Вадим Ревин – Сиромаха (страница 34)
— Э-э-э, Курт, завтра пятница — святой день для каждого правоверного мусульманина. Ты столько живешь здесь, а до сих пор не знаешь, что в святой день ничего нельзя делать. Даже торговать! — нравоучительно заметил баш-эске. — Сам Аллах установил нам этот день для духовного очищения, общей молитвы и получения наград за это.
Действительно, пятничный день имел особый статус у турков, да и у всех мусульман. Янычары называли пятницу «госпожой дней». Именно в пятницу происходит «Джума» — общее собрание по всем мечетям. И именно в пятницу есть особое время — дуа — когда Аллах принимает все молитвы.
— В пятницу, если ты заметил, — продолжил свое учение баш-эске, не задумываясь о том, нужно мне это или нет. Хотя вряд ли его интересовало мое мнение. — Все наши воины совершают полное омовение — гусль — читают суру «Аль-Кахф», окуривают себя благовониями и весь день благословляют Пророка Мухаммада. Пятница — это день покоя. День, когда правоверные оставляют мирские дела, ради поклонения. Им отпускаются грехи, которые они совершили с предыдущей пятницы.
«Интересно, а без покаяния, без исповеди, грехи им тоже прощаются?» — подумал я. — «А как же, если с предыдущей пятницы, ты умудрился оставить после себя гору трупов? Что тогда?! Все прощается, если почитать пятничный день? Странные традиции.»
Омар молчал, пристально смотря на меня, будто мог читать мои мысли. Хотя мое безразличие к его словам, он мог без труда «прочитать» на моем лице.
— Тебе нужно подумать о принятии мусульманской веры! — вдруг сказал он. Монотонно и жестко. Прозвучало это так, что ответить по-иному, кроме как «да», я не имел права.
— А базар далеко? — уходя от прямого ответа, произнес я, намеренно меняя тему.
— Я не услышал от тебя благоразумного слова о моем предложении, — не сдавался офицер.
— Ты о посещении базара? — я решил прикинуться, что не понимаю, о чем именно речь.
— Решил поиграть со мной, волчонок?! — в голосе Омара послышались металлические нотки злобы. — Не советую.
С этими словами он сжал крепко мою шею и нагнул голову вперед. Было больно, но я не произнес и звука, пытаясь освободиться от захвата. Но пальцы турка, будто тиски, держали мою шею.
— Я не играю с тобой, баш-эске, — торопливо сказал я. — Ты перешел с одной темы на другую и действительно было сначала не понятно, о чем ты спрашиваешь.
— Ты прекрасно понял, казак, о чем шла речь, — это был первый раз, когда Омар назвал меня казаком. — Я знаю неплохо ваш народец. Вы не так просты, как пытаетесь показаться. Но ты забыл, видимо, что со мной нельзя играть в такие игры. Может стать очень опасным.
— Хорошо, — наконец согласился я.
— Что хорошо? — спросил турок, слегка ослабив хватку.
— Я подумаю.
— О чем именно?
— О твоем предложении, — снова уклончиво ответил я не называя, о чем конкретно я обещал подумать.
Баш-эске, удовлетворенный, видимо, моим ответом, отпустил руку, освободив мою шею. Голос его стал прежним — спокойным с дружескими нотками:
— Вот и молодец, волчонок! Воин султана не может не верить в Аллаха. Иначе и быть не может!
Я был рад, что Омар успокоил свой горячий нрав. Не в моем положении трясти красной тряпкой перед глазами быка. Нужно учиться у Мустафы определять ту грань, за которую переступать нельзя. По крайней мере до поры-до времени.
— Собирайся! — скомандовал баш-эске. — Жду тебя на плацу.
Я вначале подумал, что Омар решил провести мне тренировку, чего мне категорически сейчас не хотелось. Но следующие его слова, заставили меня облегченно выдохнуть.
— Торговый люд рано встает. Поспеши, если хочешь узнать то, о чем спрашивал.
Омар вышел. Я же быстро вскочил со скамейки, и стал натягивать одежду по отлаженной своей схеме. Первым делом шаровары с сапогами, а затем уже и все остальное. С того момента, как случай послал мне пленника, я задался мыслью продать его на невольничьем рынке. За него можно было взять вполне хорошую цену. Единственная и главная помеха этому — я был молод и совершенно не имел опыта в делах торговли, тем более торговле невольниками. К тому же на рынке действовало негласное правило — чужакам прохода не давать. Те, кто торговал людьми имели свою постоянную клиентуру и привозили живой товар, что называется, «на заказ». Любые попытки попасть на торги новичку пресекались на корню. Товар или перекупали со значительной скидкой в цене. Либо просто игнорировали, отбивая потенциальных покупателей. Тем самым такой вот горе-продавец, помыкавшись несколько дней безрезультатно, соглашался продать своих пленников по самой низкой цене.
Славко — не имел статуса официального пленника. Он был мой личный ясырь. А это накладывало определенные неудобства. За неимением своего собственного жилья, я вынужден был определить Славко в общий, гарнизонный зиндан. Если других пленников с горем пополам кормили и содержали, то мой ясырь перебивался тем, что мог принести ему я сам, деля свою порцию еды на двоих. Хорошо, что Омар договорился и с меня не брали плату за использование зиндана. Ведь платить мне было совершенно нечем. Но чем дольше находился Славко в гарнизонном зиндане, тем больше возрастала вероятность того, что оплатой за содержание моего пленника будет сам пленник. Именно по этой причине я просил регулярно баш-эске взять меня на базар, чтобы все подробно узнать о торговле невольниками. Я лелеял надежду продать свой ясырь за хорошую цену. Он был молод, крепок и послушен. Такой раб был на вес золота. Вот только одному соваться на рынок было весьма опасно. Для этого и нужно было мне упросить Омара сопровождать меня. Но хитрый турок постоянно отмахивался; или вовсе не объясняя причин или же ссылаясь на занятость в подготовке к «какому — то большому делу», о котором он ничего толком не говорил. А тут на тебе. Сам пришел. Да еще в такое время разбудил, когда самый крепкий сон начинается. Но с другой стороны, это нужно мне самому. Поэтому я стал долго раздумывать и быстро собравшись, вышел на свежий воздух.
— Смотри, Курт, Ай йылдыз сегодня какая красивая. — Омар стоял, подняв голову к ночному небу. — Красноватого цвета. Это хорошо. Значит успех будет на нашей стороне.
Я посмотрел на луну. Она и правда была довольно необычного темно-розового цвета. Отчетливо виден был рисунок «Каин убивает Авеля». Об этом мне рассказывала в детстве бабуля, показывая на луну. Присмотревшись можно было действительно увидеть очертания двух человек.
— О каком успехе ты говоришь, баш-эске? — спросил я невольно, думая, что Омар имеет ввиду предстоящую торговлю. Но тот приложив палец к губам, негромко произнес:
— Т-с-с-с, волчонок, послушай как звенит тишина.
Предрассветные сумерки действительно звучали, если можно было, так сказать. На фоне полной тишины, освещаемой лунным светом, мне казалось, что до моего слуха доносились какие-то звуки. На самом деле это мозг создавал такую ауру. Именно о такой тишине говорят «звенящая».
— Все, пошли. В противном случае опоздаем на торг, — внезапно сказал Омар и быстрым шагом направился к воротам, ведущим из гарнизона в город.
— А как же пленник? — догоняя баш-эске, спросил я
— Зачем тебе сейчас твой ясырь? — усмехнулся Омар. — Ты еще сам не знаешь всех тонкостей, царящих на невольничьем рынке. Или ты хочешь, чтобы я вас обоих продал?!
Я опешил. Вот это поворот. Омар хоть и улыбается, но в глазах хищный огонек вдруг блеснул.
— Как обоих?! — только и произнес я.
— Ха-ха-ха, — громко рассмеялся баш-эске. — Не робей, Курт! Это шутка была. Такой волчонок мне самому нужен! А пленника твоего мы устроим. Знаю я одного состоятельного аяна. Он скупает регулярно рабов для своих плантаций.
Мы вышли за каменную ограду, отделявшую гарнизон. Омар коротко перекинулся парой фраз с караульными, и мы направились в сторону города. Шли молча. Разговаривать желания не было, думаю, что и у Омара тоже. Лишь раз он спросил:
— А что за сыпец такой мышиный? Ни разу об этом ничего не слышал. Да и название непонятное.
Я понял, что баш-эске не отстанет, пока не получит более-менее вразумительный ответ. И нужно отвечать быстро, не думая. Иначе сам станешь заложником своих фантазий.
— Сыпец — это смесь яда и муки. Мыши его съедают и дохнут.
— Ясно, — неторопливо произнес турок. — Но ты кричал во сне, чтобы кого-то в этот сыпец не сажали.
— Вот пристал. — пронеслось в голове, но вслух сразу парировал. — Собаку в детстве один нехороший человек хотел отравить этим сыпцом. Вот и приснилась мне та сцена.
— Ты меньше думай о том, что происходит в военных походах. Иначе можно ума лишиться. И тогда все. Какой из тебя будет воин?!
— Хорошо, — коротко ответил я, довольный тем, что получилось убедить Омара в значении сказанных мною во сне слов. Остаток пути прошли, не проронив ни слова. Все же мы не были друзьями. К тому же Омар был офицером, а я так: «принеси-подай-иди подальше-не мешай». Водонос! Вспомнилась мне скороговорка нашего дворника. Правда вместо «подальше» он применял совершенно другое, более крепкое слово. Но смысл оставался тем же.
Из сереющего предрассветного воздуха постепенно вырастали очертания домиков. Омар провел меня узкой улицей и через квартал мы снова свернули за полуразрушенную постройку, и оказались на довольно просторной площадке. С одной стороны, она упиралась в невысокие горы. С противоположной, примыкала к густорастущему кустарнику, тем самым имея природную защиту от посторонних глаз.