Вадим Фарг – Имперский повар 9 (страница 46)
Глава 26
За окнами холодная река, пронизывающий ветер, но внутри «Империи» было тепло. Зал быстро наполнился запахами огня, мяса и пряных трав. Открытая кухня стала моим царством, где я диктовал свои условия и не терпел возражений. Я стоял у плиты, мясо шипело на сковородках, источая густой аромат.
Темп работы выдался на удивление спокойным. Я наслаждался минутами тишины, чувствуя жар. Столичная элита потянулась к нам толпами, аристократы хотели приобщиться к новому тренду. Они приходили сюда, пытались разгадать феномен заведения и глазели на открытый огонь.
Но тут моё внимание привлёк один из столиков у панорамного окна. Там расположился молодой столичный пижон со своей спутницей. Он был одет в светлый костюм, а девушка напротив него откровенно скучала, уткнувшись в телефон. Лицо парня выражало превосходство, он хотел быть в центре внимания, но панически боялся испачкать руки. О да, такие клиенты приходили к нам каждый день, они постоянно искали повод придраться к отсутствию магии на кухне.
Официант подошёл к столику и принёс заказ. Это был краб, которого мы запекли целиком с травами и сливочным маслом. Дорогое блюдо, но судя по его наглой физиономии, он может себе это позволить (я про аристократа, а не про краба, конечно же). Горячее блюдо источало аромат моря и чеснока. Парень брезгливо посмотрел на тарелку, даже не подумав взять щипцы для панциря. Аристократ, видимо, решил блеснуть даром телекинеза перед залом и впечатлить спутницу.
Я скрестил руки на груди, опёрся о стойку и стал наблюдать за этим. Парень напряг лицо и свёл брови. Куски панциря с хрустом треснули, оторвались от тарелки и зависли в воздухе. Следом за ними поднялись куски белого мяса. Они медленно поплыли к открытому рту аристократа, окружённые голубоватым свечением.
Соседние столики затихли. Телекинетик наслаждался вниманием, и именно тогда расслабился, чтобы самодовольно улыбнуться даме. Эта ошибка стоила ему дорого. Его концентрация сбилась, захват энергии дрогнул и пропал. Кусок мяса рухнул вниз, и жирный соус ляпнул на дорогой костюм.
В зале повисла гробовая тишина. Аристократ побледнел, а затем его лицо стало багроветь от гнева. Он вскочил со стула, сжимая кулаки, и вокруг него заискрилась магия.
— Что за убожество вы мне подали⁈ — заорал он на весь зал, брызгая слюной. — Ваша еда сопротивляется магии! Я засужу вас!
А вот теперь пора вмешаться, пока он не сжёг столы. Я подошёл к столику, включив всё своё обаяние, и добавил в голос капельку самоиронии.
— Вижу, ваш телекинез не справился с гравитацией, — произнёс я ровным тоном. — Оставьте магию в покое, пока она не испортила вам аппетит окончательно.
Я протянул руки и забрал со стола блюдо с крабом.
— Да как ты смеешь, простолюдин… — начал он, но я не дал ему договорить.
— Дайте мне ровно пять минут, — уверенно перебил я. — Я принесу вам то, что заставит вас забыть о грязном костюме. Просто присядьте, выпейте воды и успокойтесь. Вы пугаете даму.
Девушка вжалась в спинку стула и испуганно хлопала ресницами. Аристократ шумно выдохнул, смерил меня взглядом, но плюхнулся обратно на стул, продолжая тереть пятно.
Я развернулся и ушёл на кухню. Мне нужно было спасать ситуацию, защищать репутацию и воспитывать сноба. Я подошёл к нашему железному, в котором уже двенадцать часов томилась свиная лопатка.
— Шеф, может, я ему в щи пропишу? — хмуро поинтересовался Василий, тот самый официант, который обслуживал нас с Зайцевым. Да, пришлось на время дать ему иную роль, но у меня не было тогда широкоплечих официантов, один вид которых вызывал трепет. Так что… ну, вы поняли. — Чего он тут раскомандовался?
— Отставить, Василий, — усмехнулся я. — Мы будем убивать его вкусом. Жестоко и беспощадно. Давай доску.
Я достал кусок свинины и переложил его на деревянную поверхность. Вооружился вилками и начал рвать мясо на волокна. Оно распадалось само, истекая горячим соком. Я полил волокна соусом барбекю и перемешал, чтобы соус покрыл каждый кусочек.
Затем взял пышную булочку, разрезал пополам и поджарил на гриле до хруста. На нижнюю половину выложил порцию рваной свинины, сверху добавил салат коул слоу. Готовится, кстати, из капусты и моркови, заправить майонезом с каплей уксуса. Накрыл всё это великолепие верхней половинкой. Сэндвич получился исполинским. По краям стекал соус, смешиваясь с мясным соком. Блюдо выглядело с одной стороны, неряшливо, но с другой… м-м-м, притягательно.
— Вот это по-нашему, — одобрительно хмыкнул Вася, вытирая руки о фартук. — Этим можно накормить роту солдат.
Я положил блюдо на доску и понёс его в зал. Аристократ мрачно сидел на стуле и буравил взглядом скатерть. И поднял взгляд, только когда я поставил доску перед ним. Аромат копчёного мяса и выпечки ударил ему в нос, и парень непроизвольно сглотнул.
— Магия хороша для войн, — с усмешкой произнёс я, опираясь руками о стол. — Но чтобы почувствовать вкус жизни, в неё нужно вцепиться обеими руками. Ешьте.
— Вы предлагаете мне трогать это руками? — скривился он, хотя его глаза уже жадно ощупывали блюдо. — Как крестьянину?
— Именно так, — кивнул я. — Без вилок, без ножей и без магии. Только вы и еда. Смелее, я никому не скажу.
Аристократ посмотрел на сэндвич, потом перевёл взгляд на пальцы с перстнями. Запах барбекю и мяса оказался сильнее гордости и воспитания, и парень сдался инстинктам. Он отбросил салфетку, схватил горячий сэндвич обеими руками и открыл рот, жадно откусив кусок. Я видел, как его глаза расширились от удивления. Волокна тающего мяса смешались с соусом и хрустом капусты. Горячий сок потёк по его пальцам, капая на стол, но ему было плевать на мелочи. Он забыл про манеры, про статус и про испорченный пиджак. Аристократ впивался в еду зубами, приходя в гастрономический восторг. Он жевал быстро и жадно, словно не ел нормальную пищу несколько дней. Его спутница смотрела на него с изумлением, но парень не замечал её взгляда, погрузившись в процесс.
— Божественно, — промычал он с набитым ртом, слизывая соус с пальца. — Что это за колдовство?
— Никакого колдовства, — ответил я, выпрямляясь, и повторил уже заученную фразу: — Только физика, химия и уважение к продукту. Приятного аппетита.
Дневной сервис шёл своим чередом. В зале ресторана стоял непрерывный гул голосов, который сливался со звоном столовых приборов. Гости ели, а официанты ловко сновали между столиками с подносами. Кристина уверенно руководила посадкой посетителей и встречала каждого с дежурной улыбкой. Я стоял на раздаче и контролировал отдачу каждого блюда. Повара работали быстро и слаженно, поэтому нам не приходилось отвлекаться на пустые разговоры во время смены.
Вскоре мой взгляд зацепился за столик в самом центре зала. Там уселась компания из четырёх девушек, выглядевшими довольно измученными. У них были тонкие руки, впалые щёки и бледная кожа с сероватым оттенком. Это были те самые столичные фитоняшки, которые целыми днями пропадали в элитном фитнес-центре напротив нашего заведения. Годами сидели на диетах и глотали алхимические зелья для похудения. Видимо, к нам их прислали те графини, которых я недавно накормил багетом с домашним паштетом. Девушки пугливо листали страницы меню и затравленно озирались по сторонам.
Молодой официант терпеливо переминался с ноги на ногу рядом с ними, но они никак не могли сделать заказ. Я хмыкнул, понимая, что пора брать дело в свои руки, и направился прямиком в зал.
— Добрый день, дамы, — я приветливо кивнул им, подойдя ближе. — У вас возникли сложности с выбором?
Самая смелая из них подняла на меня глаза, а в её взгляде отчётливо читался панический страх перед честной едой.
— Господин… Белославов, нам очень рекомендовали ваш ресторан, — начала она дрожащим голосом. — Но мы боимся испортить фигуру. Мы уже давно питаемся только проверенными блюдами. Пожалуйста, подайте нам воздух. Нам нужно что-то невесомое и без калорий. Нам категорически нельзя есть тяжёлую пищу, иначе все тренировки пойдут насмарку.
Я едва сдержал вздох разочарования, ведь они на полном серьёзе просили накормить их пустотой. Жестокая столичная мода превратила этих девушек в запуганных теней самих себя. Они боялись съесть обычный кусок хлеба больше, чем получить настоящее проклятие.
— Воздух вы можете совершенно бесплатно вдохнуть на улице, — я слегка улыбнулся и уверенно опёрся руками о край их столика. — А ко мне люди приходят именно есть. Я шеф-повар, а не продавец иллюзий.
Девушки тревожно переглянулись.
— Но наши тренеры запрещают употреблять жиры в любом виде, — прошептала другая девушка и нервно дёрнула край салфетки. — Наша выстраданная аура похудения моментально разрушится от такой еды. Мы просто не можем рисковать.
— Забудьте про свои ауры и тренеров, — я включил своё влияние на полную мощность. — Просто доверьтесь мне хотя бы в этот раз. Я сам приготовлю вам то, что сейчас жизненно необходимо вашему организму. Настоящая еда лечит душу, а не откладывается мёртвым грузом на боках. Просто расслабьтесь, выпейте вина и подождите заказ.