18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уваров – На цепи (страница 19)

18

Мы пошли дальше. Что же… Поесть и поспать мне этой ночью не удастся. Зато теперь капитан поддержит меня в том, что барон Руфорда — идиот.

Глава 11

Скорбный груз

Мы двигались медленно, периодически останавливаясь и прислушиваясь к звукам леса. Я еще и принюхивался, но магии твари не ощущал, а вот запах крови становился все отчетливее.

Шел во главе колонны, чуя нервозность людей за спиной. Все притихли, даже не переговаривались. Слышал только бормотания молитв из дилижансов.

Вскоре нам начали попадаться трупы. Растерзанные, с откусанными конечностями, головами, вспоротыми животами. Белая тварь не ела — она убивала. Жестко и целенаправленно. Мужчины собирали трупы в пустые телеги, и мы шли дальше.

Кровь настолько ярко пахла, что я невольно начал думать о еде. Для меня все одно — что люди, что скот, что дикие звери — мясо. Пока никто не видит, достал из сумки кусок оленины и проглотил на ходу. Умылся водой из бурдюка тоже на ходу. Голод отступил, но наступил холод. Плащ мой так и остался в одной из телег посреди обоза, и идти за ним было не лучшим решением.

Наконец, я увидел за деревьями свет от костров. Они светили нам, словно путеводные звезды. Вскоре мы вышли на большую поляну. Справа от дороги возвышался большой двухэтажный длинный дом за высоким забором, из-за которого виднелись крыши хозяйственных построек.

Но внимание привлекал не дом, а лужайка перед забором и поляна с другой стороны дороги, где было сложено множество костров. Вокруг лежали изуродованные трупы мужчин. Их было очень много. Если сложить с теми, что мы подобрали по дороге, то порядка шестидесяти.

Могла ли одна тварь убить столько вооружённых до зубов мужчин? Не просто мужчин, а гвардейцев и наемников, которые служили людскому богу войны. Вполне. Тварь быстра, опасна и умеет ходить порталами. Я бы справился. С трудом, но справился.

Я обернулся и подозвал к себе капитана и Тунуса.

— Сколько на часах? — спросил я мальчишку.

— Ч-ч-час ноч-ч-чи…

— Я бы не оставался здесь, — сказал капитан напряженно. — Слишком много крови, тварь может вернуться.

— Не вернется. Пока я здесь, она нас не тронет, — уверенно ответил я, хотя такой уверенности у меня не было. — Соберем трупы и оружие, припасы. Все что найдем. Потом двинемся дальше.

— Лошадям нужен отдых, — заметил капитан.

— Они отдыхают, пока мы тут занимаемся. Потом еще отдохнут, когда мы остановимся. Проедем лигу на запад и встанем до рассвета. Как вам такая идея? — спросил я.

— Мы пока не слишком отстаём от расписания, сможем нагнать, — заявил Тунус.

Мы с капитаном бросили на него разраженные взгляды. Как можно думать о том, чтобы прибыть вовремя, когда речь идет о наших жизнях?

— Хорошая идея. Пусть часть каравана проедет вперед. Нам понадобятся пустые телеги из хвоста, — отвечал мне капитан и тут же пошел давать указания своим гвардейцам.

Я же решил обследовать таверну. Пока люди заняты, я могу себе позволить маленькую передышку, хоть и расслабляться нельзя.

Во дворе учуял застарелые следы крови. В доме тоже. Дверь была сорвана с верхней петли. На досках глубокие борозды от когтей и пятна крови. Внутри тихо, воняет гнилью и мертвечиной. Скорее всего запашок от продуктов в кладовых. Мебель разломана. Тварь явно пировала здесь очень давно.

Видимо гвардейцы и наемники предпочли в этот дом не заходить. Поживиться здесь есть чем: посуда, латунные подсвечники, наверняка в комнатах остались вещи жильцов и постояльцев. Золото, оружие…

Мне это добро ни к чему. Мое оружие — когти, а деньги… Сам заработаю, если надо. Охотников эта тварь пожрала, насколько я понял, немало. Не удивлюсь, если остался сам Монтен да парочка его учеников из тех, кто поумнее и лишний раз не рискует.

Делать в доме было ничего, да и воняло не слишком приятно, поэтому я пошел обратно к обозу. Он уже сдвинулся, и мужики приступили к работе. Я же остановился посреди поляны и наблюдал. Убирать трупы с тракта не нанимался.

Вдруг раздался женский визг. Возле одного из ландо засуетились. Кажется, это был экипаж леди Фарны. Поспешил туда, на всякий случай еще раз сверившись с ощущениями. Нет, твари по близости не было. Чужеродного запаха тоже не ощущал. Лес будто вымер и зверье попряталось по норам, либо убежало подальше от места бойни.

— Господин колдун! — затараторил Тунус, который даже перестал заикаться. — Что же делать? Леди увидела вот это…

«Вот этим» оказался труп у обочины, у которого отсутствовала половина головы, и мозги вытекли на лужайку. Леди Фарна без чувств развалилась на подушках, а Брайя пыталась госпожу в эти самые чувства привести, поднося к носу впечатлительной особы пузырек с дурно-пахнущим нечто.

Увидев меня, девица отпрянула. Странная какая-то. Боится, что ли?

— Очухается, — бросил я на вопросительный взгляд Тунуса. — Труп уберите с глаз девицы, и накажите бабам и детям, чтобы из повозок носа не казали.

Мальчишка кивнул и бросился к дилижансам. Ох уж эти люди. Подумаешь кровь! Нежные какие!

Дела закончили споро и снова тронулись путь. Как и договаривались, встали на ночлег, отъехав от места бойни лигу. Повозку с трупами отогнали вперед, чтоб не воняло. Капитан расставил караулы вдоль обоза, развели костры. Лошадей напоили и накормили. Сейчас эти успокоились, только начинали дергаться, когда я проходил мимо, но оно и понятно.

Мало кто спал в эту ночь. Только под утро начали клониться ко сну даже самые стойкие мужики. Леди полночи прорыдала на плече у своей горничной. Брайя же держалась хорошо. Умная девка и стойкая. Понравилась мне этим. Правда, всякий раз, когда я проходил мимо, отводила взгляд. Странная.

Но миленькая. Личико чуть вытянутое, нос острый, губки маленькие, а глаза большие, оленьи. Волос каштановый, собран с тугой узел. Вроде и ничего в ней такого, но как посмотрит своими глазищами, так Ласку вспомнишь. Не в размере дело, а во взгляде. Умный, проницательный. С таким человеком и потолковать можно, и возможно тайну свою ей открыть. Жаль только, что она с леди покинула Эрифду.

Я же всю ночь ходил вдоль обоза. Спать не пришлось, но ракха и не устают так быстро как люди. В Руфорде и ногам дам отдых, и высплюсь. Не знаю, правда, где и как. На месте решу.

Едва в лесу посветлело, а низкое солнце тронуло первыми лучами макушки деревьев, обоз снова тронулся в путь. Тунус все время повторял, что придем с опозданием в пять часов, то бишь к полуночи будем в городе. Очень переживал за это мальчишка. Мы же с капитаном на его причитания внимания не обращали. Нас больше занимало, что в лесу и днем, и ночью опасно, а нам предстояло еще несколько часов двигаться в кромешной темноте.

Но ни днем, ни ночью никаких происшествий не было, а в полночь, когда я уже почувствовал, что ноги меня еле держат, а глаза закрываются сами собой, лес резко закончился и мы вышли на вершину холма.

Отсюда тракт тянулся петляющей по полям лентой к большому городу, освещенному тысячей огней. Вот это да! Руфорд показался размером чуть ли не со столицу. Люди в обозе радостно заголосили. Настроение сразу поднялось. А я выдохнул. Наконец-то можно расслабиться и перестать напрягать нюх и слух.

До городских окраин добрались быстро. Несмотря на поздний час у огромных, хорошо охраняемых ворот нас встречали гвардейцы и мужчины в сюртуках. К ним поспешили капитан и Тунус.

Немало собралось и зевак, даже босоногие дети высыпали на улицы. Вот только едва народ увидел первые телеги со скорбным грузом, поднялся бабий вой. Дилижансы и ландо из обоза тут же разъехались в разные стороны. Телеги с грузами пустили в объезд. Возница, которому я лечил руку, пояснил, что склады находятся на пристани. Туда свозят все товары с рудников и Эрифды, а потом по реке переправляют кораблями дальше. Оттуда же забирают товары и идут в обратный путь.

Я не знал, куда мне деваться и стоял рядом с капитаном и Тунусом, пока они беседовали с важными господами. Из обрывков разговора я понял, что обратно груженый обоз пойдет через два дня. Дилижансов и ландо в нем не будет. Люди не дураки ехать через опасный лес в отрезанный от мира город. Зато с нами пойдут гвардейцы, которых прислали на север из центральных областей империи для пополнения рядов в Руфорде и Эрифде, а также для сопровождения партии каторжников, что должны отбывать наказания на рудниках. Всего тридцать четыре человека в кандалах и сорок вояк.

— Господин маг защитил нас от белой твари! Она его испугалась! — услышал я голос Тунуса, и мне очень захотелось порвать мальчишку.

— Где же он? — спросил высокий, хорошо сложенный мужчина со светлыми вьющимися волосами.

— Да вот он, господин местр, — ткнул в меня пальцем Тунус.

Мужчины уставились на меня, и я слегка поклонился им.

— Что же вы стоите там, господин колдун? — спросил мужчина. — Подойдите.

Я приблизился. Меня изучали десятки пристальных взглядов, а светловолосый улыбнулся мне:

— Я местр Руфорда Пифор Стемп. Благодарим вас, господин колдун за то, что защитили обоз. Местору Эрифды стоило сразу попросить заняться этим делом сильных столичных колдунов. Конечно же и вам капитан Валлен, мы тоже благодарны. Стало быть, с такими защитниками тракт снова оживет! Это чудесно!

— Почему вы не послушали Рэрдона и оправили нам навстречу людей? — спросил я, глядя прямо в глаза блондина.