Валентина Элиме – (Не) Случайная невеста, или Жених поневоле (страница 5)
Заметила, как фигура в черном облачении метнулась к принцу, но тот остановил Силвана, вытянув руку вперед.
— Святой отец, не будем терять времени зря, — продолжил принц, встав в сторонке, но все также рядом, продолжая контролировать. Его никто не только не остановил, но и не пытался. Могли ли?
Герцог тоже молчал. Скрежет его зубов я слышала даже несмотря гул гостей. Наши руки были соединены. Теперь от его ладони шел самый настоящий холод, готовый заморозить все на своем пути. Но Ансер держал его в узде, не позволяя вырваться на свободу. На сколько хватит его выдержки?
— Ай, больно, — прошипела я в его сторону, пытаясь освободить руку. Иначе мне грозило получить не только трещину в костях, но и перелом.
Ансер взглянул на меня так словно видел впервые. Его взгляд был отрешенным, будто сам он физически находился здесь, в храме, а его мысли и душа — в другом. Затем он моргнул, открыв глаза не сразу. Теперь на меня смотрел совершенно другой человек. Несломленный.
— Готова, леди Вэализ? — заговорил он со мной, вновь сжимая мою ладонь. На этот раз осторожно.
«А он не так холоден, каким хочет казаться», — подумала я, когда герцог отвернулся, взглянув на священнослужителя, и кивнул. Мужчина в рясе откашлялся и начал молитву.
На моем лице появилась улыбка, которую я тут же поспешила спрятать. Последнее слово все равно осталось за герцогом.
Глава 4.1. Я теперь жена…
Кивнула герцогу, и на этом его внимание переключилось на священнослужителя. Я тоже повернулась, вставая спиной к гостям. Лучше уж выйду замуж за герцога, пусть он и пугает меня, чем за принца. Не удержалась и взглянула на Дамьена, который стоял в сторонке в ожидании завершения церемонии. Хоть он и старался держать лицо, что ему тяжело отдавать руку невесты другому, но глаза его не обманывали. Дай ему волю, он бы пустился в пляс. За его спиной стоял Силван и пытался образумить принца, но тот лишь отмахнулся от него.
Священник в белоснежном одеянии с вышивкой из золотистых ниток сжимал в руке молитвенник и кинжал. Его лицо было бледной маской. Он нервно вытирал капли пота на висках, хотя в храме было довольно прохладно. Герцог ободряюще кивнул еще раз, после которого священник начал читать молитву, скорее всего, на древнем тексте. Я ни слова не поняла.
Его молитва больше походила на гортанные звуки некоторых народов в нашем мире. Незнакомые слова рождали дрожь во всем теле, как и мурашки по спине. Герцог, заметив, что я нервничаю, ободряюще сжал мою ладонь. Взглянуть на него я не осмелилась.
Вскоре обязательная часть молитвы завершилась. Я еле стояла на ногах. Тяжело платье давило на плечи. В голове шумело, от запаха свечей кружило и подташнивало. Хотелось бы, чтобы все это было от усталости и от того, что желудок урчал от голода. Мне нисколько не хотелось верить, что Вэализ пошла на отчаянный шаг и действительно связалась не с тем человеком. Я тряхнула головой, прогоняя лишние мысли, и постаралась прислушаться к словам священника.
— Ваша Светлость герцог Ансер Каэлан, берешь ли ты эту женщину… — глядя на герцога произнес священник.
Тот не дал ему договорить.
— Беру! — произнес Ансер так, словно объявлял о казни.
Его низкий голос прокатился под сводами храма будто раскаты грома в солнечный день. Гости притихли, за спиной прекратились шепотки. Серебряные подсвечники по обе стороны от алтаря дрогнули, пламя свечей взметнулось вверх и успокоилось. Легкий ветерок пробежал по моим волосам, поиграв локонами, что выбились из прически.
Что это было?
Я взглянула на герцога и на священника. Они вели себя как ни в чем не бывало, словно и не произошло ничего. Неужели все это мне привиделось?
Между тем священник продолжил, взглянув на меня.
— Берешь ли ты, Вэализ Тависаль, этого мужчину в мужья? Клянешься ли ты быть ему не только опорой в трудные времена, но и делить с ним радость?
— Беру и клянусь, — уверенно произнесла я, но голос все же дрогнул.
Что меня ждет впереди? Вдруг я ошиблась в своем выборе, доверившись герцогу? Может мне стоило настоять на монастыре?
— Теперь вы муж и жена, как одно целое, — священник облегченно выдохнул и продолжил говорить слова.
Я подняла глаза на своего жениха, точнее, уже на мужа. На его лице не было ни горести, ни радости. Я хотела было уже отвернуться, когда наши соединенные ладони на мгновение окутало легкое, едва видимое сияние. Я вздрогнула, но герцог не подал вида, лишь сильнее сжав мою ладонь. Его ладонь была горячей.
— Пока смерть не разлучит вас, — завершил священник обряд, захлопнув молитвенник, затем протянул нам кинжал.
Нож взял герцог, выпустив мою руку из своей ладони. Но Ансер ничего не успел сделать, как вмешался Дамьен.
— Постойте, куда же без колец, — с притворной улыбкой произнес он, оказавшись рядом.
Кольца он достал из внутреннего кармана парадного мундира, будто заранее подготовил их. Они были простыми, отлитые из серебра, очень похожие на парные. Явно не для самого принца. Значит мои подозрения насчет тщательно спланированного срыва свадьбы имеют место быть.
Герцог тут же забрал оба кольца. Правда, при этом сжал губы, будто они ему не понравились. Один он тут же надел на меня. Кольцо оказалось впору, словно не просто угадали с размером, а делали под заказ и под мой размер. Но меня удивило и испугало не это. Как только серебряный ободок оказался на моем пальце, он тут нагрелся, став обжигающе горячим. На металле проступили какие-то знаки, потом исчезли. Я едва не вскрикнула. Но то, что герцог сжал мою руку, говорило о том, что он в курсе, но почему-то молчит. Я чуяла подвох, но под ободряющий взгляд герцога не издала ни звука.
Второе кольцо Ансер протянул мне. Я проделала то же самое, что и он недавно, но при этом внимательно следила за кольцом. Будут ли такие же метаморфозы, как с моим кольцом?
Герцогу кольцо оказалось немного велико, но стоило мне его продеть на палец мужчины, как он тут же уменьшился в размерах, при этом на ободке точно также проступили какие-то знаки.
Я подняла глаза на принца. Дамьен лишь усмехнулся, при этом в его взгляде я увидела и жгучую и испепеляющую ненависть. Что же он сделал? Чего добился этими кольцами? Явно что-то недоброе. Иначе бы нас без проблем поженили без колец.
— Объявляю вас мужем и женой, — выдохнул священник, готовый рухнуть в обморок прямо здесь и сейчас. — Скрепите ваш союз первым поцелуем, — произнес он, вытирая пот со лба.
Герцог повернул голову. В это же время зааплодировали гости. К нам шагнул Дамьен, не дав Ансеру ни шанса запечатлеть первый супружеский поцелуй.
— Намилуетесь еще на границе, — с усмешкой произнес он. — Ваша Светлость, вас ждут на границе. У тебя есть обязанности, Ансер, — на этот раз голос принца был полон металла и презрения. — Твою супруг доставят в целости и сохранности, — улыбнулся Дамьен.
Его улыбка мне не понравилась. Было в ней что-то такое, от чего по спине пробежались мурашки.
Герцог же взглянул на меня. В его глазах я увидела удовлетворение от заключенной только что сделки.
С чего бы вдруг?
Глава 5
Глава 5. Прощание
Тут зашумели гости. Многие из собравшихся в храме знали не только Вэализ, но и герцога. Они захотели поздравить нас. Принцу пришлось отойти в сторонку. Несмотря на происходящее, гости улыбались и желали нам счастья. Приходилось выдавливать из себя улыбку и принимать их пожелания.
Самыми последними подошли родители Вэализ. Отец смотрел на нее хмуро и холодно. Он даже не обнял дочь.
— Помни дочь о долге, — сухо проговорил он. — Мы растили тебя не для этого, но ты сама пошла на такой шаг. Сама выбрала свою судьбу. Теперь ты носишь имя супруга и обязана подчиняться ему. Куда он, туда и ты.
Граф говорил четко, будто не с дочерью прощался, а зачитывал какой-то указ короля на казнь. В его взгляде не было ни тепла, ни сожаления. В конце своей краткой речи он протянул в мою сторону руку. Я машинально схватилась и прикоснулась к его пальцам холодными губами. Прощание отца с дочерью больше походило на прощание врагов.
— Отец, — прошептала я, но граф уже отвел взгляд, глядя куда-то поверх моей головы.
Леди Тависаль же удивила. Элеонора кинулась к дочери и заключила в свои объятия, как все любящие матери. Графиня беззвучно рыдала, крупные слезы катились по ее щекам, падая на мое платье.
— Дитя мое, — всхлипывала она, судорожно сжимая меня в своих объятиях, будто хотела защитить. — Девочка моя. Как же так? Как ты теперь будешь? На краю империи, одна. Там же… — матушка не договорила, но отчего-то боялась озвучить слово чудовище.
— Все хорошо, матушка, — сдерживая слезы ответила я.
Пусть леди Тависаль была мне никем, но я находилась в теле ее дочери. К тому же, только сейчас на меня нахлынуло осознание, что я совсем одна. Меня увезет герцог, что стал мне мужем пару минут назад. Я не знала куда. Я не знала, почему он находился в опале. Я не знала, почему именно его сослали на границу империи. Я не знала, про какие чудовища все говорили. Я не знала по сути ничего.
— Ты пиши мне почаще, дочь, — леди Тависаль гладила меня по лицу, словно пыталась запечатлеть в своей памяти черты дочери. Поправляла выбившиеся из прически пряди и плакала. — И прости нас. Прости… — она хватала меня за руку, выражая не только свое бессилие и боль, но и невысказанную любовь. А времени было так мало.