Валентина Кучеренко – Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (страница 46)
ней были запечатлены Линда и граф.
– Теперь мы знаем, что это граф Джованни, твой отец.
Когда Бепе сказал мне, что графу нужна домработница,
я, не задумываясь, поехала в замок. Мне очень хотелось
разгадать тайну любви Линды и Джованни. Мне сказа-
ли, что старик никого не хочет держать в своем замке,
и я решила надеть платье твоей мамы, которое подарил
мне Бепе. В этом платье граф Мауро принял меня за Лин-
ду. Он, оказывается, ее очень любил, и сейчас счастлив,
что любимая женщина к нему возвратилась. Он потерял
отсчет времени и не представляет, сколько лет должно
быть Линде. Увидев меня в платье Линды, он окунулся в
свою молодость. Ты посмотри, какой радостью светятся
его глаза, он просто ожил. Он считает, что я на самом де-
ле его любимая Линда.
– А ты хитрюга, – улыбнулся Джино. – Ну почему
же он так счастлив встрече с Линдой?
– Да потому что он ее тоже любил. Очень любил, —
сказала Катя.
– Неужели моя родная мать все время жила недале-
ко от меня? А я и не знал, что она есть, – задумчиво ска-
зал Джино. – Я даже не пытался ее искать, я был уверен,
что моя родная мать – та женщина, с которой я жил, ко-
торая меня растила и любила. Ну а моя мать родная, она
почему меня не искала?
– У нее в молодости случилась какая-то траге-
дия, – мне рассказал Бепе, – может быть, тебя у нее
украли, и от этого она сошла с ума. Потом она много
лет болела и тронулась умом, она все забыла, и даже
то, что у нее родился сын. И до последних своих дней
она и не вспомнила о тебе. Вот такая грустная исто-
рия, – вздохнула Катя и вдруг воскликнула: – Выхо-
дит, что Бепе твой брат! Ой, как замечательно! Я вас
обязательно познакомлю. У тебя замечательный брат!
А почему же граф бедный? – продолжила Катя. – Он
мне сам сказал, что здесь, в замке, сокровища спрята-
ны. Ты, случайно, не знаешь, где они? – она с надеж-
дой посмотрела на Джино.
– Ты, что, решила их найти? – улыбнулся он. – Да-
же не думай. Этому замку сотни лет. Строился он по ста-
ринным проектам со всякими ловушками и подземными
ходами. Я позабивал несколько дверей и дыр, но не уве-
рен, что в любой момент нельзя не провалиться сквозь
пол или угодить в какую-нибудь потайную бездонную
яму. Ты будь осторожна и не ходи по замку. Я подремон-
тирую пол в коридоре, чтобы ты ногу не сломала или не
провалилась в подземелье.
– Ой, ну что ты? Я, что, маленькая девочка? – Катя ко-
кетливо надула губки и встала. – Мне пора идти. Пока.
– Пошли я тебя провожу, а то угодишь куда-ни-
будь, – улыбнулся Джино и взял Катю за руку.
Маленькая Катина ручка утонула в огромной горячей
руке и с наслаждением покоилась там. От его руки не-
видимой нитью в Катю переливались тепло и спокойс-
твие, уверенность, защищенность и еще что-то сладкое
и приятное.
Когда подошли к двери в комнату графа, Джино ос-
тановился и сказал:
– Вот мы и пришли, спокойной ночи, – и ушел не
оборачиваясь.
«Надо же, – подумала Катя, – мы с ним так долго
общались, а он даже и не подумал приставать ко мне,
аж обидно. Никаких знаков внимания. Другие так сра-
зу заниматься любовью предлагают, а этот – ничего,
никаких попыток. Наконец-то хоть один нормальный