Вадим Фарг – Имперский повар 4 (страница 31)
Мы сели. Светлана с деловым видом раскрыла блокнот. Я чувствовал себя на удивление спокойно — в прошлой жизни такие переговоры были моей рутиной.
— Мы сделаем событие. Будем проводить прямые включения с рынков, ловить за руку нечестных торговцев. Это будет смесь расследования и кулинарного поединка. Зритель от такого не оторвётся.
Света замолчала, а я быстро изложил ему остальные наши идеи, что успели обмозговать ночью. Увалов слушал, и его глаза хищно блестели. Он был не чиновником, а дельцом, и сейчас он почуял запах больших денег.
— Потрясающе! — он хлопнул ладонью по столу. — Это не идея, это готовая бомба! Я в деле! Всё, решено, начинаем немедленно! Сейчас мои люди найдут вам лучшую студию…
Он уже потянулся к телефону, но я его остановил.
— Не нужно, господин Увалов.
Тот замер, удивлённо подняв бровь.
— В смысле?
— Студию искать не надо, — спокойно пояснил я. — Она у вас уже есть. Мы будем снимать там же, где проходил конкурс.
Светлана рядом тихо ахнула. Кажется, она начала понимать.
— Там? Но зачем? — нахмурился Увалов. — Она же… старая. Мы можем найти что-то посовременнее.
— Нам не нужно современнее, — я чуть подался вперёд. — Нам нужно именно то место. Поймите, вся страна видела, как меня там несправедливо засудили. Как судьи, купленные Яровым, отдали победу бездарности. Эта студия — символ их лжи.
Я сделал паузу, глядя ему в глаза.
— И теперь зритель снова увидит эти стены, но уже в нашем шоу. Что он почувствует? Он вспомнит тот финал. Он поймёт, что мы вернулись забрать своё. Каждая кастрюля на той кухне будет напоминанием о том, кто на самом деле победил. К тому же, — я сменил тон на деловой, — там почти всё готово. Меньше расходов, быстрее запуск.
Увалов смотрел на меня несколько секунд, и я видел, как в его глазах недоумение сменяется пониманием, а затем — чистым, неподдельным восторгом. Он откинулся на спинку кресла и громко, коротко хохотнул.
— Чёрт побери, Белославов! — выдохнул он. — А вы, оказывается, парень со здоровой долей наглости! Дьявол, это же гениально! Вернуться на место унижения и превратить его в место триумфа!
Он резко встал, обошёл стол и протянул мне руку.
— Всё! Вопрос закрыт! Студия ваша! Делайте что хотите!
Его рукопожатие было крепким. Сделка состоялась.
Когда мы вышли из кабинета, я почувствовал, как Светлана рядом со мной выдохнула. Она посмотрела на меня со смесью шока и восхищения.
— Ну что, партнёр, — усмехнулся я. — Похоже, теперь придётся по-настоящему работать. Шоу само себя не снимет.
Глава 17
После телецентра я чувствовал себя совершенно выжатым. Побеждать, как оказалось, не менее утомительно, чем драться. У Светланы от азарта горели щёки, и она тут же куда-то меня потащила. Я отказался. Рано ещё пить шампанское.
— У меня ещё встреча, — почти соврал я, высаживая её у гостиницы. — По делам.
Она кивнула с таким видом, будто всё понимает. Кажется, уже привыкла, что я вечно куда-то несусь.
На самом деле я просто поехал на такси в центр города. Нужно было своими глазами увидеть будущее поле битвы. И нанести, так сказать, визит вежливости.
Лавка «Ароматы Времени» выглядела так, словно её вырезали из позапрошлого века и неуклюже вклеили в современную улицу. Маленькая, с фасадом из тёмного дерева и старомодными буквами на вывеске, она смотрелась бедной родственницей рядом с блестящими витринами бутиков. Особенно на фоне кричащего «Шёлкового пути».
Я толкнул тяжёлую дверь, над головой мелодично звякнул колокольчик, и я шагнул внутрь.
В нос тут же ударил густой, плотный запах. Не резкая химия современных духов, а что-то настоящее: сандал, сушёные травы, воск и ещё сотня оттенков, тёплых и пряных. Было ощущение, будто я попал в лавку старого алхимика или колдуна.
За длинным прилавком, уставленным бесконечными рядами тёмных бутылочек, стоял старик. Высокий, сухой, с прямой спиной, в старомодном жилете. В его глазу поблёскивал монокль на шнурке, что делало его похожим на персонажа из пыльной книги.
Он оторвался от разглядывания какого-то флакона и удивлённо вскинул бровь. Взгляд был холодным, оценивающим. Не таким смотрят на случайных покупателей.
— Добрый день, — поздоровался я, делая вид, что просто разглядываю полки.
— День добрый, — голос у него был сухой и скрипучий, как старый паркет. Ни капли любезности.
Я не стал играть в клиента, выбирающего подарок. Это было бы глупо и сразу бы выдало меня. Я остановился у витрины с самыми дорогими флаконами.
— Простите, а у вас есть настоящее масло серой амбры? — спросил я, взяв в руки пузатый флакончик. — Не синтетика, а то самое, что находят в море.
Старик на секунду замер. Его бровь поползла ещё выше, а монокль в глазу опасно качнулся.
— Молодой человек, вы хоть понимаете, о чём спрашиваете? Знаете, сколько это стоит? — в его голосе прозвучало откровенное сомнение.
— Понимаю, — спокойно ответил я. — Но меня интересует не цена, а подлинность. Сейчас почти все льют дешёвую синтетику, от которой один только резкий запах. Вся сложность аромата умирает.
Я аккуратно вернул флакон на место.
Хозяин лавки молча обошёл прилавок. Он взял тот самый флакон, открыл его и протянул мне стеклянную палочку с крошечной каплей на конце.
— Нюхайте, — коротко велел он.
Я поднёс палочку к носу. Запах был дикий. Солёный, немного животный, со сладковатой тёплой нотой где-то в глубине.
— Настоящая, — кивнул я. — Отличное качество.
Старик забрал у меня палочку и посмотрел на меня совершенно иначе. Исчезло недоверие, появился живой интерес.
— Вы разбираетесь? — спросил он.
— Приходилось, — уклончиво ответил я. — По работе.
Мы разговорились. Я задавал вопросы про масло уда, про разницу между сортами сандала, про то, как отличить настоящий мускус от подделки. Я не притворялся — два десятка лет на кухне научили меня понимать запахи не хуже любого парфюмера.
Старик, которого, как выяснилось, звали барон фон Адлер, сначала отвечал коротко, но потом увлёкся. В его глазах вспыхнул огонёк. Похоже, он нашёл родственную душу. Того, кто тоже видит разницу между настоящим и «дешёвой поделкой».
— Они же убили всё искусство! — с неожиданной горечью воскликнул он, взмахнув тонкой аристократической рукой. — Раньше парфюмерия была историей, а теперь что? Просто химия из пробирки! Погоня за выгодой уничтожила всё настоящее. Мой отец создавал живые ароматы! А сейчас? Резкая вонь, которая бьёт в нос и пропадает через час!
Я слушал его и мысленно кивал каждой фразе. Он говорил о духах, а я слышал про еду. Про «магические добавки», про «Поцелуй Солнца» и прочую дрянь. Мы говорили об одном и том же.
— Вы абсолютно правы, — сказал я. — Проблема в том, что люди забыли, каким должен быть настоящий вкус. Или запах. Их просто приучили к подделкам.
Барон замолчал и пристально на меня посмотрел.
— «Вкус»? Вы повар?
— Что-то в этом роде, — усмехнулся я.
Он хмыкнул, и в уголках его губ появилась тень улыбки.
— Любопытно. Весьма любопытно.
Я пробыл в лавке ещё немного и вежливо попрощался, сославшись на дела. Ничего не купил. Ни о чём не просил.
— Был рад знакомству, барон, — сказал я на прощание.
— Взаимно, молодой человек, — ответил он. — Заходите, если найдётся время. С человеком, который ценит подлинное, всегда приятно поговорить.
Когда я вышел на улицу, солнце уже клонилось к закату. Я бросил короткий взгляд на блестящую витрину «Ароматов Времени» через дорогу. Ну вот. Один союзник в этом квартале у меня уже есть. Он, конечно, об этом ещё не догадывается, но это дело поправимое.
Кабинет у градоначальника Белостоцкого был обставлен богато, но как-то неуклюже. Стены из тёмного дерева, громадный стол, на котором можно было разложить целую карту, и портрет Императора во всю стену. Всё это должно было производить впечатление, но сам хозяин кабинета был суетливым, и от этого вся солидность пропадала.
Настя чувствовала себя тут не в своей тарелке. В своём простом платье она была как ромашка, случайно попавшая в букет из дорогих роз. Она так крепко сжимала в руках шариковую ручку, словно это был её единственный спасательный круг в этом официальном и чужом месте.
А вот Наталья Ташенко, наоборот, чувствовала себя как рыба в воде. В строгом тёмно-синем костюме она смотрела на градоначальника с полным спокойствием, будто это она тут главная.
Картину дополнял большой экран на стене, с которого на всех смотрел Максимилиан Дода со своей довольной улыбкой. Связь из столицы немного шипела, но его самодовольное выражение лица было видно отлично.
— Итак, дамы и господа! — торжественно начал Белостоцкий, поправляя галстук, который, казалось, вот-вот его задушит. — Сегодня мы, так сказать, закладываем первый камень в будущее нашего города! «Культурно-гастрономический альянс» — это не пустые слова! Это процветание, инвестиции… новая эра!