реклама
Бургер менюБургер меню

Валентин Денисов – Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике (страница 3)

18

Прохожусь по номеру, трогая бархатные шторы, любуясь картинами в позолоченных рамах (наверняка оригиналы каких-нибудь классиков, которых я, к своему стыду, не узнаю).

В ванной комнате обнаруживается джакузи, размером с небольшой бассейн, и набор косметики, которого хватило бы на открытие собственного магазина. Вот только косметика эта кажется мне какой-то странной. Бренды мне незнакомы, а банки очень необычных форм.

— Да уж, лорд Снедворд явно не экономит на гостях, — не сдерживаю эмоций и произношу это вслух. Хорошо, что никто меня не слышит.

Закончив изучать номер, подхожу к окну. Отсюда открывается потрясающий вид на парк. Отсюда он кажется мне еще красивее: длинные аллеи разделены островами зелени, усыпанной красивыми яркими цветами, а на образующихся на их пересечении площадях блестят на солнце высокие фонтаны.

— Эх, здесь отдыхать бы, а не работать! — не перестаю восхищаться местом.

Вот только мне Аркадий Семенович выбора не оставил. Он отправил меня сюда, чтобы я работала. В отпуске. За бесплатно!

И я поработаю! Я им так поработаю, что фонтаны побегут обратно, а вся позолота с окружающего убранства осыплется на пол!

Хотя нет, чересчур сильно вредить, пожалуй, не буду. Есть ведь и другие способы отомстить обидчикам. Например, я могу испортить им праздник. Могу сделать так, чтобы этот отель занял на конкурсе последнее место. А еще лучше, чтобы он и вовсе вылетел с конкурса.

Точно! Именно так и поступлю. А параллельно буду наслаждаться своим отдыхом.

Возвращаюсь к входной двери и забираю оставленные там чемодан и зонт. Последний осторожно вешаю на крючок для одежды, а чемодан проношу в номер.

Я рассчитывала отдохнуть на курорте десять дней, а в итоге, придется покинуть отель уже через три дня. Сразу, как только закончится торжественное награждение кого-нибудь из конкурентов. Потому, наверное, особо раскладывать ничего не стоит. Чтобы потом в спешке чего-нибудь случайно не забыть.

Выкладываю на полки нижнее белье и купальник. Вешаю на вешалку легкое пляжное платье. А затем несу в ванную комнату зубную щетку и шампунь с гелем для душа. Конечно же, здесь всего этого предостаточно, но того, чем я предпочитаю пользоваться, точно нет.

Ванная комната разделена на две зоны. Одна зона отведена джакузи и мне кажется, что при желании в ней можно даже закатить небольшую вечеринку. Вторая же зона меньше и в ней расположены только душевая кабина и раковина с тумбой.

— Нужно будет успеть всем этим воспользоваться, — произношу мечтательно, подходя к раковине.

Включаю воду. Хочу умыться и смыть с себя не нужную мечтательность. Сейчас мне точно не до джакузи. Сперва я должна узнать, какой объем работы собирается свалить на меня лорд Снедворд. Тогда уже можно будет все распланировать и расслабиться.

Умывшись, по привычке тянусь за полотенцем и… понимаю, что никакого полотенца здесь нет. Ни тканевого, ни бумажного. А свое из дома я не привезла.

Зато на стене висит коробочка, похожая на фен для рук. Даже щели для воздуха имеются. Вот только ни одной кнопки на этой коробке я не нахожу. И даже когда просовываю руки в специальные щели, ничего не происходит.

— Да что же такое-то? — ощупываю коробочку, но куда бы я на ней ни ткнула, она так и не начинает дуть. — Сломана что ли?

Удивительно увидеть в таком месте что-то нерабочее. Наверняка такой богатый человек, как лорд Снедворд, должен понимать, что от комфорта постояльцев зависит успех всего отеля. А здесь такая неприятность.

Поняв, что высушить руки мне не светит, начинаю поиски полотенец, халата и всего, что обычно даже в куда менее престижных отелях предлагают бесплатно. Но помимо ранее найденных мною у входа тапочек, ничего не нахожу. По крайней мере в ванной комнате.

Тогда я возвращаюсь обратно в спальную и проверяю содержимое шкафа и прикроватных тумб. Но и там ничего нет. Будто я все должна была привезти с собой. Или…

— Надеюсь, что я очень сильно заблуждаюсь, — расстраиваюсь, когда понимаю, что эта услуга может оказаться платной. Я ведь совсем не рассчитывала тратить деньги на подобную ерунду. Я и взяла-то их с собой не так и много.

Но что, если на самом деле я права? Что, если здесь не только платный бар, но и платная одежда? А может быть, здесь еще и воздух платный, а я стою тут и дышу им. Причем с каждой новой мыслью вдохи мои становятся все чаще и глубже.

— Ну уж нет! — начинаю не на шутку злиться. — Если Аркадий Семенович решил, что я должна работать в своем отпуске, пусть будет добр раскошелиться на все дополнительные услуги!

Осматриваюсь в поисках телефона для вызова персонала. Но и его нигде не нахожу. Но как тогда заказать обслуживание в номер или сообщить, что мне нехорошо? Не кричать же в окно: «Спасите! Помогите!»

Да и каждый раз на ресепшн не набегаешься. Мой номер хоть и на втором этаже, но все же бегать туда и обратно я не намерена.

Чувствую, что мое пребывание здесь начнется с длинной и полной эпитетов записи в книге жалоб. Благо, этих самых эпитетов я знаю немало. Я для этого даже не пожалею сил и времени, чтобы спуститься вниз. В конце концов, я же здесь не только работать должна, но и жить. А как можно жить в подобных условиях?

Полная намерения отправиться на ресепшн и оставить самый гневный отзыв в моей жизни, и, вероятно, в истории этого места, подхожу к двери, берусь за ручку…

Но в этот момент дверь открывается сама и в помещение входит низенькая и худенькая девушка. Судя по одежде — горничная. А судя по улыбке — очень счастливая и настроенная на веселый лад.

В отличии от меня самой.

Глава 5

Все просто, но сложно

— Здравствуйте! А я вам белье принесла, — улыбается горничная во весь рот. И ее улыбка кажется мне такой милой, что даже на мгновение забываю на что я злилась.

— Разве… вы не должны были принести все еще до моего приезда? — произношу недовольно, но не грубо. Все же девушка кажется мне приятной и не хочу, чтобы у нее были проблемы. Но и справедливости добиться я тоже хочу.

— До вашего визита? — задумывается она. — Да, наверное… Вот только я не знала, что вы приедете. Мне никто не сказал. А то я бы давно уже все устроила.

— Как это никто не сказал? — не понимаю я. — Мистер Бриксен сказал, что меня ждали…

— Может быть кто и ждал, но точно не я, — смеется девушка и проходит в номер. — Ух! Как же здесь красиво! Наверное, вы очень богатая, раз в таком номере отдыхать можете…

— Я… — вспоминаю, что собрала последние копейки, чтобы хоть куда-нибудь суметь сходить и даже стыдно становится. — Мой начальник снял этот номер для меня, — поясняю причину своего здесь пребывания.

— Ух ты! Мне бы такого начальника, чтобы мне такой номер снимал, — девушка осматривает все с таким восхищением в глазах, будто никогда прежде здесь не была.

— Поверьте, такого начальника, как мой, вам точно не нужно, — закрываю тему разговора. — А вы давно здесь работаете?

— В отеле лорда Снедворда я работаю уже год, — не отрываясь от изучения внутреннего убранства, отвечает девушка. — А вот в премиум номера прежде никогда не заходила. Впервые мистер Бриксен мне это доверил.

— Значит и про мой приезд он вам только сейчас рассказал? — это кажется мне подозрительным.

— Да. Буквально минуты три назад, — наконец, она отвлекается от обстановки и снова поворачивается ко мне. — А я тут же и прибежала. Нельзя ведь такую гостью, как вы, оставлять без внимания.

Смотрю на девушку, на ее улыбку, на ее полные восторга голубые глаза и понимаю, что она точно не может врать.

— Ну что вы, я ведь никакая не особенная, — смущаюсь я. — Вы оставьте все вещи на кровати, а я сама потом со всем разберусь.

— Вы в этом уверены? — смотрит на меня с сомнением. — Вы потом на меня жаловаться не станете?

— На вас точно не стану, — улыбаюсь так мило, как только умею.

— Спасибо вам большое! Я уже было думала, что сейчас вы меня тут отругаете, а потом меня еще и лорд Снедворд накажет…

— За что же вас наказывать-то? — теперь мне становится не по себе. Я ведь хотела жалобу написать. А оказывается, что такая милая девушка пострадать может.

— Ну как же за что? Мистер Бриксен наверняка все в подробностях описал бы в отчете. Он ведь у нас знаете какой?..

— Какой?

— Дотошный очень. И серьезный, — девушка переходит на шепот. — Иногда мне кажется, что он здесь всем управляет, как хочет, а лорд Снедворд и не знает, что в действительности происходит…

— Насколько я поняла, лорд Снедворд сам тот еще сноб, — также шепчу я.

— Что вы! Лорд Джереми Снедворд — самый желанный мужчина всех леди в округе. Молодой, красивый, добрый…

— Богатый, — подсказываю то, что наверняка в этом случае является основным его качеством.

— И богатый тоже. Но ведь это не главное, — вздыхает девушка. — Ах, если бы только такой мужчина обратил на меня внимание…

— Думаю, что он способен обратить внимание только на ваши упущения, — напоминаю об отчете мистера Бриксена. — Кстати, об упущениях. У вас фен для рук не работает…

— Не работает? Вы уверены? — удивляется она, будто бы здесь не может ничего сломаться. — Давайте проверим…

Девушка сразу направляется в ванную, где, просто проведя рукой перед прибором, каким-то образом его активирует.

— Ну вот же! Все прекрасно работает, — улыбается девушка. — Последняя модель. Вы, наверное, такой еще не пользовались. Но здесь все просто.