Вадим Фарг – Погоня за прошлым (страница 28)
Мы не переговаривались. Не было нужды. Он видел, куда я иду, и оставлял мне проход. Я видел, где у него образуется брешь, и затыкал её. Он был скоростью и точностью. Я — силой и прямолинейностью. Если он был скальпелем, то я — кувалдой. И вместе мы, чёрт возьми, отлично работали.
Шахтёры, оправившись от шока, снова открыли огонь, поддерживая нас с флангов. Где-то вдалеке зычно орал Капитан, организуя оборону. Судя по характерному визгу и запаху горелого пластика, Кира нашла где-то винтовку и теперь щедро поливала врагов с безопасного расстояния.
Но главная заноза никуда не делась. Пилот шагохода, похоже, понял, что его пехота долго не протянет. Плазменная пушка медленно повернулась, на этот раз нацеливаясь прямо на нас с моим невольным напарником.
— Уходим! — голос из шлема был холодным, искажённым модулятором. Первое слово, что я от него услышал.
Мы не сговаривались. Он рванул влево, я — вправо. Синхронно, будто репетировали это сотню раз. Сгусток плазмы пронёсся точно между нами и с грохотом ударил в стену, оставив в ней огромную, дымящуюся дыру. Мы оказались по разные стороны от этой механической твари.
— Ноги! По ногам ему! — крикнул я в комм, скорее для себя.
Незнакомец словно услышал мои мысли. Он с нечеловеческой скоростью рванул к одной из шести механических опор. Я бросился к другой, на противоположной стороне.
Машина была слишком большой и неповоротливой. Пока её башня медленно разворачивалась в мою сторону, мы уже были у цели. Незнакомец, оттолкнувшись от пола, пробежал пару шагов по стене ущелья и, спрыгнув сверху, вонзил оба клинка в гидравлический сустав. Во все стороны брызнули искры и какая-то маслянистая жидкость.
Я же сделал проще. Я просто на полной скорости врезался плечом в «колено» другой ноги. Силовая броня, которую я надел ещё до начала заварушки, пусть и старенькая, но рабочая, затрещала, но выдержала. В суставе что-то оглушительно хрустнуло, будто сломалась гигантская кость.
Шагоход качнулся. Одна его нога подломилась, вторая вывернулась под неестественным углом. Огромная махина накренилась и с душераздирающим скрежетом начала заваливаться на бок. Незнакомец уже спрыгнул с неё и катился по полу, уходя от падающей многотонной туши.
Я отскочил в сторону. Грохот был такой, будто обрушилась гора. Шагоход врезался в пол, поднимая тучи пыли и каменной крошки. Его пушка в последней агонии дёрнулась и выстрелила в потолок. Сверху посыпались камни.
— Назад! Все назад! — заорал Капитан.
Один из валунов, размером с наш шаттл, рухнул прямо на кабину шагохода, превратив её в лепёшку.
И всё стихло.
Оставшиеся на ногах наёмники, увидев, что их главный козырь превратился в груду металлолома, бросились врассыпную. За ними никто не гнался.
Пыль медленно оседала. В полумраке зала, освещённом лишь аварийными лампами и искрами от разбитой проводки, стояли двое. Я и он.
Чёрный Незнакомец стоял метрах в десяти, выпрямившись во весь рост. Его клинки так же бесшумно исчезли в наручах. Глухой шлем был повёрнут в мою сторону. Я не видел его лица, но отчётливо чувствовал на себе его взгляд. Взгляд человека, который знает своё дело и оценивает другого, кто тоже знает своё.
Мы только что спасли кучу народу. Вместе. Но я всё ещё понятия не имел, кто он такой. И что ему здесь нужно. И главный вопрос, который сейчас сверлил мой мозг, был не «кто ты?», а «и что мы теперь будем делать?».
Тишину прорезал чей-то одинокий, сдавленный вопль. А за ним — ещё один.
Словно кто-то нажал на спусковой крючок. Через секунду весь огромный зал взорвался рёвом. Из-за опрокинутых вагонеток и буровых установок начали вылезать шахтёры. Пару минут назад они готовились умереть, а теперь орали во всё горло, хлопали друг друга по пыльным спинам и неуклюже обнимались. Кто-то даже палил в потолок, высекая снопы искр.
Я их почти не замечал. Всё моё внимание было приковано к тёмной фигуре, которая застыла в центре всего этого бедлама. Он просто стоял там, где только что кипел бой, и казался чёрной дырой, поглощавшей весь свет и звук вокруг.
Рядом со мной, отряхивая с комбинезона каменную крошку, нарисовался Семён Аркадьевич. Его красное лицо было перепачкано копотью, но густые усы всё так же браво торчали в стороны.
— Ну и разнесли тут всё… — проворчал он, с тоской оглядывая покорёженный металл. — Убытков-то, убытков… А этот ещё кто такой? — он кивнул на нашего молчаливого спасителя. — Ещё одна проблема на мою седую голову?
Не успел я ответить, как к нам подлетела Кира. Её глаза сияли ярче, чем звёзды в туманности Андромеды.
— Вы это видели⁈ Вы видели⁈ — затараторила она, тыча в сторону таинственного пилота перепачканным в масле пальцем. — Это же кибердоспех класса «Призрак»! Стелс-модификация, чтоб меня! Я такие только на слитых чертежах Империи видела! А клинки! Это же мономолекулярные вибролезвия! Да за один такой клинок можно нашу «Звёздочку» три раза продать! Где он, чёрт возьми, достал такие игрушки⁈
Она так и рвалась подбежать к нему и, кажется, была готова начать разбирать его на запчасти прямо на месте, но я выставил руку, останавливая её.
— Тихо.
Я сделал пару шагов вперёд, выходя из-за обломков. Гладкий чёрный шлем повернулся в мою сторону. Я не видел его лица, но отчётливо чувствовал на себе его взгляд — тяжёлый, изучающий, холодный.
— Спасибо за помощь, — сказал я. Голос немного сел от пыли. — Мы бы без тебя не справились.
Фигура в доспехе не шелохнулась. Ни кивка, ни жеста. Абсолютно ничего.
— Кто ты? — спросил я прямо. — И зачем ты нам помог? Ты от «ГеоКорпа»? Или от кого-то ещё?
Молчание. Оно было плотнее и тяжелее любой брони. Он просто стоял и смотрел. Это начинало немного напрягать.
Капитан подошёл и встал рядом со мной, скрестив на груди свои могучие руки.
— Эй, парень, — прогудел он басом. — Мы, конечно, ценим своевременное появление, но мой напарник задал тебе вопрос. Мы не любим, когда у нас за спиной появляются молчаливые типы в костюмах, которые стоят дороже моего корабля. Обычно это плохо кончается для нашего бюджета.
Пилот медленно, с какой-то нечеловеческой плавностью, поднял руку в чёрной перчатке. Но не для того, чтобы ответить или атаковать. Его палец указал строго вверх. Прямо в потолок шахты, туда, где за километрами скальной породы висело чёрное, усыпанное звёздами небо. Туда, где на орбите нас ждал «Странник».
И тут до меня дошло.
Он не собирался здесь говорить. Не перед этими людьми. Он не отвечал на вопросы, он ставил условия.
Я посмотрел на Капитана, потом на Киру. Судя по их лицам, они тоже всё поняли. Радостные крики шахтёров где-то на заднем плане казались теперь далёким и неуместным шумом. Наша маленькая победа только что закончилась, но впереди, похоже, назревала новая проблема. И она была куда загадочнее, чем толпа наёмников с большими пушками.
— Он хочет, чтобы поговорили на корабле, — тихо сказал я.
Незнакомец опустил руку. Этот простой жест был красноречивее любых слов. Он означал: «Разговор будет там. По моим правилам».
Глава 25
Обратный путь к «Полярной Звезде» ощущался… странно. Вроде бы те же пыльные улочки шахтёрского посёлка, тот же рыжий песок под ногами, но что-то неуловимо поменялось. Воздух, раньше тяжёлый и густой от невысказанной злобы, теперь звенел от оживлённых пересудов. Из дверей каждого бара, где ещё вчера сидели мрачные, как тучи, работяги, теперь лился весёлый пьяный гомон. На нас смотрели, да, но во взглядах больше не было подозрительности. Теперь там плескалось уважение. И ещё что-то, очень похожее на страх.
Перед самым отлётом, когда мы уже почти добрались до посадочной площадки, нас догнал Торген. Его морщинистое, въевшееся в пыль лицо буквально светилось изнутри. За ним пыхтели ещё несколько шахтёров, волоча тяжёлый металлический контейнер.
— Вот, — выдохнул он, с глухим стуком опустив ящик на землю. — Как и договорились. Самые чистые образцы. Прямо из сердца «Скалы». Мы ваш долг не забудем, ребята. Никогда.
Капитан только крякнул и махнул своей огромной ручищей, мол, проехали. Но я заметил, как в уголках его глаз собрались морщинки. Даже этого старого ворчуна и скрягу тронула их благодарность.
— Удачи вам, — просто ответил я. — Боюсь, что корпорация так просто от вас не отстанет.
— Это мы ещё посмотрим, — расплылся в хитрой улыбке Торген. — Новости о победе в шахте уже разлетелись по другим планетам, где «ГеоКорп» решила похозяйничать. Народ устал терпеть, сейчас начнётся настоящее восстание.
— Этого-то я и боюсь.
— Не переживайте за нас. Теперь мы точно справимся.
— Что ж, надеюсь, ещё увидимся.
Я улыбнулся и крепко пожал протянутую руку.
Да, мне не о чем переживать. Это их война, а не моя. Всё, что я мог, уже сделал. Дальше каждый сам за себя.
Мы покатили контейнер на антигравитационной тележке к нашему кораблю. Я, Кира и Капитан шли впереди, а позади, метрах в двадцати, следовала тень. Незнакомец не приближался, но и не отставал. Просто держал дистанцию. Я не слышал его шагов, он словно плыл над землёй, и от этого по спине бежали мурашки.
Местные, завидев его, шарахались в стороны, будто от чумы, прижимаясь к стенам зданий. Даже самые буйные и пьяные шахтёры мгновенно трезвели и замолкали, провожая его фигуру испуганными глазами. Вокруг нас образовалась зона отчуждения, вакуум тишины и страха.