Вадим Фарг – Имперский повар 4 (страница 21)
Он замолчал, давая мне время переварить услышанное. Мир, который пять минут назад казался просто сложным, вдруг показал свою тёмную, совершенно непонятную сторону. Угроза обернулась загадкой. А смертельная опасность — тайной, в которую по уши была впутана моя новая семья.
— Я понял, — глухо ответил я. — Спасибо.
— Не за что, — голос Доды снова стал обычным, деловым. — Считай это… инвестицией в наш будущий проект. Удачи, Игорь. Она тебе понадобится.
Он повесил трубку.
Я тупо смотрел на погасший экран. Стало легче? Нет. Стало понятнее. Раз уж такой матёрый волк, как Дода, в курсе дела и советует идти, значит, меня там не собираются тихо резать в подвале. По крайней мере, не сразу.
Но это не отменяло осторожности. Наоборот.
Я снова сел за ноутбук и открыл свои заготовленные «письма мертвеца». Добавил короткую приписку: «Максимилиан Дода в курсе этой встречи». Нашёл в папке с записями последний файл — наш разговор — и тоже прикрепил к письмам. Пусть мои союзники видят всю картину. Пусть знают, что игра стала намного, намного сложнее.
Телефон на тумбочке задребезжал ровно в полдень. Голос в трубке был вежливым и пустым, как у робота.
— Господин Белославов, машина ждёт внизу.
— Спускаюсь, — буркнул я и бросил трубку. Пора.
В зеркале на меня смотрел парень в чистом деловом костюме. Спокойный, насколько это вообще возможно. Я поправил воротник, убедившись, что микрофон-«жучок» на месте. Пуговица-камера тоже. На столе оставил записку для Светланы.
В коридоре я не спешил. Шёл ровно, как будто на обычную встречу. Не хватало ещё, чтобы кто-то заподозрил неладное.
Но в холле отеля меня уже ждала засада. Светлана. Она сидела с чашкой кофе, но было ясно, что ей не до него. Увидев меня, она тут же вскочила и пошла навстречу. Костюм сидел на ней как броня, но под этой бронёй явно кто-то нервничал.
— Игорь, ты куда? — спросила она чересчур спокойно. — Что за дела такие с утра пораньше? Ты даже не поел.
Я криво усмехнулся.
— Дела, Света. Сама же знаешь, шоу-бизнес — это серьёзно.
Мой взгляд метнулся за её спину. У входа стоял чёрный автомобиль без номеров. Блестящий, дорогой и совершенно безликий. Моё такси прибыло. Светлана проследила за моим взглядом, и её лицо напряглось. Она всё поняла.
— Ясно, — протянула она, пытаясь изобразить обиду, но в глазах плескалась неподдельная тревога. — Уже секреты от партнёра?
Я подошёл к ней вплотную и просто подмигнул. Мол, всё в порядке, не кипишуй. А потом развернулся и пошёл к выходу, чувствуя, как она смотрит мне в спину. Швейцар распахнул дверь, и я сел на заднее сиденье.
Как только машина скрылась за поворотом, Светлана бросилась к лифту, не обращая внимания на удивлённые взгляды портье. К чёрту всё. Он врал, она это видела. И от этой чёрной машины без номеров по спине бежали мурашки.
Она влетела в его номер. На столе лежал листок.
«Света, уехал по делам. Вернусь вечером. Не теряй».
Она сжала записку в кулаке. Ложь. Чтобы она сидела смирно и не волновалась. Но от этого стало только хуже. Страшнее.
Я сидел на заднем сиденье и молча смотрел в окно. В салоне пахло дорогой кожей. Водитель в перчатках тоже молчал. Мы просто ехали.
Вот и поворот на Тихий Яр. Откуда я это знал? Успел пробить по навигации в Сети. Да, я старался основательно подготовиться. Разве можно прыгать в пропасть, даже не узнав, куда именно она тебя приведёт? Да, понимаю, отчасти звучит глупо, но вы меня поняли.
Я откинулся на спинку сиденья. Что ж, я сам на это пошёл. Расставил капканы, подготовил пару сюрпризов. Теперь осталось дождаться, когда хищник сделает свой ход. Глупо, конечно, лезть в пасть добровольно, но другого выхода у меня не было.
Крохотная камера в пуговице писала всё, что видела. Отлично. Шоу начинается.
Глава 12
Машина ехала по улицам почти без звука. Я сидел сзади и смотрел в тонированное окно, но видел там не город, а своё отражение. Спокойное, чужое лицо двадцатидвухлетнего парня. Ни один мускул не дрогнул. Внутри тоже всё было тихо. Это был не страх. Скорее, я просто максимально собрался, как бывает перед подачей самого важного блюда в жизни.
Водитель в строгом костюме и перчатках вёл машину плавно и молчал. Он казался просто частью этого автомобиля. Я пытался запоминать маршрут, но быстро понял, что это бесполезно. Меня везли в район, который я совсем не знал (хотя если честно, я же здесь вообще ни черта толком ничего не знал) — Тихий Яр. Место, где любили селиться местные богачи, подальше от шума и лишних глаз. По крайней мере, эту информацию я успел выцепить с городских форумов до того, как меня забрали.
Вскоре мы свернули с главной дороги и подъехали к высокому, метра три, забору из тёмного камня. Кованые ворота без скрипа открылись, и мы оказались на территории поместья.
Рат не соврал. Воздух здесь и правда был другим. Тяжёлым, плотным, будто пропитанным невидимой силой. Не злой, а именно хозяйской. Сразу чувствовалось, что тут не любят незваных гостей.
Сам дом был огромным, построен в старом имперском стиле — с колоннами и лепниной. Но, в отличие от развалин, которые я видел в городе (и которые почему-то считались городским раритетом), этот был в идеальном состоянии. Свежая краска, чистые стёкла, идеально ровные кусты вдоль аллеи. Всё кричало о деньгах, о больших деньгах.
Машина остановилась у парадного входа. Водитель вышел и открыл мне дверь. Я молча поправил куртку и пошёл к ступеням. Наверху меня уже ждал слуга в ливрее. Он не улыбнулся и ничего не сказал, просто кивнул и распахнул передо мной тяжёлую дубовую дверь.
Внутри было гулко и пусто. Мои шаги громко отдавались от мраморного пола. Ни картин, ни мебели — только холодное, пустое пространство. Слуга провёл меня через холл и открыл двустворчатые двери в гостиную.
И я вошёл.
Комната была залита светом из огромных окон, выходящих в сад. В отличие от холодного холла, здесь было уютно: мягкие ковры, книжные шкафы, камин. Но я смотрел только в центр комнаты.
Там, за большим круглым столом из тёмного дерева, сидели пятеро. Они замолчали, и пять пар глаз уставились на меня.
Во главе стола сидел мужчина лет шестидесяти с густыми седыми волосами и властным, немного усталым взглядом. От него веяло спокойной силой человека, привыкшего командовать. Справа от него — женщина, чей возраст было трудно угадать. Может, пятьдесят, а может, и больше. Идеальная осанка, дорогая, но строгая одежда и лёгкая улыбка.
Дальше сидел мужчина с военной выправкой. Короткая стрижка, жёсткий, колючий взгляд, которым он буквально сканировал меня с головы до ног. Рядом с ним расположился полноватый, гладко выбритый господин в дорогом деловом костюме. Его пальцы с перстнями лежали на столешнице. Вид у него был сытый и довольный, как у кота, объевшегося сметаны.
Последней была молодая женщина. Очень красивая, но какая-то потерянная. Она сидела прямо, но её пальцы нервно теребили жемчужное ожерелье, а в глазах застыла тревога. Она казалась здесь чужой, просто красивой куклой.
Седоволосый мужчина нарушил тишину. Голос у него был спокойный, глубокий, не терпящий возражений.
— Прошу, господин Белославов, присаживайтесь. Не будем тратить время на формальности. Мы те, кто вас пригласил.
Ого, спасибо, капитан очевидность. А то я не догадался.
Сперва я мысленно усмехнулся, но тут же собрал себя в руки. Не время и не место для столь глупых шуток.
Он указал на свободный стул напротив себя.
— Меня зовут барон Константин Воронков. Это, — он кивнул на элегантную даму, — баронесса Изабелла Оври. Граф Пётр Долгоруков, — военный коротко кивнул. — Господин Степан Рузовский, — купец (тот, что в дорогом костюме, сразу было видно, что он торгаш, при этом весьма успешный) лениво улыбнулся. — И моя супруга, Анастасия.
Я подошёл к столу и сел, держа спину прямо. Никакой нервозности. Сейчас я был не повар. Я был игрок, которого позвали в партию, не объяснив правил. Они смотрят. Оценивают. Ждут моей реакции.
Я спокойно встретился взглядом с бароном и слегка кивнул.
— Благодарю за приглашение, господа. Понимаю, что представляться не имеет смысла, и всё же. Игорь Белославов. Я здесь, и я готов слушать.
Напряжение в залитой светом комнате нарастало. Игра началась.
Барон Воронков лениво махнул рукой, и слуга тут же поставил передо мной чашку с чаем. Пахло бергамотом. Настоящим, а не этой порошковой дрянью. Шикуют, ребята, даже в мелочах.
— Давайте без обиняков, господин Белославов, — начал барон, положив руки на стол. Голос у него был тихий, но чувствовалось, что таким и приказы отдают. — Вы сделали то, о чём мы только болтаем уже много лет. Вы показали, что народ устал от этого вранья.
Он замолчал и уставился на меня.
— Мы, — он обвёл рукой сидящих за столом, — называем себя «Гильдией Истинного Вкуса». И мы, как и вы, считаем, что граф Яровой со своим «Магическим Альянсом» ведёт Империю в пропасть. Кулинарную, культурную, да и вообще.
Красиво говорит. «Гильдия Истинного Вкуса». Прямо как рыцарский орден какой-то. Только вместо мечей у них кошельки, а вместо подвигов — борьба за бабки.
— Давным-давно, во времена, о которых мы никогда не узнаем правды, — Воронков заговорил, как лектор в университете, — несколько великих магов, или алхимиков, если так удобнее, научились создавать небольшие магические кристаллы, из которых потом делали порошки. Конечно, сейчас мы знаем, что это просто химия и физика, но тогда люди называли это истинной магией. Да, Белославов, это были те самые прототипы магических усилителей вкуса, которые сейчас используются повсеместно.