Валентина Элиме – Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем! (страница 27)
Глава 23. Театр абсурда
Глава 23. Театр абсурда
Аннабель Хэдли
На другое утро я проснулась чуть ли не спозаранку. Это меня подстегнуло любопытство. Что же сегодня выкинет герцог? Что мне преподнесут от его имени? Украшения были, цветы тоже. Что же придумает Его Светлость на сегодня?
Привела себя в порядок и переоделась в повседневную одежду. Волосы, как обычно, заплела в косу. Привычно прошла к столу, ожидая чашку горячего и ароматного кофе, но его не оказалось. Свежей хрустящей булочки тоже не было.
— Рублик? — позвала я домового.
Мой помощник появился не сразу, но все же пришел. И не с пустыми руками. Выглядел он при этом озадаченным.
— Хозяюшка, — прохрипел он осевшим голосом, словно до этого во все горло горланил песни. — Вы только не злитесь. Тут это…
Дух приюта протянул в мою сторону коробочку. На этот раз она была не обита бархатом. Украшения отметались сразу. Да и по размеру вторая коробка оказалась куда больше. Не на платье же он решился.
Аккуратно открыла крышку. Еще не увидев, что именно внутри, я по запаху догадалась, что там было съестное. Пирожные! Корзиночки с нежнейшим кремом и разного вида ягодами. Но почему-то больше половины коробки оказалась пуста. Я взглянула на Рублика в надежде получить ответ от него.
— Мне это передали уже таким, — испуганно заявил он. — Коробку принес посыльный. Сказал, что для приюта. Ее приняла леди Веро́ника. Внутри оказались пирожные. Сладости поставили на стол и на завтраке все угостились. И только потом заметили записку. Для вас, хозяюшка.
Домовик опустил голову и протянул мне записку. Я аккуратно поставила коробку с пирожными на стол и взяла ее в руки. Благо, конверт был запечатан. На поверхности значилось мое имя. Я без раздумий сломала печать и вытащила записку. Почерк принадлежал герцогу. Об этом говорили крупные буквы и его подпись внизу листка.
“Не зная, какие вы ягоды любите, решил преподнести пирожные со всеми вкусами. Моя надежда все же не умирает, что я сумею угадать, чем вам угодить, леди Аннабель”, — прочитала я.
Имелся и постскриптум.
“И простите за такую хитрость. Иначе в одиночку я не смог бы одолеть все пирожные”.
Я улыбнулась. Ничего не скажешь, герцог хитер. Додумался же отправить посылку на имя приюта, чтобы у меня не было возможности вернуть его подарок.
— Вы не злитесь, хозяюшка? — оживился домовой, следя за изменения на моем лице.
— Нет, конечно. Вы же не знали. Но свой утренний кофе я бы все же хотела получить.
Это уже вошло в привычку и стало сродни маленькому ритуалу, чтобы начать новый удачный день. И не успела я занять стул за столом, как и притянуть коробку с пирожными поближе к себе, как Рублик уже появился в кабинете чашкой моего любимого кофе.
— Какие планы у нас на сегодня? — облизываясь на пирожные поинтересовалась я у своего помощника.
Он все знал, многое держал под контролем и на многие вопросы мог дать ответы. Не зря он был духом приюта. Чем лучше становилось в “Гнезде”, тем сильнее становился и он. Видимо, это у них была такая своеобразная связь. Притом крепкая. Приют потихоньку приходил в негодность, слабел и домовой. Нет, не из-за хозяина и разрыва связи с ним. Да, имя я ему дала, но важным было то, что после этого в него вселились надежда и вера. Все дело было в этом.
— Проследить за рабочими, проверить их работу, подумать над тем, чем их еще можно нагрузить, — словно заученным текстом сообщил мне то, что я и так делала каждый день, пока приют приводили в порядок. И, видимо, Рублик без моего ответа понял мое настроение, чтобы тут же исправиться. — Отдыхайте, хозяюшка. Сегодня мы справимся и без вас. Вы столько дней носились по приюту, по вечерам засиживались допоздна, заполняя документы. Нужно уметь вовремя отступить и вспомнить о себе. Пройдитесь к озеру в лесу, подышите свежим воздухом, пособирайте цветочки. Завтра продолжим с новыми силами.
Возразить у меня не получилось. В последние дни я в самом деле заработалась и устала. Немного отвлечься и прогуляться по лесу мне действительно не помешает.
— Если понадоблюсь, то ты знаешь, где меня искать, — попрощалась я с домовиком, принимая из его рук корзинку с перекусом Без еды он ни в какую не желал меня отпускать. Пришлось согласиться и взять с собой корзину.
До озера я добралась довольно быстро. Здесь пока все было в первозданном виде. Я бы хотела все так и оставить, сохранив природу. Рабочие очистят пруд, путь от приюта до воды проложат дорожку и поставят несколько скамеек, чтобы постояльцы приюта и навещающие их близкие могли присесть и перевести дух.
Постелив платок на землю, я тоже присела отдохнуть. Спешить было некуда, и я долгое время любовалась ровной гладью. Временами рыбы поднимались со дна пруда и пускали волны. Водомерки носились по поверхности озера без остановки, словно играли свою роль на сцене театра. Несколько часов потратила на то, чтобы хоть как-то понять их направления, но пришлось бросить эту бесполезную затею.
Почувствовав голод, перекусила. Рублик постарался и собрал для меня не только вяленое мясо и сыр, но не забыл положить и пирожное, наложив на него магию. Чтобы не обидеть домового, пришлось съесть все, после чего направилась немного вглубь леса. Не возвращаться же мне в приют с пустой корзиной.
На мое счастье, я почти сразу заметила вешенки. Мне так понравился пирог Ирэн, что я с удовольствием начала собирать грибы. Пришла в себя только тогда, когда почувствовала прохладу леса. Нужно было возвращаться в приют.
Обратная дорога до “Гнезда” оказалась еще короче. Когда я вышла из леса, двор приюта уже опустел. Моих старушек и барона тоже нигде не было видно. Скорее всего, уже сели ужинать. Ведь солнце уже начало садиться. Решив, что я все еще успею к ним присоединиться, прибавила ходу.
Вот только подняться на крыльцо я не успела. Услышала звук копыт и задержалась.
Кого еще нелегкая несла в такое время?
Уже через несколько секунд я своими глазами смогла увидеть всадника, который на всех парах несся в сторону приюта. И что же понадобилось герцогу в “Гнезде” на ночь глядя? Кто-то снова обналичил чек? Или он явился за благодарностью из-за пирожных? Не из-за приглашения же на свидание для меня он прискакал сюда так срочно.
Конь остановился, встав на дыбы. Герцог довольно ловко спрыгнул на землю и решительно шагнул ко мне. Ни внешний вид лорда Брайтвуд, будто он собирался второпях, ни его лицо, таким обычно идут убивать, мне не понравился. И я по инерции шагнула назад, но наткнулась на дверь.
— Где она?! — пророкотал он, спугнув ночных птиц. — Верни мне бабушку! Немедленно! — прорычал герцог мне в лицо, нависая надо мной.
— Я не понимаю, о ком вы говорите, Ваша Светлость, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул. Грозный вид герцога меня пугал. Таким я его еще не видела и не понимала, что от него ожидать. — В приюте только постояльцы, которые живут здесь не один год. И вы с ними со всеми знакомы.
— Не лги мне! — указал он на меня пальцем, в порыве злости перейдя на “ты”. — Леди Марибэль отсутствует в доме уже несколько дней. Никто из слуг не мог внятно сказать, сколько времени ее уже нет. Кроме приюта, она больше никуда не могла пойти. Я сам… — выдохнул герцог. — Раньше герцогиня Брайтвуд присматривала за приютом. Видимо, решила исправить упущенное время. Верни мне бабушку! Сейчас же!
Я продолжала прижиматься к двери и хлопать глазами. Не понимала, почему лорд Эдгар решил, что его бабушка здесь. Вряд ли леди с достатком и привыкшим к комфорту добровольно согласится провести время здесь. Потому мне оставалось только хлопать глазами и ждать объяснений герцога в своих подозрениях.
— Почему вы уверены в том, что ваша бабушка в приюте? — осмелилась я задать вопрос. — Ей больше некуда идти? — уверена, у герцога по всему городу разбросаны дома, как и по всей империи.
— Ей больше некуда идти, — рявкнул герцог, начав ходить по крыльцу туда-сюда. — Она всю свою жизнь провела в поместье. Ей не было нужды покидать дом, ставшим ей родным. Если бы ее кто не надоумил, не настроил.
Я хотела было возмутиться, но сдержалась. Герцог не в том состоянии, чтобы услышать мои слова. Раз он уверен в своих словах и подозрениях, что его бабушка по какой-то причине находится в приюте, то мне остается только показать ему, что никого чужого у нас нет.
— Я не совсем понимаю, почему вы, Ваша Светлость, уверены в том, что герцогиня Брайтвуд в приюте. Чтобы доказать обратное, что мы никого здесь не удерживаем, могу предложить пройти внутрь и самому в этом убедиться. Но только при одном условии, что вы не будете пугать пожилых людей, — строго взглянула я на мужчину.
Герцог замер, глядя на меня внимательно. О чем он думал в эти минуты, мне оставалось только догадываться. Но его переживания я понимала. Пропал родной человек.
— И еще одна просьба, — не спешила я заходить в приют, как и пропускать герцога внутрь. — Вы не будете озвучивать, зачем именно приехали в “Гнездо”. Пожилые люди зачастую бывают впечатлительны. Ваша новость может их расстроить, как и вызвать волнение, а штатного лекаря в приюте у нас пока нет.
Лорд Брайтвуд кивнул, соглашаясь с моими словами. Другого выбора у него не было. Мне же пришлось выдохнуть, а затем шагнуть внутрь. Герцог следовал за мной чуть ли не по пятам. Я слышала его шумное дыхание.