забыла, милый. Забыла. Расскажи, как это бы-

ло? – сказала Катя, подавая ему завтрак.

Был теплый летний вечер. Окна большой и красивой

гостиной были распахнуты, и по комнате расплескался

аромат свежескошенных газонов. За круглым столом си-

дели двое молодых мужчин в белых батистовых рубаш-

ках с кружевной отделкой и играли в шахматы. Они бы-

ли совершенно одинаковые, только у одного был перстень

с огромным рубином, а у другого с такого же размера

изумрудом. Двое красивых и довольных жизнью брата-

близнеца – Мауро и Джованни. Они играли, рассказы-

вали разные истории и дружно хохотали. Было по всему

видно, что братья родные и по крови, и по духу. Старый

граф Сильвио вошел в гостиную и остановился у двери.

Он стоял и любовался своими сыновьями. Они пошли в

мать: красивые и добрые.

«И очень хорошо, что они выросли такими дружны-

ми», – думал он.

Это была заслуга его женушки. Она с малых лет при-

вивала им любовь друг к другу. И даже когда она умира-

ла, то не забыла сказать им, чтобы они дорожили друг

другом. Она несколько раз была беременна, всегда рож-