Вадим Панов – Порченая кровь (страница 34)
— У нас их называют масанами. Не мертвые люди, а просто не люди. Другая раса.
Девушка моргнула. Фраза была неожиданной и удивительной. Кажется, теперь была ее очередь думать, что собеседник сошел с ума.
— Другая… раса?
— Да. Собственно, если ты не думаешь, что я сошел с ума, — расскажу больше. Если думаешь — то закроем тему и будем ужинать.
Марина вспомнила ледяную кровь на своих руках, вспомнила серые глаза и голос, говорящий: «Вера может все», вспомнила, что Раймонда не было в списках пассажиров и раненых. Что в больницы не поступал рыжий пациент и что сама лично видела, как его торс был разрезан от пояса до горла — неужели после такого можно выжить? Но ведь сидит перед ней — живой, улыбчивый, теплый. И решилась:
— Рассказывай. Я тебе верю.
Александр Зимний
Тиррей и драконы
Охота велась по всем правилам.
Сначала он притаился и выследил жертву.
Затем подкрался на расстояние прыжка. Пригнулся. Перебрал лапами, готовясь к атаке, и…
— Граф!
Над мешками с огнеупорной подстилкой в деннике драконов поднялась недовольная морда крупного темно-бордового ящера и тут же попыталась спрятаться обратно — потому что глава драконерии Морэл ле Гран редко когда так недовольно смотрел на драконов.
— Ты что тут устроил?
«А что я устроил?» — Морда Графа выражала полнейшее недоумение, когда он, проследив за рукой Морэла, увидел разрезанные когтями мешки и рассыпавшееся по всему амбару их содержимое. «Не, это не я», — тут же решил дракон и бочком, бочком протиснулся к выходу. Морэл выдохнул, потом упер руки в боки и позвал:
— Граф!
Дракон замер, так и не поставив левую заднюю лапу на каменный пол.
— Я сколько раз говорил тебе, чтобы ты не ходил сюда?
Граф опустил голову, выдохнул струйку пара, разгоняя лежащие на полу гранулы подстилки, и виновато закрыл глаза.
Морэл подошел к ящеру, что в холке был выше самого рослого чуда, и поймал его за один из рожков:
— Я тебе…
— Не помешаю? — Женский голос прервал экзекуцию, и чуд оглянулся на вход, удивленный тем, что тут оказался кто-то еще. Граф тоже покосился в ту сторону и потянулся к вошедшей молодой женщине в плотных одеждах драконоведа — знакомиться.
— Нет, я… Вы мне кажетесь знакомой, но, признаться, я не помню имени и не представляю, как вы здесь оказались.
Удивление чуда было понятно: амбар стоял на территории его личной дачи, расположенной за Уралом, и сюда Морэл изредка привозил драконов, чтобы они прогулялись и размялись. Обычно здесь ему никто не мешал, а точные координаты дачи знал только нав Тэрга, глава Бестиария и ближайший помощник Мора — Виктор.
— Мое имя Найтин. Найтин де Грей, я мать Виктора.
— О! Наслышан. — Морэл понял, кого ему напоминает статная и красивая чуда, с забранными в низкий хвост волосами и несколькими прядями, которые, словно случайно, выбились из прически. Он улыбнулся, а потом посерьезнел: — Что-то случилось? Что-то с Виктором?
— Нет. — Женщина подошла к Графу, легко коснулась его морды и, быстрее, чем Морэл смог ее предупредить, почесала дракона под подбородком. Граф, намеревавшийся зарычать, удивленно уркнул, а потом и вовсе повел себя как приличный дракон, приняв лакомство из рук чуды.
— Я хотела познакомиться с вами лично. Виктор много о вас рассказывал, да и мой покойный муж тоже. Но повод — вовсе не это… Дело в том, что я убедила мастера Бестиария открыть в уединенном месте нечто вроде центра подготовки драконов. От мужа мне досталось изрядное состояние, я с драконами работаю очень давно — как когда-то и он, поэтому представленный мной план развития заповедника на самообеспечении главе Бестиария пришелся по душе. — Она улыбнулась, и Морэл понял, что еще чуть-чуть, и он утонет в ореховых глазах женщины. Он встряхнулся и, накинув на Графа узду, кивнул Найтин на выход:
— Давайте пройдем в дом, я вас угощу чаем с травами?
— Да, буду благодарна. Вы извините, что ворвалась без предупреждения, но я отбываю на базу уже сегодня вечером — будем готовить инкубаторы и гнезда для расширения поголовья бодрствующих драконов — и я не уверена, что потом мы успеем как следует познакомиться.
— Нет, нет, все в порядке! — Морэл закрыл Графа в деннике и покачал головой: — Честно говоря, это решение мастера Бестиария очень неожиданно. Не менее неожиданно, чем то, что именно вы, женщина, будете заниматься драконами.
Найтин чуть улыбнулась:
— Я объезжала драконов с пятнадцати лет. Поверьте, Морэл, если мои заслуги и мои умения сначала отец, а затем муж не стремились кому-то показать, то теперь я могу занять то место, о котором давно мечтала. Да и работать я буду в основном с молодняком.
— Нет, я… — Морэл смутился. Драконов-то он не боялся, а общение с женщинами после смерти жены не задалось совершенно, и глава драконерии даже подзабыл, каково это.
— Извините, Найтин. Я действительно не слышал о ваших умениях и о вас — кроме как от Виктора… Но буду рад приехать к вам на базу, когда обустроитесь.
Женщина остановилась у порога дома, оглядывая несколько крупных строений, просторное поле, за которым шумел лес, и теплее улыбнулась Морэлу:
— Договорились. Вы, кажется, хотели предложить мне чай?
Тиррей легко вбежал по деревянным ступеням и, зайдя в открытую дверь, оказался в просторной гостиной, которая занимала половину первого этажа трехэтажного дома.
Дом этот стоял в лесу, на естественной просторной поляне, и одним боком упирался в высокий ангар, а вторым посматривал окнами на огороженное арканом пространство. Земля там была вытоптана, и трава даже не рисковала расти, потому что ее легко и незаметно уминали или сжигали огромные крылатые ящеры, которых чуды — рыжеволосые рыцари — холили и лелеяли.
С другой стороны от ангара располагался второй, поменьше, — и там, как знал Тиррей, был склад: огромные морозильные камеры с тушами коров и свиней, отдельно мешки с подстилкой в драконьи стойла и тщательно смазанная и ухоженная сбруя. Прямо перед домом — площадка для грузовых порталов и неподалеку гараж, который, впрочем, сейчас пустовал.
Откуда это было знать тридцатилетнему чуду, который здесь до того ни разу не был?
Сходил и посмотрел, прежде чем заскочить в дом, где сегодня хозяин всего комплекса (а точнее, дачи) — Морэл ле Гран — организовал важное собрание.
В гостиной яблоку негде было упасть; сумасшедше вкусно пахло травами, мясом, пожаренным на огне, свежими овощами и терпким красным вином. В центре комнаты стоял стол, на котором возвышалось блюдо с шашлыком, а всадники драконов расположились, заняв все горизонтальные поверхности, и беседовали под бодрую работу челюстей.
Высокий чуд, который как раз что-то записывал в блокнот, поднял голову, рассматривая вошедшего.
— Привет. — Морэл выгнул бровь, не высказывая вопроса вслух, полагая, что Тиррей его и так поймет.
Тиррей понял и улыбнулся:
— Тиррей Эдвин. Я бы хотел записаться на базу леди Найтин.
— Хочешь летать на драконах? — Морэл закрыл блокнот, и теперь его карие глаза осматривали пришедшего куда более внимательно — словно сканировали на искренность и истинные желания.
Тиррею было что скрывать, но точно не это:
— Я хочу быть с драконами.
— И убирать за ними тоже?
— Да. Я провел последние семь лет в Манчестере — под прикрытием. И мне надоело. Я хочу, наконец, заняться тем, что мне по душе, а не идти по стопам отца, который, кажется, уже врос в свое прикрытие.
В гостиной повисла тишина — остальные ученики и всадники с не меньшим, чем глава драконерии, интересом изучали молодого соплеменника, чьи рыжие волосы были стрижены коротко, но стильно. Морэл пожал плечами:
— Ну, проверим, на что ты годишься. Сейчас вот блюдо станет пустым — и пойдем проверять всех желающих.
Тиррей кивнул и потянулся к мясу.
«Оленина» — определил он по запаху и с удовольствием вонзил зубы в сочный кусок.
— Руки свободнее! Свободнее, я сказал! Не тяни, это тебе не поможет!
Тиррей, стоящий на земле, поморщился. Он бы жестче сказал, что думает относительно рук чуда, сидящего на спине дракона, но говорил тут не он. Он ждал своей очереди спокойно, с интересом глядя на то, как серая драконица Морэла Илая катает (а иначе это не назвать) на своей спине желающих отправиться на новую американскую базу драконоведов, и открывал для себя что-то новое в работе с драконами. В конце концов, школ работы с этими ящерами даже в Чуди насчитывалось около десятка, и не все они переживали своего создателя.
Тиррей чуть сжал кулаки, перебрал пальцами, следя за движениями очередного кандидата. И только когда почувствовал на себе взгляд Морэла, расслабился. И тут же услышал свое имя…
После инструктажа, обязательного для всех распределенных туда чудов, Морэл не торопился отпускать группу. Он уже отправил в Орден не прошедших отбор, а теперь собрал молодых и не очень чудов у костра на полянке перед домом. Вокруг лежали несколько драконов: они тоже утомились на тренировке, и одни сладко посапывали, задрав кверху лапы, а другие продолжали с упорством, достойным иных рыцарей, искать в карманах всадников что-нибудь съедобное. Привычно получали (или не получали) по носу и переползали к новой жертве.
Металлическая кружка грела ладони, и Тиррей из-под полуприкрытых век в завесе рыжих ресниц наблюдал за Морэлом. Тот заваривал еще одну порцию чая и негромко рассказывал, что предстоит делать: