Вадим Фарг – Изменивший империю. Первый шаг. Том 3 (страница 11)
Я отшатнулся в сторону, повернувшись к старику боком. И в ту же секунду перед лицом просвистела та самая трость. Но в следующий миг она поменяла траекторию и устремилась мне в живот. Я сделал ещё один быстрый шаг назад, при этом упёршись в цветочную ограду, и одновременно подставил руку под удар. Моё предплечье вспыхнуло зелёным сиянием, и покров смог защитить меня от трости.
— Неплохо, неплохо, — с хитрой ухмылкой произнёс старик, сойдя со ступеней и становясь напротив. — Ты довольно шустрый, Илья. Но что насчёт боевых навыков?
— Господин Хао? — я удивлённо выгнул брови. — Я вас не понимаю...
— А вот это очень плохо, мой друг, — обиженно произнёс он и снова ринулся в атаку.
На этот раз трость устремилась точно мне в грудь. Я успел отскочить в сторону, но и тогда она последовала за мной. Пришлось снова подставить блок с покровом. Но в этот момент Хао подскочил ближе и сделал подсечку. Я не удержался и полетел вниз, и всё же успел выставить руку и опереться на неё. Моментально подскочил и, прокрутившись в воздухе, приземлился в паре метров от противника.
— Вот, уже лучше, Илья! — радовался он.
Конечно, он не ответил. Хотя я был уверен, что Хао, если и не читает мысли, то точно знает, что творится у меня в голове.
Старик снова пошёл в бой, но теперь уже трость летала столь быстро, что мне только и оставалось, что пятиться да закрываться от новых ударов. Тычок в грудь, хлёсткий шлепок по плечу, слева что-то пронеслось, и противник оказался сзади. И вот тогда я, не раздумывая, выкинул ногу назад даже не метясь. Хао ловко увернулся, но ему всё равно пришлось отступить.
— Продолжай в том же духе! — с энтузиазмом воскликнул он и вновь атаковал.
Теперь уже я не стал сдерживаться и постарался быть с ним наравне. Кулаки пылали зелёным светом, но каждый раз, когда я почти доставал до врага, он уходил в сторону, будто заговорённый. Старик задорно смеялся и лупил меня тростью. С каждой секундой мне хотелось сломать её всё сильнее.
И вот, когда злость затмила мне глаза и превысила все допустимые грани, я в буквальном смысле взорвался. Очередной тычок в грудь не достиг цели. Я перехватил трость и заревел. Зелёная энергия хлынула по сторонам, вырывая из клумб цветы и сваливая булыжники в саду дядюшки Хао. Трость хрустнула, но в этот момент под моими ногами что-то заскользило. Я на мгновение дрогнул, и этого хватило, чтобы противник ударил меня по лицу.
— Достаточно! — сурово сказал старик.
Мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы вернуть зрение в норму. Первым делом посмотрел под ноги и увидел, что кроссовки увязли в земле. А между нами с Хао зависла тонкая водяная стена.
— Ого, — восхищённо выдохнул я, глядя на магию водной стихии. — Как вам это удалось?
Мысли и эмоции путались. Внутри меня царил настоящий хаос, с которым я не мог справиться. И только властный голос дядюшки Хао вывел меня из ступора.
— Илья! — позвал он, и водяная стена рухнула нам под ноги. — Соберись!
Я резко выпрямился, отчего на мгновение в глазах потемнело. По телу пробежалась лёгкая дрожь, дыхание перехватило, но я смог с этим справиться. И уже через секунду смотрел на старика осмысленным взглядом.
— Господин Хао, — выдохнул я, собираясь с мыслями. — Что сейчас произошло?
— Небольшая проверка, Илья, — он снова по-доброму улыбнулся. — И ты её почти прошёл.
— Почти? — вырвалось у меня, но я быстренько взял эмоции под контроль. — Но зачем? К чему меня проверять? И что вы подмешали в чай?
— А-а-а, — довольно протянул он. — Вижу, что он взбодрил тебя, но рассудка ни лишил. Это хорошо, хотя к полному контролю ты ещё не готов.
— Я... не понимаю, господин Хао, — я недоумённо развёл руками. — Для чего всё это представление.
— Чтобы я знал, с кем имею дело, — просто произнёс Хао.
— И как? Удалось узнать?
— Почти, — уклончиво ответил он. — Вижу в тебе огромный потенциал, но пока что ты слишком слаб. Твой Исток неустойчив. Магию необходимо направить в нужное русло.
А вот это уже интересно.
— И вы согласны взяться за моё обучение? — с нескрываемой надеждой спросил я.
— Пока ещё не знаю, — он задумчиво погладил свою тонкую бородку. — Давай поговорим об этом на днях. Тогда всё и решим. Хорошо? — он повернулся к внучке. — Минь, дорогая, проводи, пожалуйста, нашего гостя.
И не прощаясь, он вернулся в дом. Я же направился к распахнутой калитке. Меня всё ещё колотило от произошедшего, и я не знал, куда себя деть.
— Минь? — обернулся к девушке. — Что сейчас произошло?
— Прости моего дядюшку, — она мило улыбнулась и поклонилась. — Он настолько непредсказуем, что порой удивляет и меня. Но будь уверен, зла тебе он не желает.
Глава 9
Уже ночью, лёжа в кровати, я всё не мог отогнать мысли, что произошло?
Я перевернулся набок и снова задумался:
И тут в голове что-то щёлкнуло.
Размышляя над этим, не заметил, как уснул.
— Госпожа Смирнова? — я обратился к Люде, когда мы вышли из кабинета. — Я могу с вами поговорить?
— О чём, Илья? — улыбнулась она и отошла в сторонку, чтобы не мешать остальным ученикам в проходе.
Я покосился на проходящих мимо. Говорить о поцелуе в их присутствии было бы слишком глупо, даже для меня (да, с самоиронией вроде бы всё в порядке).
— Простите, если отвлекаю, — начал отдалённо я, так как не знал, как подойти к теме. — Но хотелось бы обсудить вчерашнее дополнительное занятие. Мы можем где-нибудь поговорить тет-а-тет?
И при этом что-то внутри сжалось. Я не понимал, что происходит, но чувствовал себя отвратно. Особенно боялся насмешки или чего-то в этом роде. Однако последовало иное.
— Оу,
— Заняты? — я вновь осмотрелся, будто пытался найти тех людей, которые завалили её работой. Естественно, ничего такого и близко не было. — Обещаю, что отниму у вас всего несколько минут.
— Несколько минут, так мало? — игриво спросила он, обжигая страстным взглядом. — Я была уверена, что ты намного выносливее, Илья.
— Думаю, я смогу вас убедить в верности ваших взглядов, но точно не в стенах школы, — я поддержал её игру и хитро улыбнулся.
— Почему же? Боишься ринуться в омут с головой?
— Ради вас, госпожа, хоть в пасть к самому дьяволу, — отозвался я.
— Не врёшь? — прищурилась она.
— Вы сильный маг, можете сами сказать, лгу я или честен перед вами.
На несколько секунд повисла тишина, нарушаемая лишь болтовнёй и топотом случайных прохожих. Мы ни на кого не обращали внимания, нам казалось, что в тот момент мы были лишь одни. Напряжение, повисшее между нами, могло сжать до атома любого, кто решился бы помешать. Но таких глупцов не нашлось во всей школе.
— Интересно, — наконец произнесла Люда и задумалась. — Ты умеешь удивлять, Илья.
— Может быть, — я пожал плечами. — Но перед вами был искренен. К чему мне таиться?
— Уверена, у тебя множество для этого причин.
Я поджал губы.
— Ваша правда, госпожа Смирнова. Но я не смел портить момент своими проблемами и помыслами.
— Это неважно, — она покачала головой. — Пока их не решить, они никуда не исчезнут.