18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Вадим Панов – suMpa (страница 34)

18

– А если война начнется внезапно и застанет в Нью-Йорке? – парировала Беатрис.

– Тоже верно, – поразмыслив, согласился Орк. – Война любит случаться вдруг.

– Строительство довольно быстро остановили, решили не тратить деньги на сомнительную затею, так что от задуманного великолепия остались только лифт да один недостроенный уровень, которым пользуется Гарибальди.

– О нем никто не знает?

– О нем все забыли.

– Почему?

– Потому что он оказался никому не нужен, – наставительно ответила девушка. – То, что никому не нужно, исчезает в забвении. Таков закон.

Орк закрыл дверь, Беатрис нажала вторую кнопку снизу, и кабина мягко пришла в движение.

– Гарибальди ворует электричество и воду у метро, но он хороший хакер и ловко заметает следы.

– Ты ему доверяешь?

– В наших обстоятельствах нам больше некому доверять.

– А если серьезно?

– Если серьезно, Гарибальди является идейным противником нынешнего общества и ни разу меня не подводил.

Но несмотря на лестную характеристику, хакер встретил гостей неласково.

– Привет! – громко произнесла Беатрис, подойдя к бронированной двери и вставая так, чтобы гарантированно оказаться в зоне обзора установленной на потолке видеокамеры. – Я знаю, что ты меня видишь.

– Кто ты? – раздался голос из невидимого динамика.

– Уже не узнаешь? – язвительно спросила девушка.

– Ходили слухи, что тебя убили.

– Значит, я воскресла.

– Или ты – зомби. А я боюсь мертвецов.

– Гарибальди, не валяй дурака.

– Уходи, – попросил хакер.

– Ты мне должен.

– Забудь об этом и уходи.

– Гарибальди!

– Девушка, я вас не знаю.

Беатрис растерянно посмотрела на Орсона:

– Не думала, что он так себя поведет.

– Ерунда, – улыбнулся Бен. – Наш близкий друг Освальд просто растерялся от радости.

– От какой радости? – не поняла девушка.

– Это речевой оборот.

– «Наш близкий друг» тоже?

– Ага, – Орк выдержал короткую паузу и негромко, зато очень отчетливо, чтобы исключить неправильное толкование, произнес: – Пацан, сейчас я расскажу, как все будет, а ты сам решишь, надо тебе это или мы договоримся.

– Просто уходите, – прошелестел в ответ хакер. – Этого достаточно.

Но Бен его не услышал.

– Итак, я начну с того, что запру тебя. В коридоре валяется подходящая арматура, а меня учили блокировать любые двери, в том числе – столь надежные, как у тебя. Ты знаешь, кто я и какую подготовку прошел?

– Ты там, а я – здесь, – самодовольно сообщил Освальд. – И плевать на подготовку.

– Я заблокирую дверь механически, и твоя способность вскрывать электронные замки не будет стоить даже выеденного яйца. Это первое, – размеренно продолжил Орк. – Затем я проделаю в твоей норе дыру…

– Это бронированное убежище, дебил, – вновь перебил его Гарибальди.

– Полностью бронированное?

– Полностью! Его строили на случай ядерной войны. Здесь один вход!

– Или ты не нашел второй.

Беатрис подняла брови и закрыла рот рукой, скрывая улыбку – она поняла, куда клонит Орсон.

– Я искал… видимо, второй выход не успели выкопать, – рассказал Гарибальди, все еще пребывая в уверенности, что полностью контролирует ситуацию.

– Спасибо за то, что облегчил мне задачу, – усмехнулся Бен. – Итак, мы остановились на том, что я заблокирую дверь…

– У меня полно жратвы.

– …и позвоню в полицию. Мы расскажем, что за птица сидит в бронированной клетке, и они с удовольствием тебя примут. Ты, кстати, в розыске?

– Нет, – чуть менее уверенно, чем минуту назад, ответил Освальд.

– Поверю на слово, – не стал спорить Бен. – Но сожрать орудия преступления ты вряд ли успеешь. А Беатрис сыграет роль законопослушной гражданки и анонимно расскажет полицейским все, что о тебе знает. Получится, думаю, лет на десять-пятнадцать федеральной тюрьмы строгого режима.

– То, что обо мне знает Беатрис, потянет от двадцати пяти до пожизненного, – мрачно проворчал хакер, сообразивший наконец, что угрожает устроить Орсон.

– Я люблю момент, когда между людьми устанавливается дружеское взаимопонимание, – прежним тоном продолжил Орк. – Как у нас с тобой сейчас.

– Кто ты такой?

– Я тот, для кого Беатрис купила «балалайку».

– Судя по всему, тебе не пришлось ее долго уговаривать, – ворчливо произнес Гарибальди. – Ты обладаешь даром убеждения.

– Ты еще не видел меня на работе.

В этот миг Беатрис не сдержалась и громко рассмеялась.

– Надеюсь, не увижу, – вздохнул Освальд.

– Меня уволили, – печально сообщил Орк.

– Вряд ли ты будешь долго сидеть без дела.

Тяжеленная дверь заскрипела, медленно отворилась, и перед гостями предстал хозяин логова: длинный тощий тип с копной темно-русых волос и редкой бороденкой. Он был одет в красную клетчатую рубашку, потертые черные джинсы и низкие черные кеды.

И широко улыбался.

Потому что ничего другого Освальду Гарибальди не оставалось.

– Беатрис, дорогая, не узнал тебя сразу.

– Я сделала новую прическу, – язвительно произнесла девушка.

– Она тебе идет.