Вадим Сагайдачный – В тени мертвеца (страница 22)
В одной из комнат появился юноша, которого я уже видел в лавке. Его называли Арни и заставляли таскать тяжелые ящики. В его руках была миска, ложка и небольшая булка. Он вошел в комнату и принялся будить спавшего человека.
Сев на подоконник, я притих в уголке. Спящим человеком оказалась старая женщина с длинными запутавшимися волосами. Арни ее разбудил и дал еду.
Голос хозяина я услышал до того, как он появился в комнате. Он широко распахнул дверь и вошел.
— Ну что, старая, еще не сдохла? Правильно. Тебе пока рано. Есть хороший заказ на маску. Когда сможешь сделать?
— Так маны нет. У меня только четыреста очков.
— А если завтра?
— Будет семьсот.
— Ну да… Еще триста уже просто так не возьмешь. Вот же… Придется обмануть паренька. Жалко. Клиент молодой, но вроде перспективный. С ним бы лучше наладить длительные отношения. Он не из местных. Какой-то высокородный приезжий… Или может сказать, чтобы подождал? Но как тут поймешь, что будет завтра с этой осадой… — задумчиво размышлял вслух хозяин.
— А что слышно по южанам? — спросила женщина.
— Не бойся. Уж тебя с сыном я здесь не брошу. Сегодня ночью порталом переправлю в горы.
Хозяин лавки вдруг насторожился и посмотрел в окно. Я уже подумал, меня заметил.
— Слышите? По-моему, прекратили бомбежку. Надо узнать. Похоже, совет все-таки сдал город. Это к лучшему.
Не говоря больше ни слова, он поспешил выйти. Парень протянул отложенную женщиной во время разговора миску и достал из кармана бутыль.
— Когда доешь не забудь выпить.
Парень поднялся и стал уходить.
— Арни, остановись, выслушай, — взволнованно произнесла женщина. — Тебе надо бежать.
Парень встал у двери и резко развернулся.
— Мама, я не хочу это слышать. Я тебе уже говорил…
— Ты понимаешь, это твой единственный шанс. Надо им пользоваться. Через год, когда тебе исполнится шестнадцать, он тебя все равно заставит. А потом как мне отрежет ноги. Тогда все, ты больше ничего не сможешь. Ты это понимаешь?
— Мы найдем выход. Мы обязательно найдем. Я все равно без тебя не уйду.
— Да послушай же меня. Сейчас в городе суматоха. Он за тобой не погонится. Ты сможешь сбежать. Сможешь начать новую жизнь. Со мной ты не сбежишь. Будешь повторять мою судьбу, — с особым волнением проговорила женщина, силясь не заплакать, — но перед тем как отсюда вырвешься, я очень хочу, чтобы ты забрал мое мастерство. Так ты сможешь зарабатывать. Ты не будешь нищим. Только не повторяй моей ошибки. Делай все в тайне. Будь осторожнее.
— Не нужно мне твое умение. Я достаточно насмотрелся, как ты убиваешь.
— Ты сам знаешь, не я выбирала способность. Мне ее дало колесо фортуны. Также как ты я не хотела этим заниматься. Только потом поняла, раз Дагор создал мастеров масок, значит так нужно. Отворачиваясь от его способности, отворачиваешься от него самого, тем портишь репутацию.
— Это он тебя надоумил, а ты поверила. Я найду способ вырваться отсюда. И когда мы освободимся, ты больше не будешь заниматься своим ремеслом. Пусть я буду много работать, но больше мы не будем никого убивать.
— Сынок… — женщина расплакалась. Парень обнял ее. Сквозь слезы мать принялась умолять сына: — Прошу тебя, послушайся меня, беги… Беги пока не поздно… Пока есть шанс… Не хочешь брать способность — пусть так. Беги без нее. Просто выйди отсюда и убегай. Не думай обо мне. Со мной все кончено. Надо чтобы хоть ты спасся. Тогда мне будет все равно, что будет делать он. Зная, что ты освободился, я буду счастлива.
В этот момент я жалел, что вместо взятия под управление птиц, не могу в них оборачиваться. Можно было залететь в комнату, стать самим собой и успокоить обоих. Слыша этот болью пронизанный разговор, мне хотелось им сейчас же помочь. А как помочь или хотя бы дать знать, что помогу, будучи птицей?
Я запрыгнул на форточку и чирикнул.
Женщина и парень изумились.
— Ух, ты… Это же канарейка! — воскликнул Арни.
— Птица сама прилетела в окно. Это добрый знак, — улыбнувшись, произнесла с особой надеждой в голосе женщина и принялась утирать взмокшее лицо.
В этот момент дошло, как можно поступить и от радости я снова чирикнул.
Полет в обратном направлении вышел куда быстрее. Или же я просто так быстро мчался спеша воплотить задумку. Я влетел в разбитый балкон и оторопел. Вместе с рыцарями стоял наш пропавший портальщик Валеб.
— Вот ты мне скажи, что ты за человек? — в недовольстве наезжал на парня Сир Бакки. — Золото бросил, сам сбежал, теперь обратно примчался. Вот честно скажу, я был о тебе, куда лучшего мнения. Я уже поверил, что наш Валеб серьезный человек с головой на плечах. Спер золото и сбежал. Так поступил бы любой здравомыслящий человек.
— Но я как увидел летящий на меня фаербол, так все сделал автоматически. Ну, у меня все это выработано. Иган Велни мне сто раз говорил: в случае опасности открывать портал и бежать, — растерянно рассказывал парень.
— Ну вот, уже и консильери приплел! — всплеснул раками Сир Бакки.
— Нет, а я по-прежнему в нем не сомневаюсь. Валеб сто процентов прихватил с собой золото и удрал. А потом спрятал его и вернулся. Я прав? — донимал парня теперь уже Сир Лэйтон.
Мое прибытие никто не заметил. Пришлось громко чирикнуть и залететь в клетку. Иначе канарейка могла улететь. Секунда и я очнулся в своем теле.
Поведение обоих рыцарей по отношению к Валебу меня возмутили до глубины души. Вместо того, чтобы радоваться оба бессовестным образом его отчитывали за порядочность, еще и укоряли в этом. Я вскочил, готовый наброситься на обоих.
— Вот, Рей, посмотри на оболтуса, все-таки нашелся, — с пренебрежением указал на парня Сир Бакки, — спрашиваем: где золото? А он говорит: на лодке оставил. Мне кажется, все-таки врет…
— Я вам клянусь, чем хотите, я золото не брал!
Пора было прекращать издевательства.
— Бакки, я не понял, ты серьезно считаешь, что если Валеб не взял золото и не сбежал, он поступил глупо?
Рыцарь от вопроса и от моего решительного вида оторопел.
— Да я же к слову сказал. Надо же было его разговорить.
— А я вижу разложение дисциплины и прямое подстрекательство к измене. Тебе так не кажется? А я вижу это отчетливо. Ты уже лишился месячного жалования. Я так понимаю, ты в этом году вообще хочешь остаться без денег.
— Да я…
— А вы, Лэйтон, зачем на него набросились? Вы разве не видите, что пошли на поводу у Бакки и занимаетесь глупостями?
— Простите, Рей. Я хотел как лучше.
— А получилось очень плохо. Заодно напоминаю, мы все еще прячемся. Так что продолжайте обращаться на «ты». Я же в силу вашего возраста обращаюсь к вам на «вы», — теперь, когда с обоими рыцарями было закончено, пора было поднять настроение нашему портальщику: — Валеб, я очень рад, что ты все-таки остался верен клятве. Позже, когда в Лиане все уляжется, мы найдем в порту золото. Ты получишь половину в качестве подарка за верность.
Все трое застыли с вытянутыми лицами.
— Ну а теперь быстрее ищите в комнатах чернила и ручку. По-моему, я подыскал для нас союзника в рядах хозяина лавки.
Письменные приборы нашлись. На клочке бумаги я разборчивым подчерком написал — «Я вас спасу. Пусть Арни подойдет к 3 дому за углом, где разбит балкон»
Дальше я снова взял под управление канарейку и с запиской в клюве устремился в обратный путь.
Вернулся вовремя. Пожилая женщина уже доела похлебку и, держа в руке полный пузырек снотворного, плакала. Я влетел в комнату, сел ей на руку и, выпустив записку, чирикнул.
Женщина, по-моему, в первое мгновение подумала, что спятила. После опомнилась, развернул записку, и прочитала послание.
— Так ты оказывается непростая канарейка?! — обрадовалась она. — Арни сейчас должен подойти. Он заберет миску и проверит, выпила ли я проклятое снотворное. Нас постоянно заставляют его пить. Либо работаем, когда есть мана, либо спим…
Женщина говорила и говорила. Она словно хотела выплеснуть из себя всю боль, что накопила за многие годы проведенные в заточении. А потом умоляла уговорить сына бросить ее и спасти только сына, чтобы во время бегства она не стала обузой. В конце она расплакался и начала проклинать свою особую способность, из-за которой вся ее жизнь пошла кувырком.
Говорить я не мог. Приходилось чирикать, чтобы хоть как-то ее успокоить. Если до этого я собирался их просто выпустить, то с помощью так удачно появившегося Валеба я уже мог ее с сыном и всех остальных плененных мастеров переправить в Скалистый Берег и там для всех устроить новую спокойную жизнь. Одним им безногим вряд ли удастся справиться. Пройдет немного, и все окажутся у кого-нибудь в очередном рабстве.
Наконец появился Арни. Женщина вручила ему записку. Парень быстро прочитал и с изумлением посмотрел на меня.
— Так ты нам поможешь?
Я чирикнул, а парень вдруг нахмурился.
— Меня редко выпускают. Только если отправляют по делам. Но я обязательно что-нибудь придумаю.
Чтобы не привлекать внимание людей из соседних домов, мы покинули апартаменты через дверь и все вместе встали под разбитым балконом. Парня пришлось ждать долго. За время ожидания мы с Сиром Лэтоном успели сходить в храм, стоявший напротив входа в лавку торговца артефактами. Я обменял две удачи на 2 степень по навыку Управления разумными. Можно было отложить, но мне было интересно, появится ли в новой степени возможность брать разум животных. Сейчас расширение в этой способности мне бы очень помогло. Можно было разыскать крысу и пустить ее на разведку. В лавке остались необследованным подвал. Крыса могла справиться с этой задачей.