Валентина Кучеренко – Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (страница 45)
и поехал в замок устраиваться на работу. Когда вошел
в комнату графа, то увидел на стене два портрета, что
висят на стене. Граф, поймав мой взгляд, сказал: «Это
мы с братом. Мы с ним близнецы. Видишь, одно и то же
лицо. Только костюмы разного цвета. Я всю жизнь хожу
в костюме черного цвета, а мой брат Джованни вечно
выряжался в красное». – «А где сейчас ваш брат?» —
спросил я осторожно. Старый граф нахмурил брови и
грубо спросил: «А тебе какое дело? – и тут же доба-
вил: – Не знаю. Пропал где-то. Еще в молодости. Ушел
и не вернулся. И никто не знает, где он». – «Так, может,
он жив?» – затеплилась во мне надежда. «Ну что ты, он
давно бы уже дал о себе знать. Столько лет прошло. Нет,
он погиб. Только я не знаю, как, – и добавил: – Жить
у меня негде, замок весь разрушился. Ты будешь приез-
жать ко мне два-три раза в неделю. Привозить еду и уп-
равляться по хозяйству».
Так как я уже работал в адвокатской конторе, я при-
езжал к графу в выходные дни и после работы. Он был
доволен моей работой и часто приглашал к себе попить
кофейку. Однажды я ему показал медальон. Как толь-
ко старый граф увидел фотографию, он задрожал и за-
кричал: «Где ты это взял?! Это фотография моего брата
и Линды! Ты украл у них этот медальон?!» – «Нет, я не
украл его. Мне этот медальон повесили на грудь мои ро-
дители: Линда и твой брат Джованни. Я их сын, и, зна-
чит, ты мой дядя».
Старый граф вскочил со своего кресла и стал мета-
ться по комнате. Он что-то бормотал, схватившись за го-
лову, глаза его безумно горели, лицо покрылось мертвен-
ной бледностью. Я слышал только: «Не помню, не помню,
не может быть!»
А потом остановился посреди комнаты и грозно ска-
зал: «У моего брата не было детей и у меня тоже. А ты,
цыганский сын, убирайся из моего дома, чтобы ноги тво-
ей здесь не было! Ишь, что задумал! Графом ему захоте-
лось стать. Не выйдет! Вон отсюда!»
С тех пор я больше не захожу к графу, но на сто про-
центов уверен, что граф Джованни – мой отец, а граф
Мауро – мой дядя. И хотя он не хочет меня признавать,
я все равно приезжаю сюда и помогаю ему. Ведь у него
никого больше нет, кроме меня. Кто ему поможет? Тем
более у него совсем нет денег, чтобы платить людям за
работу. Я не знаю, чем он тебе будет платить. И вообще
он посторонних не любит в своем замке, особенно в пос-
леднее время он гонит всех. Ты знаешь, мне этот старый
разрушенный замок и не нужен и графский титул ни к
чему. Я здесь только, чтобы присмотреть за стариком. Все
же родственник, – улыбнулся Джино.
Катя слушала его и любовалась им. Высокий, стат-
ный, широкоплечий, с пронзительным взглядом черных
глаз и доброю улыбкой. А нос точно как у старого гра-
фа – большой и орлиный.
– А кстати, как тебе удалось задержаться у гра-
фа? – спросил Джино.
– Ты знаешь, я его обманула, – улыбнулась Катя. —
Я случайно попала в дом Бепе, где познакомилась с Лин-
дой, твоей мамой. Я ее застала уже древней старушкой.
Она все время пыталась убежать в этот замок. Ей хоте-
лось забрать свои сокровища. Я не знаю, что за сокрови-
ща у нее здесь остались, но я так думаю, что ее вело сюда
сердце. Ведь ее любимый жил здесь и не понятно, поче-
му они расстались. А потом твоя мама умерла.
Катя сочувственно посмотрела на Джино. В руке у нее
был зажат золотой медальон с фотографией внутри. На